Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0183

    2007/183/EB: 2007 m. kovo 23 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/760/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu tam tikrose trečiosiose šalyse, taikomų nelaisvėje laikomų paukščių importui (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1259) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 84, 2007 3 24, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OL L 219M, 2007 8 24, p. 380–381 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/183/oj

    24.3.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 84/44


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2007 m. kovo 23 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/760/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu tam tikrose trečiosiose šalyse, taikomų nelaisvėje laikomų paukščių importui

    (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1259)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2007/183/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (2), ypač į jos 18 straipsnio 7 dalį,

    atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (3), ypač į jos 22 straipsnio 6 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Po paukščių gripo protrūkio Pietryčių Azijoje, kurį sukėlė didelio patogeniškumo viruso štamas, Komisija priėmė kelias apsaugos priemones. Tos priemonės – tai visų pirma 2005 m. spalio 27 d. Komisijos sprendimas 2005/760/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu tam tikrose trečiosiose šalyse, taikomų nelaisvėje laikomų paukščių importui (4). Tas sprendimas taikomas iki 2007 m. kovo 31 d.

    (2)

    2000 m. spalio 16 d. Komisijos sprendime 2000/666/EB, nustatančiame gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojamiems paukščiams, išskyrus naminius, bei karantino sąlygas (5), nustatomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, susiję su tam tikrų paukščių, išskyrus naminių, importu, kaip nurodyta tame sprendime, ir su tokiems paukščiams taikomais karantino reikalavimais.

    (3)

    2006 m. spalio 27 d. Europos maisto saugos tarnybos (EMST) gyvūnų sveikatos ir gerovės grupė (angl. AHAW) priėmė mokslinę nuomonę dėl pavojaus gyvūnų sveikatai ir gerovei, kylančio dėl gyvų paukščių, išskyrus naminius, importo į Bendriją (toliau – nuomonė). Nuomonėje nurodytos kelios sritys, kuriose pakeitus tų paukščių importo Bendrijos gyvūnų sveikatos reikalavimus būtų galima žymiai sumažinti bet kokį žinomą su tokiu importu susijusį sveikatai keliamą pavojų. Remiantis šia nuomone buvo peržiūrėti tokio importo gyvūnų sveikatos reikalavimai, o Sprendimas 2000/666/EB buvo panaikintas ir pakeistas Komisijos reglamentu (EB) Nr. 318/2007 (6).

    (4)

    Kadangi Reglamente (EB) Nr. 318/2007 nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai yra griežtesni nei dabar galiojantys, tas reglamentas neįsigalios anksčiau kaip 2007 m. liepos 1 d., kad valstybės narės ir tokius paukščius į Bendriją eksportuojančios trečiosios šalys turėtų laiko prisitaikyti prie naujų priemonių.

    (5)

    Atsižvelgiant į nuomonę ir į dabartinę pasaulio gyvūnų sveikatos padėtį, susidariusią dėl paukščių gripo, tokių paukščių nereikėtų importuoti nesugriežtinus importo reikalavimų.

    (6)

    Todėl Sprendime 2005/760/EB nustatytas apsaugos priemones reikėtų toliau taikyti iki 2007 m. birželio 30 d. Reikėtų atitinkamai pakeisti to sprendimo taikymo datą.

    (7)

    Todėl Sprendimą 2005/760/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (8)

    Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2005/760/EB 6 straipsnyje data „2007 m. kovo 31 d.“ keičiama į „2007 m. birželio 30 d.“.

    2 straipsnis

    Valstybės narės nedelsdamos imasi šiam sprendimui įvykdyti reikalingų priemonių ir jas paskelbia. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 23 d.

    Komisijos vardu

    Markos KYPRIANOU

    Komisijos narys


    (1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).

    (2)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/104/EB (OL L 363, 2006 12 20, p. 352).

    (3)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/104/EB.

    (4)  OL L 285, 2005 10 28, p. 60. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/21/EB (OL L 7, 2007 1 12, p. 44).

    (5)  OL L 278, 2000 10 31, p. 26. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/279/EB (OL L 99, 2002 4 16, p. 17).

    (6)  Žr. šio Oficialiojo leidinio 7 p.


    Top