Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31971R0912

    1971 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 912/71, iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 391/68, nustatančio išsamias intervencinio kiaulienos supirkimo taisykles, prancūziškąjį ir itališkąjį variantus

    OL L 98, 1971 5 1, p. 42–42 (DE, FR, IT, NL)
    specialusis leidimas anglų kalba: serija I tomas 1971(I) p. 245 - 246

    Kiti specialieji leidimai (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1971/912/oj

    31971R0912



    Oficialusis leidinys L 098 , 01/05/1971 p. 0042 - 0042
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0191
    specialusis leidimas danų kalba: serija I skyrius 1971(I) p. 0220
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0191
    specialusis leidimas anglų kalba: serija I skyrius 1971(I) p. 0245
    specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 6 p. 0186
    specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 4 p. 0180
    specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 4 p. 0180


    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 912/71

    1971 m. balandžio 30 d.

    iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 391/68, nustatančio išsamias intervencinio kiaulienos supirkimo taisykles, prancūziškąjį ir itališkąjį variantus

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1967 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentą Nr. 121/67/EEB [1] dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 777/71 [2], ypač į jo 4 straipsnio 6 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį,

    kadangi 1968 m. balandžio 1 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 391/68 [3], nustatančiu išsamias kiaulienos intervencinio supirkimo taisykles, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2665/70 [4], nustatytos išsamios valstybių narių intervencinių agentūrų atliekamo kiaulienos supirkimo, saugojimo ir pardavimo taisyklės;

    kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 2665/70 papildė tas taisykles, ypač dėl šaldymo bei saugojimo temperatūrų ir pakavimo;

    kadangi minimo reglamento tekstai prancūzų ir italų kalbomis skiriasi nuo tekstų kitomis Bendrijos kalbomis, turint omenyje papildomas taisykles, kurios neatitinka Reglamento Nr. 121/67/EEB 24 straipsnyje numatyta tvarka patvirtintų priemonių; kadangi dėl to atitinkamus Reglamento (EEB) Nr. 391/68 tekstus būtina iš dalies pakeisti;

    kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Kiaulienos vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    "Les États membres prennent toutes mesures aptes à assurer la bonne conservation des produits stockés. La température de congélation doit être égale ou inférieure à moins 30° Celsius, permettant d'obtenir une température à coeur égale ou inférieure à moins 15° Celsius. La température de stockage doit être égale ou inférieure à moins 20° Celsius."

    2 straipsnis

    "Gli Stati membri adottano tutte le misure idonee ad assicurare la buona conservazione dei prodotti ammassati. La temperatura di congelamento deve essere uguale o inferiore a meno 30° Celsius per permettere di ottenere una temperatura al centro della massa uguale o inferiore a meno 15° Celsius. La temperatura di conservazione in ammasso deve essere uguale o inferiore a meno 20° Celsius.

    I suini macellati, in carcasse o mezzene, sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore ed in sacchi di cotone (stockinettes).

    Le pancette (ventresche) ed il lardo sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore."

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 1971 m. balandžio 26 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1971 m. balandžio 30 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Franco M. Malfatti

    [1] OL 117, 1967 6 19, p. 2283/67.

    [2] OL L 85, 1971 4 15, p. 30.

    [3] OL L 80, 1968 4 2, p. 5.

    [4] OL L 284, 1970 12 30, p. 55.

    --------------------------------------------------

    Top