EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1463

2017 m. liepos 7 d. CARIFORUM IR ES specialiojo muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komiteto sprendimas Nr. 1/2017 dėl nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo I protokole išdėstytų prekių kilmės taisyklių, atsižvelgiant į ypatingą Dominikos Respublikos padėtį, susijusią su tam tikrais tekstilės gaminiais [2017/1463]

OL L 208, 2017 8 11, p. 53–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/07/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1463/oj

11.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 208/53


CARIFORUM IR ES SPECIALIOJO MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO IR PREKYBOS LENGVINIMO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2017

2017 m. liepos 7 d.

dėl nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo I protokole išdėstytų prekių kilmės taisyklių, atsižvelgiant į ypatingą Dominikos Respublikos padėtį, susijusią su tam tikrais tekstilės gaminiais [2017/1463]

SPECIALUSIS MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO IR PREKYBOS LENGVINIMO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimą, ypač į jo I protokolo 39 straipsnio 2 dalį ir 42 straipsnio b punktą,

kadangi:

(1)

CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimas (1) (toliau – CARIFORUM ir ES EPS) laikinai taikomas nuo 2008 m. gruodžio 29 d. Europos Sąjungai (ES), Antigvai ir Barbudai, Bahamoms, Barbadosui, Belizui, Dominikai, Dominikos Respublikai, Gajanai, Grenadai, Jamaikai, Sent Kitsui ir Neviui, Sent Lusijai, Sent Vinsentui ir Grenadinams, Surinamui ir Trinidadui ir Tobagui;

(2)

EPS I protokole dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų išdėstytos prekių kilmės taisyklės, taikomos CARIFORUM valstybių kilmės produktų importui į ES;

(3)

Vadovaujantis EPS I protokolo 39 straipsnio 2 dalimi, nukrypti nuo šių prekių kilmės taisyklių leidžiančias nuostatas galima priimti, jei tai pagrįsta CARIFORUM valstybių pramonės šakų vystymusi ar naujų pramonės šakų atsiradimu CARIFORUM valstybėse. Be to, pagal to protokolo 39 straipsnio 6 dalies b punktą, nagrinėjant prašymą taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, visų pirma atsižvelgiama į tuos atvejus, kai esamų prekių kilmės taisyklių taikymas labai paveiktų CARIFORUM valstybės ar valstybių esamos pramonės subjektų galimybes toliau eksportuoti į ES, ypač į atvejus, kai dėl šių taisyklių taikymo galėtų būti nutraukta tų subjektų veikla;

(4)

2015 m. kovo 10 d. CARIFORUM ir ES specialusis muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komitetas priėmė sprendimą Nr. 1/2015 (2), kuriuo pagal EPS I protokolo 39 straipsnio 2 dalį ir 6 dalies b punktą nuo 2015 m. kovo 10 d. iki 2017 m. kovo 9 d. leista tam tikriems į Sąjungą importuojamiems tekstilės gaminiams taikyti nukrypti nuo prekių kilmės taisyklių taikymo leidžiančią nuostatą;

(5)

2017 m. vasario 22 d. CARIFORUM ir ES specialiojo muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komiteto pirmininkas gavo naują Dominikos Respublikos prašymą leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą;

(6)

pagal EPS I protokolo 13 straipsnį to protokolo II antraštinėje dalyje nustatytų kilmės statuso įgijimo sąlygų turi būti nepertraukiamai laikomasi CARIFORUM valstybėse arba ES šalyse. Haitis yra pasirašęs EPS, bet jo nėra ratifikavęs ir laikinai netaiko. Pagal I protokolo 8 straipsnį tekstilės medžiagų plovimas, lyginimas arba presavimas, ženklų, etikečių ir logotipų tvirtinimas ar spausdinimas, paprastas dėjimas į maišus, dėklus ar dėžes arba dviejų ar daugiau tokių operacijų derinys yra laikomi nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo operacijomis kilmės statusui suteikti. Todėl, siekiant iš Dominikos Respublikos į ES eksportuojamam galutiniam produktui suteikti kilmės statusą, turėtų būti priimta nukrypti nuo I protokolo 8 straipsnio ir 13 straipsnio 1 dalies leidžianti nuostata;

(7)

Dominikos Respublika paprašė, kad jai būtų leista taikyti nukrypti nuo CARIFORUM ir ES EPS I protokole nustatytų prekių kilmės taisyklių leidžiančią nuostatą 180 647 vienetams vyriškų arba berniukų kelnių, bridžių ir trumpių iš džinsinio audinio, kurių SS kodas yra 6203.42 ir kurie į ES importuojami pagal to protokolo 39 straipsnio 2 dalį. Prašymas grindžiamas tuo, kad pramonės padėtis tebėra sunki, nes dėl kaimyniniame Haityje vykdomų apdorojimo ir perdirbimo operacijų sudėtinga laikytis CARIFORUM ir ES EPS, kurio Haitis dar nėra ratifikavęs, nustatytų prekių kilmės taisyklių. Jei Dominikos Respublika negalės importuoti iš Haičio, tolesniam Dominikos Respublikos tekstilės pramonės gaminių eksportui į ES bus padarytas didelis poveikis. Nauja nukrypti leidžianti nuostata padėtų užtikrinti gamybos tęstinumą, sudarytų sąlygas pramonei toliau vystytis ir išsaugoti darbo vietas tiek Dominikos Respublikoje, tiek Haityje. Haičiui ratifikavus susitarimą būtų užtikrintas suinteresuotiesiems subjektams reikalingas verslo stabilumas ir didžiausias nuspėjamumas;

(8)

prašyme nurodytas laikotarpis yra dveji metai. Atsižvelgiant į tai, kad Haityje dedamos pastangos susitarimą ratifikuoti dar 2017 metais, nukrypti leidžiančią nuostatą turėtų būti leista taikyti vienus metus, kad iki tol, kol Haitis baigs ratifikavimo procesą, Dominikos Respublika turėtų daugiau laiko pasiruošti laikytis kilmės statuso įgijimo taisyklių, o veiklos vykdytojams būtų užtikrintas nuspėjamumas. Jei iki pirmų nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo metų pabaigos Haitis dar nebus baigęs ratifikavimo proceso, gali būti leista tą nuostatą taikyti dar vienus metus;

(9)

prašymas pateiktas dėl 180 647 vienetų kelnių iš džinsinio audinio, kurias ketinama eksportuoti į ES. Remiantis Dominikos Respublikos pateikta informacija, taikant nukrypti leidžiančią nuostatą, nuo 2015 m. kovo mėn. iki 2016 m. kovo mėn. eksportuota 161 634 vienetai gaminių, kurių SS kodas yra 6203.42. 2017 m. ir 2018 m. paskirstant kvotas turėtų būti atsižvelgta į tokį jų panaudojimo mastą. Siekiant leisti veiksmingai ir visiškai išnaudoti numatomas metines eksporto kvotas, tikslinga numatyti metinį 180 647 vienetų kiekį, tokiu būdu atsižvelgiant į esamos pramonės subjektų pajėgumą tęsti eksportą į Sąjungą;

(10)

CARIFORUM ir ES specialusis muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komitetas turėtų leisti vienų metų laikotarpiu nuo šio sprendimo priėmimo dienos taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą į Sąjungą importuojamiems 180 647 vienetams vyriškų arba berniukų kelnių, bridžių ir trumpių iš džinsinio audinio, kurių SS kodas yra ex ex 6203.42 (KN kodas 6203 42 31);

(11)

Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447 (3) nustatytos tarifinių kvotų administravimo taisyklės. Tos taisyklės turėtų būti taikomos administruojant kiekį, kuriam šiuo sprendimu leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą;

(12)

kad būtų galima veiksmingai stebėti, kaip taikoma nukrypti leidžianti nuostata, Dominikos Respublikos valdžios institucijos turėtų reguliariai perduoti Komisijai išduotų EUR.1 judėjimo sertifikatų duomenis,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Nukrypstant nuo EPS I protokolo ir remiantis to protokolo 39 straipsnio 2 dalimi, vyriškos arba berniukų kelnės, bridžiai arba trumpės iš džinsinio audinio, kurių SS kodas yra ex ex 6203.42 (KN kodas 6203 42 31), pagaminti iš kilmės statuso neturinčio audinio, kurio SS kodai yra 5209.42 ir 5513.19 (KN kodai 5209 42 00 ir 5513 19 00), ir sukirpti Dominikos Respublikoje, pasiūti ne CARIFORUM valstybių teritorijoje ir vėliau išplauti, išlyginti arba supresuoti, su pritvirtintais ar atspausdintais ženklais, etiketėmis ir logotipais ir supakuoti Dominikos Respublikoje, šio sprendimo 2–5 straipsniuose nustatytomis sąlygomis laikomi turinčiais Dominikos Respublikos kilmės statusą.

2 straipsnis

1 straipsnyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata vienus metus taikoma šio sprendimo priede nurodytiems gaminiams iš Dominikos Respublikos ir jų kiekiams, deklaruojamiems išleisti į laisvą apyvartą ES nuo 2017 m. liepos 7 d. iki 2018 m. liepos 6 d.

3 straipsnis

Priede nustatyti kiekiai administruojami pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 49–54 straipsnius.

4 straipsnis

Dominikos Respublikos muitinė atlieka kiekybines 1 straipsnyje nurodytų gaminių eksporto patikras.

Iki mėnesio, einančio po kiekvieno ketvirčio, pabaigos Dominikos Respublikos muitinė per Specialiojo muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komiteto sekretoriatą nusiunčia Europos Komisijai gaminių, kurių EUR.1 judėjimo sertifikatai išduoti pagal šį sprendimą, kiekių deklaraciją ir nurodo šių sertifikatų serijos numerius.

5 straipsnis

Pagal šį sprendimą išduotų EUR.1 judėjimo sertifikatų 7 langelyje daromas vienas iš šių įrašų:

„Derogation – Decision No 1/2017 of the CARIFORUM-ES Special Committee on Customs Cooperation and Trade facilitation of 7 July 2017“,

„Dérogation – Décision no 1/2017 du Comité spécial de coopération douanière et de facilitation des échanges CARIFORUM-UE du 7 juillet 2017“,

„Excepción – Decisión no 1/2017 del Comité Especial CARIFORUM-UE de Cooperación Aduanera y Facilitación del Comercio del 7 de julio 2017“.

6 straipsnis

Jei, remdamasi objektyvia informacija, ES nustato pažeidimų, sukčiavimo ar kartotinio šio sprendimo 4 straipsnyje nustatytų įpareigojimų nevykdymo atvejų, ji gali CARIFORUM ir ES EPS 20 straipsnio 4 ir 5 dalyse numatyta tvarka laikinai sustabdyti 1 straipsnyje nurodytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymą.

7 straipsnis

Jei iki pirmų nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo metų pabaigos Haitis nebus baigęs ratifikavimo proceso, 1 straipsnyje numatytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymas Komiteto sprendimu gali būti pratęstas dar vieniems metams su sąlyga, kad atitinkama CARIFORUM valstybė ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki to laikotarpio pabaigos pateiks įrodymų, kad ji vis dar negali atitikti I protokole nustatytų sąlygų.

8 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. liepos 7 d.

Priimta 2017 m. liepos 7 d. Džordžtaune ir Briuselyje.

Percival MARIE

CARIFORUM atstovas

CARIFORUM valstybių vardu

Jean-Michel GRAVE

Europos Komisija

Europos Sąjungos vardu


(1)  OL L 289, 2008 10 30, p. 3.

(2)  2015 m. kovo 10 d. CARIFORUM ir ES specialiojo muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo komiteto sprendimas Nr. 1/2015 dėl nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo CARIFORUM valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo I protokole išdėstytų prekių kilmės taisyklių, taikymo atsižvelgiant į ypatingą Dominikos Respublikos padėtį, susijusią su tam tikrais tekstilės gaminiais [2015/600] (OL L 99, 2015 4 16, p. 34).

(3)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).


PRIEDAS

Eilės Nr.

SS kodas

KN kodas

Prekių aprašymas

Laikotarpis

Kiekis

(vnt.)

09.1950

Ex 6203.42

6203 42 31

Vyriškos arba berniukų kelnės, bridžiai ir trumpės iš džinsinio audinio

2017 7 7–2018 7 6

180 647 vienetai


Top