This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0476
Commission Regulation (EU) 2022/476 of 24 March 2022 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetic acid, azoxystrobin, benzovindiflupyr, cyantraniliprole, cyflufenamid, emamectin, flutolanil, lime sulphur, maltodextrin and proquinazid in or on certain products (Text with EEA relevance)
Komisijos reglamentas (ES) 2022/476 2022 m. kovo 24 d. kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios acto rūgšties, azoksistrobino, benzovindiflupiro, ciantraniliprolo, ciflufenamido, emamektino, flutolanilo, kalcio polisulfido, maltodekstrino ir prokvinazido liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos reglamentas (ES) 2022/476 2022 m. kovo 24 d. kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios acto rūgšties, azoksistrobino, benzovindiflupiro, ciantraniliprolo, ciflufenamido, emamektino, flutolanilo, kalcio polisulfido, maltodekstrino ir prokvinazido liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai (Tekstas svarbus EEE)
C/2022/1719
OL L 98, 2022 3 25, p. 9–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 3 25 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 98/9 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2022/476
2022 m. kovo 24 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios acto rūgšties, azoksistrobino, benzovindiflupiro, ciantraniliprolo, ciflufenamido, emamektino, flutolanilo, kalcio polisulfido, maltodekstrino ir prokvinazido liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį ir 14 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
didžiausia leidžiamoji azoksistrobino, ciantraniliprolo, ciflufenamido, flutolanilo ir prokvinazido liekanų koncentracija (toliau – DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede. Emamektino DLK nustatyta to reglamento III priedo A dalyje. Acto rūgštis, kalcio polisulfidas ir maltodekstrinas įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priedą; |
(2) |
vykdant augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos benzovindiflupiro, naudojimo patvirtinimo procedūrą, pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 1 dalį buvo pateiktos dvi paraiškos leisti pakeisti nustatytą DLK, kad šį produktą būtų galima naudoti prieskoninėms žolėms ir valgomosioms gėlėms, svogūnlaiškiams/žaliesiems svogūnams ir tuščialaiškiams česnakams bei porams apsaugoti; |
(3) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 1 dalį pateikta paraiška leisti pakeisti nustatytą ciantraniliprolo DLK valgomosiose alyvuogėse ir aliejaus gamybai skirtose alyvuogėse. Tokia paraiška pateikta dėl ciflufenamido DLK gervuogėse ir avietėse (raudonosiose ir geltonosiose). Tokia paraiška pateikta dėl emamektino DLK sėklavaisiuose, abrikosuose, vyšniose (saldžiosiose), špinatuose ir panašiuose lapuose bei žolelių užpiluose, gautuose iš lapų ir prieskoninių žolių. Tokia paraiška pateikta ir dėl prokvinazido DLK amerikiniuose vaivoruose ir spanguolėse; |
(4) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 2 ir 4 dalis pateiktos dvi paraiškos: dėl azoksistrobino, Brazilijoje naudojamo mangams apsaugoti, o Kolumbijoje – alyvpalmių vaisiams apsaugoti, ir dėl flutolanilo, Jungtinėse Amerikos Valstijose naudojamo žemės riešutams apsaugoti, leidžiamųjų importo nuokrypių. Pareiškėjai teigė, kad minėtose šalyse šių medžiagų, leidžiamų naudoti šiems kultūriniams augalams apsaugoti, liekanos yra didesnės negu Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nustatyta DLK, todėl, siekiant išvengti prekybos kliūčių, šių kultūrinių augalų importui, būtina nustatyti didesnę DLK; |
(5) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 8 straipsnį atitinkamos valstybės narės įvertino visas pirmiau nurodytas paraiškas ir vertinimo ataskaitas pateikė Komisijai; |
(6) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) įvertino paraiškas ir vertinimo ataskaitas, visų pirma atsižvelgdama į galimą riziką vartotojams ir, tam tikrais atvejais, gyvūnams, ir pateikė pagrįstas nuomones dėl siūlomos DLK (2). Šias nuomones Tarnyba pateikė Komisijai, valstybėms narėms ir visuomenei; |
(7) |
Tarnyba padarė išvadą, jog pateiktų duomenų neužtenka, kad sėklavaisiams būtų galima nustatyti naują emamektino DLK. dėl visų kitų paraiškų Tarnyba padarė išvadą, kad, remiantis poveikio vartotojams vertinimu, atliktu tiriant 27 konkrečias Europos vartotojų grupes, visi pateikti duomenys atitinka išsamumo reikalavimus, ir pareiškėjų prašomi DLK pakeitimai vartotojų saugos atžvilgiu yra priimtini. Tarnyba atsižvelgė į naujausią informaciją apie toksikologines medžiagų savybes. Nustatyta, kad nei visą gyvenimą trunkantis šių medžiagų, gaunamų vartojant visus maisto produktus, kuriuose gali būti šių medžiagų, poveikis, nei trumpalaikis labai didelio kiekio atitinkamų produktų vartojimo poveikis nekeltų rizikos, kad bus viršyta leidžiama paros dozė arba ūmaus poveikio etaloninė dozė; |
(8) |
kol nebuvo užbaigtas acto rūgšties, kalcio polisulfido ir maltodekstrino vertinimas pagal Tarybos direktyvą 91/414/EEB (3) arba Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 (4), šios medžiagos buvo laikinai įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priedą. Tarnyba įvertino šias medžiagas ir padarė išvadą, kad acto rūgščiai, kalcio polisulfidui ir maltodekstrinui DLK nustatyti nereikia, todėl tikslinga šias medžiagas visam laikui palikti Reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priede (5); |
(9) |
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis bei išvada ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, šiuo reglamentu siūlomi DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalyje nustatytus reikalavimus; |
(10) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(11) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(2) EFSA mokslinės ataskaitos pateikiamos svetainėje: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the setting of import tolerances for azoxystrobin in mangoes and oil palm fruits. EFSA Journal 2021;19(8):6821.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for benzovindiflupyr in fresh herbs and edible flowers. EFSA Journal 2021;19(9):6839.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for benzovindiflupyr leeks and spring onions/green onions/Welsh onions. EFSA Journal 2021;19(7):6774.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyantraniliprole in olives. EFSA Journal 2021;19(8):6805.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyflufenamid in blackberries and raspberries. EFSA Journal 2021;19(8):6831.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for emamectin in various crops. EFSA Journal 2021;19(8):6824.
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for flutolanil in peanuts. EFSA Journal 2021;19(8):6717.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for proquinazid in blueberries and cranberries. EFSA Journal 2021;19(9):6835.
(3) 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, 1991 8 19, p. 1).
(4) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1).
(5) Statement on pesticide active substances that do not require a review of the existing maximum residue levels under Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020;18(12):6318.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
II priede azoksistrobinui, benzovindiflupirui, ciantraniliprolui, ciflufenamidui, flutolanilui ir prokvinazidui skirtos skiltys pakeičiamos taip: „Pesticidų liekanos ir didžiausia leidžiamoji liekanų koncentracija (mg/kg)
|
2) |
III priedo A dalyje emamektinui skirta skiltis pakeičiama taip: „Pesticidų liekanos ir didžiausia leidžiamoji koncentracija (mg/kg)
|
3) |
IV priede įrašai „Acto rūgštis (1)“, „Kalcio polisulfidas (1)“ ir „Maltodekstrinas (1)“ atitinkamai pakeičiami įrašais „Acto rūgštis“, „Kalcio polisulfidas“ ir „Maltodekstrinas“. |
(*1) Rodo apatinę analizinio nustatymo ribą.
(1) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(*2) Rodo apatinę analizinio nustatymo ribą.
(2) (A) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.“