This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2317
Commission Regulation (EC) No 2317/1999 of 29 October 1999 amending an item in the specification for the name 'Idiazábal' listed in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
1999 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2317/1999, keičiantis pavadinimo „Idiazábal“, nurodyto Reglamento Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka priede, specifikacijos punktą
1999 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2317/1999, keičiantis pavadinimo „Idiazábal“, nurodyto Reglamento Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka priede, specifikacijos punktą
OL L 280, 1999 10 30, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 280 , 30/10/1999 p. 0066 - 0066
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2317/1999 1999 m. spalio 29 d. keičiantis pavadinimo "Idiazábal", nurodyto Reglamento Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka priede, specifikacijos punktą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1068/97 [2], ypač į jo 9 straipsnį, kadangi: (1) pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 9 straipsnio nuostatas Ispanijos Vyriausybė pateikė prašymą dėl pavadinimo "Idiazábal", kuris įregistruotas kaip saugoma kilmės vietos nuoroda Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1107/96 [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1070/1999 [4], specifikacijos punkto pakeitimo. Pakeitimas nustato minėto pavadinimo sūrio pH ribas nuo 4,9 iki 5,5 vietoj dabar esančių ribų nuo 5,1 iki 5,8; (2) paraiška buvo išnagrinėta ir pakeitimai pripažinti nežymiais. Ši išvada grindžiama keleto pH bandymų, atliktų su sūriu, rezultatais. Bandymai parodė, kad pavadinimo registravimo metu nustatytos ribos neatitinka tikrovės. Todėl ribos turi būti pritaikytos, kad atitiktų realią situaciją. Buvo įrodyta, kad šis pakeitimas neturi jokio poveikio minėto produkto ir demarkuotos teritorijos sąsajai ar, ypač, brandinimo sąlygoms. Be to, pakeitimas neturi poveikio kitų gamintojų teisėms; (3) laikydamasi Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 9 straipsnyje nustatytos tvarkos, Komisija, atsižvelgdama į tai, kad pakeitimas yra nežymus, 1999 m. rugsėjo 9 d. nusprendė netaikyti minėto reglamento 6 straipsnyje nustatytos tvarkos; (4) Komisija taip pat pareiškė nuomonę, kad pakeitimas atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 nuostatas. Pakeitimas dėl sūrio pavadinimu "Idiazábal" pH ribų turi būti tinkamai įregistruotas ir paskelbtas, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Šiuo reglamentu sūrio, priskiriamo saugomai kilmės vietos nuorodai "Idiazábal", pH ribų pakeitimas iš dabar esančių nuo 5,1 iki 5,8 į nuo 4,9 iki 5,5 įregistruojamas ir skelbiamas laikantis Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 4 dalyje nustatytos tvarkos. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1999 m. spalio 29 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1. [2] OL L 156, 1997 6 13, p. 10. [3] OL L 148, 1996 6 21, p. 1. [4] OL L 130, 1999 5 26, p. 18. --------------------------------------------------