Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0623

    Komisijas direktīva (1990. gada 7. novembris), ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību

    OV L 333, 30.11.1990, p. 65–65 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/623/oj

    31990L0623



    Oficiālais Vēstnesis L 333 , 30/11/1990 Lpp. 0065 - 0065
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 35 Lpp. 0165
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 35 Lpp. 0165


    Komisijas direktīva

    (1990. gada 7. novembris),

    ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību

    (90/623/EEK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 89/2/EEK [2],

    tā kā saskaņā ar pašreizējām zinātnes un tehnikas atziņām izskatās, ka dažas auzu kailgraudaino varietāšu auzu (Avena sativa) šķirnes vērtības ziņā līdzinās rupjai lopbarībai;

    tā kā tomēr ir grūti ražot minēto šķirņu sēklas ar dīgtspēju, kas pielīdzināma tai, ko parasti sasniedz citu auzu šķirņu sēklas;

    tā kā ar Direktīvu 88/506/EEK [3] Komisija paziņoja, ka, ņemot vērā zinātnes un tehnikas atziņu attīstību, attiecībā uz auzu kailgraudaino varietāšu auzu šķirnēm ir lietderīgi samazināt tīro sēklu minimālo 85 % dīgtspēju, kas noteikta attiecībā uz auzām Direktīvas 66/402/EEK II pielikumā, līdz 75 %;

    tā kā minētā samazināšana bija spēkā tikai līdz 1990. gada 30. jūnijam, lai turpmāk varētu savākt un novērtēt tehniskos datus par šīm šķirnēm;

    tā kā turpmākie tehniskie dati rāda, ka ir ieteicams turpināt samazināšanu uz ierobežotu laiku, lai arī turpmāk varētu savākt un novērtēt tehniskos datus par šīm šķirnēm;

    tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvas 66/402/EEK II pielikuma 2. iedaļas B punkta d) apakšpunktā tekstu "1990. gada 30. jūnijs" aizstāj ar "1992. gada 31. decembris".

    2. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 1990. gada 7. novembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Ray Mac Sharry

    [1] OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.

    [2] OV L 5, 7.1.1989., 31. lpp.

    [3] OV L 274, 6.10.1988., 44. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top