EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0334
Commission Regulation (EU) No 334/2011 of 7 April 2011 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security Text with EEA relevance
2011 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 334/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti Tekstas svarbus EEE
2011 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 334/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti Tekstas svarbus EEE
OL L 94, 2011 4 8, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; netiesiogiai panaikino 32015R1998
8.4.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94/12 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 334/2011
2011 m. balandžio 7 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Dėl skysčių, aerozolių ir gelių, kuriuos veža iš trečiųjų šalių orlaiviais atvykstantys ir Europos Sąjungos oro uostuose į kitus orlaivius persėdantys keleiviai, apribojimų trukdomas tų oro uostų darbas, o minėtieji keleiviai patiria nepatogumų. |
(2) |
2010 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 358/2010, kuriuo iš dalies keičiamas 2010 m. kovo 4 d. Reglamentas (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti (2), numatyta taikyti išimtis, kad keleiviai galėtų vežti kai kuriuose trečiosiose šalyse esančiuose oro uostuose įsigytus skysčius, aerozolius ir gelius. Tos išimtys galioja iki 2011 m. balandžio 29 d. |
(3) |
Šiomis išimtimis palengvintos darbo sąlygos ir užtikrinta, kad iš trečiųjų šalių orlaiviais atvykstantys keleiviai, vežantys skysčių, aerozolių ar gelių, Europos Sąjungos oro uostuose galėtų patogiau persėsti į kitus orlaivius, bei išlaikytas aukštas aviacijos saugumo lygis. Jei trečiųjų šalių oro uostuose toliau laikomasi sąlygų, pagal kurias padarytos išimtys, ši nauda turėtų būti išsaugota. |
(4) |
Todėl 2010 m. kovo 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti (3), turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(5) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 300/2008 19 straipsnio 1 dalį sudaryto Civilinės aviacijos saugumo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(2) OL L 105, 2010 4 27, p. 12.
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedo 4 skyriaus 4.1.3.4 punkto g papunktis keičiamas taip:
„g) |
įsigyti 4-D priedėlio sąraše įrašytos trečiosios šalies oro uoste, tačiau skystis, aerozolis arba gelis turi būti supakuotas saugiajame maišelyje, kurio pažeidimus galima nustatyti, su pakankamai aiškiais ženklais, jog skystis, aerozolis arba gelis buvo pirktas to oro uosto kontroliuojamojoje zonoje per praėjusias 36 valandas. Šiame punkte numatytos išimtys netenka galios 2013 m. balandžio 29 d.“ |