This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/02
Case C-503/04: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 July 2007 — Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Judgment of the Court establishing the failure to fulfil obligations — Non-implementation — Article 228 EC — Measures necessary to comply with the judgment of the Court — Rescission of a contract)
Byla C-503/04 2007 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Teisingumo Teismo sprendimas, kuriuo konstatuojamas valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Neįvykdymas — EB 228 straipsnis — Priemonės, būtinos Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti — Sutarties nutraukimas)
Byla C-503/04 2007 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Teisingumo Teismo sprendimas, kuriuo konstatuojamas valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Neįvykdymas — EB 228 straipsnis — Priemonės, būtinos Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti — Sutarties nutraukimas)
OL C 211, 2007 9 8, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 211/2 |
2007 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
(Byla C-503/04) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Teisingumo Teismo sprendimas, kuriuo konstatuojamas valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Neįvykdymas - EB 228 straipsnis - Priemonės, būtinos Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti - Sutarties nutraukimas)
(2007/C 211/02)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama B. Schima
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama W.-D. Plessing ir C. Schulze-Bahr ir akvokato H.-J. Prieß
Į bylą įstojusios šalys: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues ir J.-C. Gracia, Olandijos Karalystė, atstovaujama H. G. Sevenster ir D. J. M. de Grave, Suomijos Respublika, atstovaujama T. Pynnä
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 2003 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo sprendimo sujungtose bylose C-20/01 ir C-28/01 neįvykdymas — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 209, p. 1) — Braunšveigo miesto ir Bokhorno savivaldybės viešojo pirkimo sutarčių sudarymas nepaskelbus konkurso — Prašymas nustatyti baudą
Rezoliucinė dalis
1. |
Nesiėmusi pasibaigus Komisijos pagal 228 straipsnį pateiktoje pagrįstoje nuomonėje nustatytam terminui 2003 m. balandžio 10 d. Sprendimo Komisija prieš Vokietiją (C-20/01 ir C-28/01), susijusio su sutarties dėl Braunšveigo miesto (Vokietija) atliekų šalinimo sudarymu, įgyvendinimo priemonių Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal šį straipsnį. |
2. |
Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
3. |
Prancūzijos Respublika, Nyderlandų Karalystė ir Suomijos Respublika pačios padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |