This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D1836
Decision of the Eea Joint Committee No 78/2019 of 29 March 2019 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement 2019/1836
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 78/2019 2019 m. kovo 29 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) 2019/1836
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 78/2019 2019 m. kovo 29 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) 2019/1836
OL L 279, 2019 10 31, p. 143–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 279/143 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 78/2019
2019 m. kovo 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) 2019/1836
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), su pataisymais, padarytais OL L 270, 2015 10 15, p. 4, OL L 187, 2016 7 12, p. 30 ir OL L 278, 2017 10 27, p. 54; |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1033, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, Reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka ir Reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų (2); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (3), su pataisymais, padarytais OL L 188, 2016 7 13, p. 28, OL L 273, 2016 10 8, p. 35 ir OL L 64, 2017 3 10, p. 116; |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. birželio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1034, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų (4); |
(5) |
Direktyva 2014/65/ES panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB (5), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo; |
(6) |
Reglamente (ES) Nr. 600/2014 nurodyti atvejai, kai Europos bankininkystės institucija (toliau – EBI) ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (toliau – ESMA) gali laikinai uždrausti arba apriboti tam tikrą finansinę veiklą, ir nustatomos tokio uždraudimo arba apribojimo sąlygos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (6) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (7) 9 straipsnio 5 dalį. EEE susitarimo tikslais šiais įgaliojimais ELPA valstybių atveju turi naudotis ELPA priežiūros institucija, vadovaudamasi EEE susitarimo IX priedo 31g ir 31i punktais. Siekdama užtikrinti EBI ir ESMA kompetencijos integravimą į procesą ir abiejų EEE ramsčių tarpusavio nuoseklumą, ELPA priežiūros institucija tokius sprendimus priims remdamasi EBI arba, priklausomai nuo konkretaus atvejo, ESMA parengtais projektais. Taip išsaugomi svarbiausi vienos institucijos vykdomos priežiūros privalumai; |
(7) |
Susitariančiosios Šalys sutaria, kad šiuo sprendimu įgyvendinamas susitarimas, išdėstytas 2014 m. spalio 14 d. ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrų posėdžio išvadose (8) dėl ES EPI reglamentų įtraukimo į EEE susitarimą; |
(8) |
todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
13b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/92/EB) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2. |
31ba punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB) tekstas pakeičiamas taip: 32014 L 0065: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349), su pataisymais, padarytais OL L 188, 2016 7 13, p. 28, OL L 273, 2016 10 8, p. 35 ir OL L 64, 2017 3 10, p. 116, su pakeitimais, padarytais:
Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
|
3. |
31baa punkto tekstas (išbrauktas) pakeičiamas taip: „32014 R 0600: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 84), su pataisymais, padarytais OL L 270, 2015 10 15, p. 4, OL L 187, 2016 7 12, p. 30 ir OL L 278, 2017 10 27, p. 54, su pakeitimais, padarytais:
Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
4. |
31bc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012) papildomas šia įtrauka:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 600/2014 su pataisymais, padarytais OL L 270, 2015 10 15, p. 4, OL L 187, 2016 7 12, p. 30 ir OL L 278, 2017 10 27, p. 54, ir Reglamento (ES) 2016/1033, taip pat Direktyvos 2014/65/ES su pataisymais, padarytais OL L 188, 2016 7 13, p. 28, OL L 273, 2016 10 8, p. 35 ir OL L 64, 2017 3 10, p. 116, ir Direktyvos (ES) 2016/1034 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (9).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2019 m. kovo 29 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Claude MAERTEN
(1) OL L 173, 2014 6 12, p. 84.
(2) OJ L 175, 30.6.2016, p. 1.
(3) OJ L 173, 12.6.2014, p. 349.
(4) OJ L 175, 30.6.2016, p. 8.
(5) OJ L 145, 30.4.2004, p. 1.
(6) OJ L 331, 15.12.2010, p. 12.
(7) OJ L 331, 15.12.2010, p. 84.
(8) Tarybos išvados dėl ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrų posėdžio 14178/1/14 REV 1.
(9) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.
Priedas
Bendra Susitariančiųjų Šalių deklaracija,
pridedama prie 2019 m. kovo 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 78/2019, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiama Direktyva 2014/65/ES
Susitariančiosios Šalys sutaria, kad Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES įtraukimu į EEE susitarimą nedaromas poveikis nacionalinėms bendrai taikomoms taisyklėms dėl tiesioginių užsienio investicijų tikrinimo saugumo ar viešosios tvarkos.