Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0128

    Byla C-128/08: 2009 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal de première instance de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Jacques Damseaux prieš Belgijos valstybę (Laisvas kapitalo judėjimas — Pajamų iš akcijų ir paskolintų lėšų apmokestinimas — Dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartis — Valstybių narių įsipareigojimai pagal EB 293 straipsnį)

    OL C 267, 2009 11 7, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 267/18


    2009 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal de première instance de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Jacques Damseaux prieš Belgijos valstybę

    (Byla C-128/08) (1)

    (Laisvas kapitalo judėjimas - Pajamų iš akcijų ir paskolintų lėšų apmokestinimas - Dvigubo apmokestinimo išvengimo sutartis - Valstybių narių įsipareigojimai pagal EB 293 straipsnį)

    2009/C 267/30

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal de première instance de Liège

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Jacques Damseaux

    Atsakovė: Belgijos valstybė

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal de première instance de Liège — EB 56, 58 ir 293 straipsnių aiškinimas — Didesnis užsienyje gautų pajamų iš investicijų nei pajamų iš investicijų, kurias išmokėjo rezidavimo valstybėje narėje įsteigta bendrovė, apmokestinimas — Valstybių narių pareiga pagal EB 293 straipsnį

    Rezoliucinė dalis

    Kadangi dabartinė Bendrijos teisė esant tokiai situacijai, kokia susiklostė pagrindinėje byloje, nenustato bendrų kompetencijos, susijusios su dvigubo apmokestinimo Europos bendrijos viduje panaikinimu, pasidalijimo tarp valstybių narių kriterijų, EB 56 straipsnis nedraudžia tokios dvišalės sutarties mokesčių srityje, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, pagal kurią vienoje valstybėje narėje įsteigtos bendrovės išmokėti dividendai kitoje valstybėje narėje reziduojančiam akcininkui gali būti apmokestinami abiejose valstybėse narėse ir kuri nenumato, kad akcininko rezidavimo valstybė narė besąlygiškai privalo užkirsti kelią iš to kylančiam dvigubam apmokestinimui.


    (1)  OL C 142, 2008 6 7.


    Top