Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0251

Šveicarijos ir Lichtenšteino dalyvavimas agentūros FRONTEX veikloje *** 2010 m. liepos 6 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų sudarymo Sąjungos vardu projekto (05707/2010 – C7-0217/2009 – 2009/0073(NLE))

OL C 351E, 2011 12 2, p. 141–142 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 351/141


2010 m. liepos 6 d., antradienis
Šveicarijos ir Lichtenšteino dalyvavimas agentūros FRONTEX veikloje ***

P7_TA(2010)0251

2010 m. liepos 6 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų sudarymo Sąjungos vardu projekto (05707/2010 – C7-0217/2009 – 2009/0073(NLE))

2011/C 351 E/26

(Pritarimo procedūra)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų sudarymo projektą (10701/2009),

atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo (COM(2009)0255),

atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (05707/2010),

atsižvelgdamas į EB sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punktą ir 66 straipsnį, taikomus kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmu sakiniu ir 3 dalies pirma pastraipa, pagal kuriuos Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C7–0217/2009),

atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą Parlamentui ir Tarybai „Lisabonos sutarties įsigaliojimo poveikis šiuo metu vykdomoms tarpinstitucinėms sprendimų priėmimo procedūroms“ (COM(2009)0665),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 77 straipsnio 2 dalies b punktą ir 74 straipsnį, taikomus kartu su 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punkto v papunkčiu,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį ir 90 straipsnio 8 dalį,

atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto rekomendaciją (A7–0172/2010),

1.

pritaria susitarimo sudarymui;

2.

paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai bei valstybių narių, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės vyriausybėms bei parlamentams.


Top