Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0781

    2004 m. balandžio 26 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 781/2004 iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2869/95 dėl Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir dizainui) mokamų mokesčių

    OL L 123, 2004 4 27, p. 85–87 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/03/2016; netiesiogiai panaikino 32015R2424

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/781/oj

    32004R0781



    Oficialusis leidinys L 123 , 27/04/2004 p. 0085 - 0087


    Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 781/2004

    2004 m. balandžio 26 d.

    iš dalies keičiantis Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2869/95 dėl Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir dizainui) mokamų mokesčių

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo [1], ir ypač į jo 139 straipsnį,

    atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2868/95, skirtą įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo [2],

    atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2869/95 dėl Derinimo tarnybai mokamų mokesčių [3],

    kadangi:

    (1) Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 (toliau – reglamentas) 142 straipsnis numato, kad tarptautinėms paraiškoms, kurių pagrindą sudaro Bendrijos prekių ženklas arba Tarnybai pateikta paraiška Bendrijos prekių ženklui, taikomas mokestis.

    (2) To paties reglamento 154 straipsnis numato, kad, atliekant tarptautinę registraciją ir tuo Europos bendrijos nuorodą pakeičiant paraiška nacionaliniam prekių ženklui arba valstybių narių nuoroda pagal Madrido sutartį arba Madrido protokolą, mutatis mutandis taikomi 108–110 straipsniai, o 109 straipsnio 1 dalis numato, kad iki mokesčio už pakeitimą sumokėjimo prašymas laikomas nepaduotu.

    (3) Minėtojo Reglamento 139 straipsnio 2 dalis numato, kad Tarnybai mokėtini mokesčiai nustatomi tokio dydžio, kad iš jų gaunamų pajamų pakaktų Tarnybos biudžetui subalansuoti.

    (4) Šio reglamento 11, 12 ir 13 straipsniai numato mokesčius, kurie turi būti mokami Tarptautiniam biurui pagal jų mokėjimo taisykles.

    (5) Minėtojo Reglamento 139 straipsnio 3 dalis numato, kad mokesčių taisyklės iš dalies pakeičiamos 158 straipsnyje nustatyta tvarka.

    (6) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir dizainui) Mokesčių, įgyvendinimo taisyklių ir apeliacinės tarybos procedūrų komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 2869/95 dėl Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir dizainui) mokamų mokesčių iš dalies keičiamas taip:

    1. 2 straipsnio 20 punktas skamba taip:

    "(EUR) |

    20.Mokestis už prašymą pakeisti paraišką Bendrijos prekių ženklui arba Bendrijos prekių ženklą (109 straipsnio 1 dalis, taip pat kartu su 154 straipsnio 1 dalimi; 45 taisyklės 2 dalis, taip pat kartu su 123 taisyklės 2 dalimi) įa)paraišką nacionaliniam prekių ženkluib)valstybių narių nuorodą pagal Madrido sutartį arba Madrido protokolą | 200" |

    2. 2 straipsnio pabaigoje pridedamas toks tekstas:

    "(EUR) |

    31.Mokestis už tarptautinės paraiškos pateikimą Tarnybai (142 straipsnio 5 dalis) | 300" |

    3. 2 straipsnyje, 3 straipsnio 3 dalyje ir 8 straipsnio 3 dalies b punkte nuorodos į ekiu pakeičiamos nuorodomis į eurą.

    4. 6 straipsnis skamba taip:

    "6 straipsnis

    Valiutos

    Visos įmokos, įskaitant įmokas, atliekamas taikant bet kurį pagal 5 straipsnio 2 dalies nuostatas Vadovo leidžiamą mokėjimo būdą, atliekamos eurais."

    5. Po 10 straipsnio įterpiami tokie nauji 11, 12, 13 ir 14 straipsniai:

    "11 straipsnis

    Individualus mokestis už tarptautinę registraciją, kurioje daroma nuoroda į Europos bendriją

    1. Tarptautinės paraiškos, kurioje daroma nuoroda į Europos bendriją, pareiškėjas privalo Tarptautiniam biurui sumokėti individualų mokestį už Europos bendrijos nurodymą, kaip nustatyta Madrido protokolo 8 straipsnio 7 dalyje.

    2. Tarptautinės registracijos savininkas, po tarptautinės registracijos pateikiantis teritorinio išplėtimo prašymą, kuriame daroma nuoroda į Europos bendriją, privalo Tarptautiniam biurui sumokėti individualų mokestį už Europos bendrijos nurodymą, kaip nustatyta Madrido protokolo 8 straipsnio 7 dalyje.

    3. Straipsnio 1 ir 2 dalyse numatytas mokestis mokamas Šveicarijos frankais, kaip nustato Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos Generalinis direktorius, remdamasis bendrųjų nuostatų pagal Madrido sutartį ir protokolą 35 taisyklės 2 dalimi, ir atitinka tokias sumas:

    a) už individualų ženklą – 1875 eurai ir, kai taikoma, 400 eurų už kiekvieną viršijančią trečią prekių arba paslaugų klasę;

    b) už kolektyvinį ženklą, minimą Komisijos reglamento (EB) Nr. 2868/95 121 taisyklės 1 dalyje – 3675 eurai ir, kai taikoma, 800 eurų už kiekvieną viršijančią trečią prekių arba paslaugų klasę.

    12 straipsnis

    Individualus mokestis už tarptautinės registracijos, kurioje daroma nuoroda į Europos bendriją, atnaujinimą

    1. Tarptautinės registracijos, kurioje daroma nuoroda į Europos bendriją, savininkas, mokėdamas už tarptautinės registracijos atnaujinimą, taip pat privalo Tarptautiniam biurui sumokėti ir individualų mokestį už Europos bendrijos nurodymą, kaip nustatyta Madrido protokolo 8 straipsnio 7 dalyje.

    2. Straipsnio 1 dalyje minimas mokestis mokamas Šveicarijos frankais, kaip nustato Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos Generalinis direktorius, remdamasis bendrųjų nuostatų pagal Madrido sutartį ir protokolą 35 taisyklės 2 dalimi, ir atitinka tokias sumas:

    a) už individualų ženklą – 2300 eurų ir 500 eurų už kiekvieną viršijančią trečią prekių arba paslaugų klasę, kuriai galioja tarptautinė registracija;

    b) už kolektyvinį ženklą, minimą Komisijos reglamento (EB) Nr. 2868/95 124 taisyklės 1 dalyje – 4800 eurų 1000 ir eurų už kiekvieną viršijančią trečią prekių arba paslaugų klasę, kuriai galioja tarptautinė registracija.

    13 straipsnis

    Mokesčių grąžinimas, atsisakius suteikti apsaugą

    1. Jei atsisakoma suteikti apsaugą visoms prekėms ir paslaugoms, išvardytoms darant nuorodą į Europos bendriją, mokesčio, grąžintino pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 149 straipsnio 4 dalį arba 151 straipsnio 4 dalį, suma yra tokia:

    a) jei ženklas yra individualus – 1100 eurų ir 200 eurų už kiekvieną ketvirtą ir paskesnę prekių arba paslaugų klasę, kuriai galioja tarptautinė registracija;

    b) jei ženklas yra kolektyvinis – 2200 eurų ir 400 eurų už kiekvieną viršijančią trečią prekių arba paslaugų klasę, kuriai galioja tarptautinė registracija.

    2. Jei suteikti apsaugą atsisakoma tik daliai prekių ir paslaugų, išvardytų darant nuorodą į Europos bendriją, mokesčio, kuris bus grąžinamas pagal reglamento 149 straipsnio 4 dalį arba 151 straipsnio 4 dalį, suma yra lygi 50 % skirtumo, susidarančio tarp tos klasės mokesčių, mokamų pagal 11 straipsnio 3 dalį, ir tos klasės mokesčių, kurie būtų buvę mokami pagal šio reglamento 11 straipsnio 3 dalį, jei, darant nuorodą į Europos bendriją, būtų išvardytos tik tos prekės ir paslaugos, kurių tarptautinei registracijai suteikta apsauga Europos bendrijoje yra išsaugoma.

    3. Mokesčiai grąžinami, kai Tarptautiniam biurui pateikiama informacija, kaip numato Komisijos reglamento Nr. 2868/95 113 taisyklės 2 dalies b–d punktai arba 115 taisyklės 3 dalies b–d punktai ir 4 dalis.

    4. Mokesčiai grąžinami tarptautinės registracijos savininkui arba jo atstovui.

    14 straipsnis

    1–10 straipsniai netaikomi individualiam mokesčiui, kuris turi būti mokamas Tarptautiniam biurui."

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja Madrido protokolo įsigaliojimo Europos bendrijai dieną. Šio reglamento įsigaliojimo diena paskelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 26 d.

    Komisijos vardu

    Frederik Bolkestein

    Komisijos narys

    [1] OL L 11, 1994 1 14, p. 1.

    [2] OL L 303, 1995 12 15, p. 1.

    [3] OL L 303, 1995 12 15, p. 33.

    --------------------------------------------------

    Top