This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0115
Decision of the EEA Joint Committee No 115/2004 of 6 August 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2004 m. rugpjūčio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 115/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
2004 m. rugpjūčio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 115/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
OL L 64, 2005 3 10, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
10.3.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 64/1 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 115/2004
2004 m. rugpjūčio 6 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2004 (1). |
(2) |
Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant bandomuosius projektus skatinti jaunimui įsitraukti į veiklą. |
(3) |
Siekiant šio tikslo Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas taip, kad sudarytų sąlygas tokį bendradarbiavimą vykdyti nuo 2004 m. sausio 1 d., |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo 31 protokolo 4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1. |
Ši dalis įterpiama po 2i dalies:
|
2. |
3 dalies tekstas keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 6 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OL L 349, 2004 11 25, p. 52.
(2) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.