This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31971R0912
Regulation (EEC) No 912/71 of the Commission of 30 April 1971 amending the French and Italian texts of Regulation (EEC) No 391/68 laying down detailed rules for intervention buying-in in pigmeat
1971 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 912/71, iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 391/68, nustatančio išsamias intervencinio kiaulienos supirkimo taisykles, prancūziškąjį ir itališkąjį variantus
1971 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 912/71, iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 391/68, nustatančio išsamias intervencinio kiaulienos supirkimo taisykles, prancūziškąjį ir itališkąjį variantus
OL L 98, 1971 5 1, p. 42–42
(DE, FR, IT, NL) Kiti specialieji leidimai
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
specialusis leidimas anglų kalba: serija I tomas 1971(I) p. 245 - 246
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
Oficialusis leidinys L 098 , 01/05/1971 p. 0042 - 0042
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0191
specialusis leidimas danų kalba: serija I skyrius 1971(I) p. 0220
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 3 p. 0191
specialusis leidimas anglų kalba: serija I skyrius 1971(I) p. 0245
specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 6 p. 0186
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 4 p. 0180
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 4 p. 0180
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 912/71 1971 m. balandžio 30 d. iš dalies keičiantis Reglamento (EEB) Nr. 391/68, nustatančio išsamias intervencinio kiaulienos supirkimo taisykles, prancūziškąjį ir itališkąjį variantus EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1967 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentą Nr. 121/67/EEB [1] dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 777/71 [2], ypač į jo 4 straipsnio 6 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį, kadangi 1968 m. balandžio 1 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 391/68 [3], nustatančiu išsamias kiaulienos intervencinio supirkimo taisykles, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2665/70 [4], nustatytos išsamios valstybių narių intervencinių agentūrų atliekamo kiaulienos supirkimo, saugojimo ir pardavimo taisyklės; kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 2665/70 papildė tas taisykles, ypač dėl šaldymo bei saugojimo temperatūrų ir pakavimo; kadangi minimo reglamento tekstai prancūzų ir italų kalbomis skiriasi nuo tekstų kitomis Bendrijos kalbomis, turint omenyje papildomas taisykles, kurios neatitinka Reglamento Nr. 121/67/EEB 24 straipsnyje numatyta tvarka patvirtintų priemonių; kadangi dėl to atitinkamus Reglamento (EEB) Nr. 391/68 tekstus būtina iš dalies pakeisti; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Kiaulienos vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis "Les États membres prennent toutes mesures aptes à assurer la bonne conservation des produits stockés. La température de congélation doit être égale ou inférieure à moins 30° Celsius, permettant d'obtenir une température à coeur égale ou inférieure à moins 15° Celsius. La température de stockage doit être égale ou inférieure à moins 20° Celsius." 2 straipsnis "Gli Stati membri adottano tutte le misure idonee ad assicurare la buona conservazione dei prodotti ammassati. La temperatura di congelamento deve essere uguale o inferiore a meno 30° Celsius per permettere di ottenere una temperatura al centro della massa uguale o inferiore a meno 15° Celsius. La temperatura di conservazione in ammasso deve essere uguale o inferiore a meno 20° Celsius. I suini macellati, in carcasse o mezzene, sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore ed in sacchi di cotone (stockinettes). Le pancette (ventresche) ed il lardo sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore." 3 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 1971 m. balandžio 26 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1971 m. balandžio 30 d. Komisijos vardu Pirmininkas Franco M. Malfatti [1] OL 117, 1967 6 19, p. 2283/67. [2] OL L 85, 1971 4 15, p. 30. [3] OL L 80, 1968 4 2, p. 5. [4] OL L 284, 1970 12 30, p. 55. --------------------------------------------------