Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0071

2004 m. rugsėjo 4 d. Komisijos sprendimas, dėl esminių reikalavimų jūrų radijo ryšio įrenginiams, kurie skirti naudoti laivuose, nepatenkančiuose į SOLAS taikymo sritį, ir dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 2912)tekstas svarbus EEE.

OL L 16, 2004 1 23, pp. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/08/2013; panaikino 32013D0638

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/71(1)/oj

32004D0071



Oficialusis leidinys L 016 , 23/01/2004 p. 0054 - 0055


Komisijos sprendimas

2004 m. rugsėjo 4 d.

dėl esminių reikalavimų jūrų radijo ryšio įrenginiams, kurie skirti naudoti laivuose, nepatenkančiuose į SOLAS taikymo sritį, ir dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS)

(pranešta dokumentu Nr. C(2003) 2912)

(tekstas svarbus EEE)

(2004/71/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių bei abipusio jų atitikties pripažinimo [1], ypač į 3 straipsnio 3 dalies e punktą,

kadangi:

(1) Tam tikras valstybių narių skaičius įgyvendino arba ketina įgyvendinti į SOLAS (Žmogaus gyvybės apsauga jūroje) taikymo sritį nepatenkančių laivų radijo įrenginių bendruosius saugumo principus ir taisykles,

(2) Radijo paslaugų suderinimas turėtų prisidėti prie saugesnės laivų, nepatenkančių į SOLAS taikymo sritį, laivybos, ypač avarijos atveju ir esant blogoms oro sąlygoms.

(3) Laivybos saugos komiteto (MSC) Aplinkraščiu Nr. 803 dėl į SOLAS taikymo sritį nepatenkančių laivų dalyvavimo globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) ir Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) Rezoliucija MSC.77(69) Vyriausybės kviečiamos taikyti rekomendacijas dėl laivų, nepatenkančių į SOLAS taikymo sritį, dalyvavimo GMDSS ir raginamos reikalauti įgyvendinti atitinkamas priemones, susijusias su GMDSS radijo įrenginiais, naudotinais visuose laivuose.

(4) Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (TTS) Radijo taisyklės numato konkrečius dažnius, skirtus naudoti GMDSS. Visi radijo įrenginiai, veikiantys šiais dažniais, ir skirti naudoti avarijos atveju, turėtų būti pritaikomi šių dažnių naudojimui, ir turėtų garantuoti tikslų veikimą avarijos atveju.

(5) Į 2000 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimo 2000/638/EB dėl Direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio 3 dalies e punkto taikymo jūrų radijo ryšio įrangai, skirtai jūriniams laivams, nepatenkantiems į SOLAS taikymo sritį, ir kuri skirta dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) ir nenumatytai Tarybos direktyvoje 96/98/EB dėl laivų įrenginių [2] taikymo sritį nepatenka įrenginiai, skirti įmontuoti jūriniuose laivuose. Minėto sprendimo taikymo sritis turėtų būti praplėsta, kad ją būtų galima taikyti GMDSS įrenginiams, naudojamiems visuose į SOLAS taikymo sritį nepatenkančiuose laivuose. Manoma, kad šiuo sprendimu suteikiamas aukšto lygio saugumas yra svarbus visiems laivams ir todėl sprendimo taikymo sritis turėtų būti iš dalies keičiama, kad tie patys reikalavimai tiktų naudojant GMDSS įrenginius laivuose, nepriklausančiuose SOLAS ir Jūrų laivų įrenginių direktyvos taikymo sritims, nepriklausomai nuo to, ar jie yra jūriniai, ar ne. Todėl Sprendimas 2000/638/EB turėtų būti pakeistas.

(6) Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Telekomunikacijų atitikties įvertinimo ir rinkos priežiūros komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šis sprendimas taikomas radijo įrenginiams, skirtiems naudoti laivuose, nepatenkančiuose į SOLAS taikymo sritį, ir dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) kaip nustatyta SOLAS konvencijos IV skyriuje, ir eksploatuojamiems:

a) teikiant jūrų mobiliojo ryšio paslaugas, kaip jos apibrėžiamos TTS Radijo taisyklių 1.28 straipsnyje, arba

b) teikiant jūrų mobiliojo palydovinio ryšio paslaugas, kaip jos apibrėžiamos TTS Radijo taisyklių 1.29 straipsnyje.

2 straipsnis

Radijo įrenginiai, patenkantys į šio sprendimo taikymo sritį, kaip apibrėžta 1 straipsnyje, yra nustatyti taip, kad būtų užtikrintas tikslus jų veikimas jūros aplinkoje, įgyvendinti visi GMDSS veiklos reikalavimai avarinėmis sąlygomis bei teikiamas geras ir stabilus ryšys aukštos kokybės analoginėmis ar skaitmeninėmis ryšių linijomis.

3 straipsnis

Sprendimas 2000/638/EB yra panaikinamas.

4 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 4 d.

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms

Priimta Briuselyje, 2003 m. rugsėjo 4 d.

Komisijos vardu

Erkki Liikanen

Komisijos narys

[1] OL L 91, 1999 4 7, p. 10.

[2] OL L 296, 2000 10 21, p. 52.

--------------------------------------------------

Top