This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0363
Case C-363/09: Action brought on 11 September 2009 — Commission of the European Communities v Kingdom of Spain
Byla C-363/09: 2009 m. rugsėjo 11 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Ispanijos Karalystę
Byla C-363/09: 2009 m. rugsėjo 11 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Ispanijos Karalystę
OL C 267, 2009 11 7, p. 48–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 267/48 |
2009 m. rugsėjo 11 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Ispanijos Karalystę
(Byla C-363/09)
2009/C 267/80
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama L. Parpala ir F. Jimeno Fernández
Atsakovė: Ispanijos Karalystė
Ieškovės reikalavimai
— |
Pripažinti, kad palikdama galioti 2002 m. lapkričio 20 d. Įstatymo Nr. 43/2002 dėl augalų sveikatos 38 straipsnį, Ispanijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 91/414/EEB (1) 13 straipsnį. |
— |
Priteisti iš Ispanijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Direktyva 91/414/EEB atsiliepiama į būtinybę suderinti nacionalines nuostatas dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką. Šiuo tikslu joje nustatytos vienodos taisyklės dėl šių produktų registravimo sąlygų ir procedūrų.
Direktyvos 13 straipsnyje nustatytos taisyklės, susijusios, pirma, su informacija, kurią turi pateikti pareiškėjai, kurie kreipiasi dėl atitinkamo augalų apsaugos produkto įregistravimo, ir, antra, su minėtų duomenų naudojimu ir apsauga, užtikrinant jų konfidencialumą, išskyrus tam tikras išimtis.
Direktyva įtvirtintas visiškas suderinimas, todėl nacionaliniu mastu valstybė narė negali priimti teisės aktų, pagal kuriuos būtų reikalaujama, kad ūkio subjektai dalintųsi pareiškėjo, kuris kreipiasi dėl įregistravimo, pateiktais duomenimis, išskyrus 13 straipsnio 7 dalyje numatytus atvejus.
Nepaisant to, pagal Įstatymo Nr. 43/2002 38 straipsnį leidžiama prieiti prie duomenų, gautų atlikus tyrimus ir eksperimentus, ir tais atvejais, kurie nėra aiškiai numatyti direktyvoje.
Komisija mano, kad atsižvelgiant į tai, jog perkeldama į nacionalinę teisę Direktyvos 91/414/EEB 13 straipsnį Ispanija negalėjo naudotis diskrecija, taip pat atsižvelgiant į tai, kad ji nepradėjo procedūros dėl šios nuostatos panaikinimo, nustatydama prieigos prie duomenų, pateiktų medžiagoje, susijusioje su medicinos prekių įregistravimu, sistemos išimtį, kai tokia išimtis nenumatyta minėtoje direktyvoje, Ispanija pažeidė Bendrijos teisę.
(1) 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 11 t., p. 332).