This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0118
Political and Security Committee Decision (CFSP) 2016/118 of 20 January 2016 concerning the implementation by EUNAVFOR MED operation SOPHIA of United Nations Security Council Resolution 2240 (2015) (EUNAVFOR MED operation SOPHIA/1/2016)
Politikas un drošības komitejas Lēmums (KĀDP) 2016/118 (2016. gada 20. janvāris) par to, kā EUNAVFOR MED operācija SOPHIA īsteno Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 2240 (2015) (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA/1/2016)
Politikas un drošības komitejas Lēmums (KĀDP) 2016/118 (2016. gada 20. janvāris) par to, kā EUNAVFOR MED operācija SOPHIA īsteno Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 2240 (2015) (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA/1/2016)
OV L 23, 29.1.2016, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.1.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 23/63 |
POLITIKAS UN DROŠĪBAS KOMITEJAS LĒMUMS (KĀDP) 2016/118
(2016. gada 20. janvāris)
par to, kā EUNAVFOR MED operācija SOPHIA īsteno Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 2240 (2015) (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA/1/2016)
POLITIKAS UN DROŠĪBAS KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 38. panta trešo daļu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/778 (2015. gada 18. maijs) par Eiropas Savienības militāro operāciju Vidusjūras apgabala centrālās daļas dienvidos (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA) (1) un jo īpaši tā 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes Lēmumā (KĀDP) 2015/778 ir noteikts, ka Eiropas Savienības militāro operācija Vidusjūras apgabala centrālās daļas dienvidos (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA) (“operācija”) jāīsteno dažādos posmos. |
(2) |
Padome 2015. gada 14. septembrī secināja, ka ir izpildīti visi nosacījumi, lai operācija varētu pāriet uz operācijas otrā posma atklātā jūrā daļu. Politikas un drošības komiteja 2015. gada 28. septembrī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2015/1772 (2) par EUNAVFOR MED operācijas SOPHIA pāreju uz operācijas otro posmu, kā paredzēts Lēmuma (KĀDP) 2015/778 2. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) punktā, un ar minēto lēmumu arī apstiprināja pielāgotos spēka lietošanas noteikumus minētajam operācijas posmam. |
(3) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome (ANO DP) 2015. gada 9. oktobrī pieņēma Rezolūciju 2240 (2015). Minētajā rezolūcijā ir nostiprinātas pilnvaras veikt pasākumus pret migrantu kontrabandu un cilvēku tirdzniecību no Lībijas teritorijas un tās piekrastē. Jo īpaši 7., 8. un 10. punktā tā dalībvalstis pilnvaro, rīkojoties valsts līmenī vai reģionālās organizācijās, kas iesaistītas cīņā pret migrantu kontrabandu un cilvēku tirdzniecību, vienu gadu ilgā laikposmā “atklātā jūrā Lībijas piekrastē pārbaudīt kuģus, par kuriem ir pamatotas aizdomas, ka tos izmanto migrantu kontrabandai vai cilvēku tirdzniecībai no Lībijas, ar noteikumu, ka šīs dalībvalstis un reģionālās organizācijas pirms šajā punktā izklāstīto pilnvaru izmantošanas labticīgi cenšas iegūt kuģa karoga valsts piekrišanu”. Tā arī ļauj dalībvalstīm “aizturēt kuģus, kuri tiek pārbaudīti saskaņā ar 7. punkta pilnvarām un par kuriem ir apstiprināts, ka tos izmanto migrantu kontrabandai vai cilvēku tirdzniecībai no Lībijas, uzsverot, ka turpmākā rīcība ar šādiem kuģiem, kuri tiek pārbaudīti saskaņā ar 7. punkta pilnvarām, tostarp to atsavināšana, tiks veikta saskaņā ar piemērojamām starptautiskajām tiesībām, pienācīgi ņemot vērā labticīgu trešo pušu intereses” un “pilnībā ievērojot piemērojamās starptautiskās humanitārās tiesības, veicot pasākumus saskaņā ar 7. un 8. punktu, izmantot visus ar konkrētajiem apstākļiem samērīgos pasākumus pret migrantu kontrabandistiem vai cilvēku tirgotājiem”. |
(4) |
EUNAVFOR MED operācijas SOPHIA komandieris 2015. gada 16. oktobrī norādīja, ka operācija bija gatava īstenot ANO DP Rezolūciju 2240 (2015). |
(5) |
Pēc vienošanās Politikas un drošības komitejā Padome 2016. gada 18. janvārī secināja, ka ir izpildīti nosacījumi, lai operācija varētu īstenot ar ANO DP Rezolūciju 2240 (2015) piešķirtās pilnvaras atklātā jūrā Lībijas piekrastē saskaņā ar Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/778. |
(6) |
Tādēļ operācijai atklātā jūrā būtu jāveic uzkāpšana uz kuģiem, kurus tur aizdomās par izmantošanu cilvēku kontrabandai vai tirdzniecībai, šo kuģu pārmeklēšana, aizturēšana un novirzīšana saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti ANO DP Rezolūcijā 2240 (2015), un šajā sakarā būtu jāapstiprina pielāgotie spēka lietošanas noteikumi. |
(7) |
Pāreja uz operācijas nākamajiem posmiem, tostarp pasākumiem piekrastes valsts teritoriālajos un iekšējos ūdeņos atbilstīgi Lēmuma (KĀDP) 2015/778 2. panta 2. punkta b) apakšpunkta ii) punktam, būs atkarīga no Padomes turpmāka vērtējuma par to, vai ir izpildīti minētās pārejas nosacījumi, ņemot vērā jebkuru piemērojamu ANO DP rezolūciju un attiecīgo piekrastes valstu piekrišanu, un Politikas un drošības komitejas lēmumu par to, kad veikt pāreju, saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2015/778 un Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/972 (3), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības militārā operācija Vidusjūras apgabala centrālās daļas dienvidos (EUNAVFOR MED operācija SOPHIA) ar šo ir pilnvarota atbilstīgi Lēmumam (KĀDP) 2015/778 veikt uzkāpšanu uz kuģiem atklātā jūrā, kurus tur aizdomās par izmantošanu cilvēku kontrabandai vai tirdzniecībai, šo kuģu pārmeklēšanu, aizturēšanu un novirzīšanu saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti ANO DP Rezolūcijā 2240 (2015), uz minētajā rezolūcijā noteikto laikposmu, tostarp uz jebkādiem Drošības padomes noteiktiem secīgiem minētā laikposma pagarinājumiem.
2. pants
Ar šo tiek apstiprināti pielāgotie spēka lietošanas noteikumi, ar kuriem nodrošina 1. pantā minēto pilnvaru īstenošanu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2016. gada 20. janvārī
Politikas un drošības komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
W. STEVENS
(1) OV L 122, 19.5.2015., 31. lpp.
(2) OV L 258, 3.10.2015., 5. lpp.
(3) OV L 157, 23.6.2015., 51. lpp.