Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0545

    2012 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 545/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje

    OL L 165, 2012 6 26, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/545/oj

    26.6.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 165/23


    TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 545/2012

    2012 m. birželio 25 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

    atsižvelgdama į 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimą 2011/782/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (1),

    atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    2012 m. sausio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje (2), kad būtų įgyvendinama dauguma Sprendime 2011/782/BUSP numatytų priemonių. Tuo reglamentu, be kita ko, uždrausta teikti tam tikrą finansavimą ir finansinę paramą, susijusius su prekėmis, kurioms taikomas eksporto draudimas;

    (2)

    Sprendimu 2012/322/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/782/BUSP (3), išplėstas su finansine parama susijusių ribojamųjų priemonių taikymas ginklų embargo kontekste;

    (3)

    tos priemonės patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse jas taikytų vienodai, joms įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygiu;

    (4)

    todėl Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (5)

    siekiant, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Draudžiama:

    a)

    asmenims, subjektams ar organizacijoms Sirijoje arba naudojimui Sirijoje tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą, susijusią su Europos Sąjungos bendrajame karinės įrangos sąraše (4) (toliau – bendrasis karinės įrangos sąrašas) išvardytomis prekėmis bei technologijomis arba su į tą sąrašą įtrauktų prekių tiekimu, gamyba, technine priežiūra ir naudojimu;

    b)

    asmenims, subjektams arba organizacijoms Sirijoje arba naudojimui Sirijoje tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą arba tarpininkavimo paslaugas, susijusias su I arba IA priede išvardyta įranga, prekėmis arba technologijomis, kurios galėtų būti naudojamos vidaus represijoms ar produktų, kurie galėtų būti naudojami vidaus represijoms, gamybai ir techninei priežiūrai;

    c)

    asmenims, subjektams arba organizacijoms Sirijoje arba naudojimui Sirijoje tiesiogiai ar netiesiogiai teikti finansavimą arba finansinę paramą, susijusią su bendrajame karinės įrangos sąraše arba I ar IA priede išvardytomis prekėmis bei technologijomis, pirmiausia įskaitant dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, taip pat draudimą ir perdraudimą, kurie būtų skirti parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti tokius objektus ar teikti susijusią techninę pagalbą;

    d)

    sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kuria siekiama nesilaikyti arba dėl kurios nesilaikoma a–c punktuose nurodytų draudimų.

    2)

    3 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

    „4.   Reikia gauti atitinkamos III priede išvardytose interneto svetainėse nurodytos valstybės narės kompetentingos institucijos išankstinį leidimą siekiant:

    a)

    tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą arba tarpininkavimo paslaugas, susijusias su IX priede išvardyta įranga, prekėmis arba technologijomis, taip pat su tokios įrangos, prekių ir technologijų tiekimu, gamyba, priežiūra ir naudojimu, asmenims, subjektams ar organizacijoms Sirijoje, arba naudojimui Sirijoje;

    b)

    teikti finansavimą arba finansinę paramą, susijusią su IX priede nurodytomis prekėmis ir technologijomis, visų pirma įskaitant dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, taip pat draudimą ir perdraudimą, skirtus tokioms prekėms ir technologijoms parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti arba susijusiai techninei pagalbai teikti asmenims, subjektams ar organizacijoms Sirijoje, arba naudojimui Sirijoje.

    Kompetentingos institucijos nesuteikia leidimo atlikti pirmoje pastraipoje nurodytus sandorius, jeigu jos turi pagrįstų priežasčių nustatyti, kad tais sandoriais yra arba gali būti siekiama prisidėti prie vidaus represijų arba produktų, kurie galėtų būti naudojami vidaus represijoms, gamybos ir priežiūros.“.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2012 m. birželio 25 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    C. ASHTON


    (1)  OL L 319, 2011 12 2, p. 56.

    (2)  OL L 16, 2012 1 19, p. 1.

    (3)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 45.

    (4)  OL C 86, 2011 3 18, p. 1.“;


    Top