EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0708

Padomes Vienotā rīcība 2006/708/KĀDP ( 2006. gada 17. oktobris ), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX

OV L 291, 21.10.2006, p. 43–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 200M, 1.8.2007, p. 96–96 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/708/oj

21.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 291/43


PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2006/708/KĀDP

(2006. gada 17. oktobris),

ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 14. pantu,

tā kā:

(1)

Ņemot vērā ģenerālsekretāra/Augstā pārstāvja veikto misijas pārskatīšanu, Padome 2006. gada 12. jūnijā vienojās pēc pašreizējo pilnvaru termiņa beigām atkārtoti pagarināt EUJUST LEX par 18 mēnešiem, proti, līdz 2007. gada 31. decembrim.

(2)

Tajā pašā dienā Padome pieņēma Vienoto rīcību 2006/413/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX  (1). Minētā vienotā rīcība attiecas uz šā pagarinājuma pirmo posmu – līdz 2006. gada 31. oktobrim.

(3)

Šai vienotajai rīcībai būtu jānodrošina pamats otram pagarinājuma posmam – līdz 2007. gada 31. decembrim.

(4)

Vienotā rīcība 2005/190/KĀDP (2) būtu atbilstīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO VIENOTO RĪCĪBU.

1. pants

Ar šo Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP groza šādi:

1)

11. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Ņemot vērā īpašo drošības situāciju Irākā, pakalpojumus Bagdādē sniedz saskaņā ar līgumiem, ko Apvienotā Karaliste ir noslēgusi ar uzņēmumiem, kuri sniedz šos pakalpojumus un izsniedz par tiem faktūrrēķinus. EUJUST LEX budžets sedz šādus izdevumus, nepārsniedzot maksimāli pieļaujamo summu EUR 2,4 miljonus. Apvienotā Karaliste, apspriežoties ar misijas vadītāju, sniedz Padomei pietiekamu informāciju par šiem izdevumiem.”

2)

Vienotās rīcības 14. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:

“Tā zaudē spēku 2007. gada 31. decembrī.”

2. pants

Bāzes finansējums, lai segtu ar misiju saistītus papildu izdevumus no 2006. gada 1. novembra līdz 2007. gada 31. decembrim, ir EUR 11,2 miljoni.

3. pants

Šī vienotā rīcība stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

4. pants

Šo vienoto rīcību publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2006. gada 17. oktobrī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

E. TUOMIOJA


(1)  OV L 163, 15.6.2006., 17. lpp.

(2)  OV L 62, 9.3.2005., 37. lpp.


Top