This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0109
Case C-109/17: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Spain) lodged on 3 March 2017 — Bankia S.A. v Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán and María Concepción Marí Merino
Byla C-109/17: 2017 m. kovo 3 d. Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Bankia S.A./Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán ir María Concepción Marí Merino
Byla C-109/17: 2017 m. kovo 3 d. Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Bankia S.A./Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán ir María Concepción Marí Merino
OL C 161, 2017 5 22, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 161/13 |
2017 m. kovo 3 d.Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Bankia S.A./Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán ir María Concepción Marí Merino
(Byla C-109/17)
(2017/C 161/16)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Juzgado de Primera Instancia de Cartagena
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Bankia S.A.
Atsakovai: Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán ir María Concepción Marí Merino
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Direktyvą 2005/29 (1) reikia aiškinti taip, kad jos 11 straipsnis draudžia nacionalinės teisės nuostatas, kaip antai dabar reguliuojančias išieškojimą iš hipoteka įkeisto turto Ispanijoje (LEC 695 ir paskesni straipsniai, siejami su jo 552 straipsnio 1 dalimi), kuriose nenumatyta galimybė teismui vykdyti nesąžiningos komercinės veiklos kontrolę nei ex officio, nei vienos iš šalių prašymu, ir taip apsunkinama sutarčių arba aktų, kuriuose gali būti nesąžininga komercinė veikla, teismo kontrolė arba jai užkertamas kelias? |
2. |
Ar Direktyvą 2005/29 reikia aiškinti taip, kad jos 11 straipsnis draudžia nacionalinės teisės nuostatas, kaip antai Ispanijos teisės nuostatas (Real-Decreto Ley 6/2012, de 9 de marzo (2012 m. kovo 9 d. Karaliaus dekreto-įstatymo Nr. 6/2012) 5 ir 6 straipsniai, siejami su šio įstatymo 15 straipsniu), pagal kurias neužtikrinama, kad bus faktiškai laikomasi elgesio kodekso, jeigu išieškotojas nusprendžia jo netaikyti? |
3. |
Ar Direktyvos 2005/29 11 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis draudžia Ispanijos nacionalinės teisės nuostatas (Real-Decreto Ley 6/2012, de 9 de marzo (2012 m. kovo 9 d. Karaliaus dekreto-įstatymo Nr. 6/2012) priedo 3 dalis, Gerosios praktikos kodeksas), pagal kurias per išieškojimo iš hipoteka įkeisto turto procesą vartotojui neleidžiama reikalauti, kad būtų įvykdytos elgesio kodekso nuostatos, konkrečiai kalbant, datio in solutum (turto atidavimas kaip mokėjimas) ir skolos pasibaigimo atveju? |
(1) 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 (OL L 149, 2005, p. 22).