Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42006X0728(01)

    Europos sąjungos Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų rezoliucija 2006 m. birželio 27 d. d. dėl Europos sąjungos asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentų (ES SKD) elgesio kodekso

    OL C 176, 2006 7 28, p. 1–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    28.7.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 176/1


    Europos sąjungos Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų rezoliucija 2006 m. birželio 27 d.d. dėl Europos sąjungos asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentų (ES SKD) elgesio kodekso

    (2006/C 176/01)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA IR TARYBOJE POSĖDŽIAVUSIEJI VALSTYBIŲ NARIŲ VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI,

    atsižvelgdami į Komisijos tyrimą „Bendrovių apmokestinimas vidaus rinkoje“ (1),

    atsižvelgdami į 2001 m. spalio 23 d. Komisijos komunikate „Kuriant vidaus rinką be kliūčių — strategija, suteikianti bendrovėms konsoliduotą įmonių mokesčių bazę veiklai ES teritorijoje vykdyti“ (2) pateiktą pasiūlymą dėl ES jungtinio sandorių kainodaros forumo įkūrimo,

    atsižvelgdami į 2002 m. kovo 11 d. Tarybos išvadas, kuriose palankiai vertinama ši iniciatyva, bei Jungtinio sandorių kainodaros forumo įkūrimą 2002 m. birželio mėn.,

    kadangi vidaus rinką sudaro sienų neturinti erdvė, kurioje yra užtikrintas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas,

    kadangi vidaus rinkoje, turinčioje šalies vidaus rinkai būdingus bruožus, sandoriams tarp skirtingose valstybėse narėse įsikūrusių asocijuotųjų įmonių neturėtų būti taikomos mažiau palankios sąlygos nei tos, kurios yra taikomos tokiems patiems sandoriams tarp toje pačioje valstybėje narėje įsikūrusių asocijuotųjų įmonių,

    kadangi siekiant tinkamai veikiančios vidaus rinkos labai svarbu sumažinti reikalavimų laikymosi išlaidas, susijusias su asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentais,

    kadangi šioje rezoliucijoje pateiktas elgesio kodeksas bus vertinga priemonė valstybėms narėms ir mokesčių mokėtojams įgyvendinant standartizuotus ir iš dalies centralizuotus sandorių kainodaros dokumentus Europos Sąjungoje, siekiant supaprastinti sandorių kainodaros reikalavimus tarptautinei veiklai,

    kadangi standartizuoti ir iš dalies centralizuoti sandorių kainodaros dokumentai, kuriuos valstybės narės pripažįsta sandorių kainodarai, grindžiamai principu „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“, patvirtinti, galėtų padėti įmonėms labiau pasinaudoti vidaus rinkos galimybėmis,

    kadangi sandorių kainodaros dokumentai Europos Sąjungoje neturėtų nukrypti nuo EBPO sandorių kainodaros gairių,

    kadangi standartizuoti ir iš dalies centralizuoti dokumentai turėtų būti įgyvendinami lanksčiai, atsižvelgiant į suinteresuotųjų įmonių konkrečias aplinkybes,

    kadangi valstybė narė gali nuspręsti neapibrėžti sandorių kainodaros dokumentų taisyklių arba reikalauti mažiau sandorių kainodaros dokumentų nei nurodyta šioje rezoliucijoje pateiktame elgesio kodekse,

    Pripažindami, kad bendras požiūris Europos Sąjungoje į reikalavimus dokumentams naudingas tiek mokesčių mokėtojams, visų pirma dėl sumažėjusių reikalavimų laikymosi išlaidų ir sumažėjusio su dokumentais susijusių sankcijų pavojaus, tiek mokesčių administracijoms, kadangi bus didesnis skaidrumas ir nuoseklumas,

    Palankiai vertindami 2005 m. lapkričio 7 d. Komisijos komunikatą (3) dėl ES jungtinio sandorių kainodaros forumo darbo verslo apmokestinimo srityje ir dėl elgesio kodekso, susijusio su Europos Sąjungos asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentais,

    Pabrėždami, kad elgesio kodeksas yra politinis įsipareigojimas, kuris neturi įtakos valstybių narių teisėms ir pareigoms arba Europos bendrijos steigimo sutartyje numatytoms atitinkamoms valstybių narių ir Bendrijos kompetencijos sritims,

    Pripažindami, kad šioje rezoliucijoje pateikto elgesio kodekso įgyvendinimas neturėtų trukdyti sprendimams, priimamiems platesniame lygmenyje,

    SUSITARĖ DĖL ŠIO ELGESIO KODEKSO:

    Europos Sąjungos asocijuotųjų įmonių sandorių kainodaros dokumentų (ES SKD) elgesio kodeksas

    Nepažeisdamas valstybių narių ir Bendrijos atitinkamų kompetencijos sričių, šis elgesio kodeksas yra susijęs su Europos Sąjungos asocijuotųjų įmonių standartizuotų ir iš dalies centralizuotų sandorių kainodaros dokumentų įgyvendinimu. Jis yra skirtas valstybėms narėms, tačiau juo taip pat siekiama paskatinti tarptautinio verslo įmones taikyti ES SKD metodą.

    1.

    Valstybės narės priims Europos Sąjungos asocijuotųjų įmonių standartizuotus ir iš dalies centralizuotus sandorių kainodaros dokumentus (ES SKD) kaip nurodyta priede, ir laikys juos pagrindine informacija tarptautinio verslo įmonių grupės sandorių kainoms įvertinti.

    2.

    Tarptautinio verslo įmonių grupė neprivalės naudoti ES SKD.

    3.

    Valstybės narės taikys panašius kriterijus tiek dokumentų, susijusių su pelno priskyrimu nuolatinei buveinei, reikalavimams, tiek sandorių kainodaros dokumentų reikalavimams.

    4.

    Tačiau, prireikus valstybės narės deramai atsižvelgs į priede nurodytus bendruosius principus ir reikalavimus bei jais vadovausis.

    5.

    Valstybės narės įsipareigoja nereikalauti, kad mažesnės įmonės arba turinčios mažiau sudėtingą struktūrą įmonės (įskaitant mažąsias ir vidutines įmones) rengtų tiek daug arba tokio pat sudėtingumo dokumentus, kokių galima būtų tikėtis iš didesnių arba sudėtingesnės struktūros įmonių.

    6.

    Valstybės narės:

    a)

    reikalaudamos parengti ir pateikti dokumentus, neturėtų nustatyti įmonėms nepagrįstų reikalavimų laikymosi išlaidų arba užkrauti joms administracinio darbo naštą;

    b)

    neturėtų reikalauti dokumentų, kurie neturi įtakos analizuojamiems sandoriams; ir

    c)

    turėtų užtikrinti, kad dokumentuose pateikiama konfidenciali informacija nebūtų viešai atskleista.

    7.

    Valstybės narės neturėtų taikyti su dokumentais susijusių sankcijų, jei mokesčių mokėtojai sąžiningai, priimtinu būdu ir per priimtiną laikotarpį įvykdo standartizuotų ir suderintų dokumentų reikalavimus, kaip nurodyta priede, arba valstybės narės vidinius dokumentų reikalavimus ir tinkamai taiko šiuos dokumentus sandorių kainoms nustatyti, vadovaudamiesi principu „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“.

    8.

    Siekiant užtikrinti vienodą ir veiksmingą šio kodekso taikymą, valstybės narės turėtų kasmet teikti Komisijai ataskaitas apie papildomas šiame elgesio kodekse nenumatytas priemones, kurių jos ėmėsi, ir šio kodekso praktinį veikimą.


    (1)  SEK(2001) 1681, 2001 10 23.

    (2)  KOM(2001) 582 galutinis, 2001 10 23.

    (3)  KOM(2005) 543 galutinis, 2005 11 7.


    PRIEDAS

    EUROPOS SĄJUNGOS ASOCIJUOTŲJŲ ĮMONIŲ SANDORIŲ KAINODAROS DOKUMENTŲ (ES SKD) ELGESIO KODEKSO

    1 SKIRSNIS

    ES SKD TURINYS

    1.

    Tarptautinio verslo įmonių (TVĮ) grupės standartizuotus ir suderintus ES SKD sudaro dvi pagrindinės dalys:

    i)

    vienas dokumentų rinkinys, kuriame yra bendra standartizuota informacija visoms ES grupės narėms (pagrindinė byla); ir

    ii)

    keletas standartizuotų dokumentų rinkinių, kurių kiekviename yra pateikiama šaliai būdinga informacija (šaliai būdingi dokumentai).

    ES SKD turėtų būti pakankamai duomenų, kad mokesčių administracija tikrintino subjekto atrankos tikslais arba mokesčių audito pradžioje galėtų atlikti rizikos įvertinimą, užduoti atitinkamus ir tikslius klausimus, susijusius su TVĮ sandorių kainodara, ir įvertinti sandorių tarp grupės įmonių kainas. Atsižvelgiant į 31 punktą, bendrovė parengtų vieną bendrą bylą kiekvienai suinteresuotajai valstybei narei, t. y. vieną bendrą pagrindinę bylą, kuri būtų naudojama visose suinteresuotosiose valstybėse narėse, ir atskirą šaliai būdingų dokumentų rinkinį kiekvienai valstybei narei.

    2.

    Turi būti užpildytos visos toliau nurodytos ES SKD dalys, atsižvelgiant į įmonės struktūros ir sandorių sudėtingumą. Kiek įmanoma, turėtų būti naudojama grupės viduje jau turima informacija (pvz., valdymo tikslais). Tačiau gali būti reikalaujama, kad TVĮ šiuo tikslu parengtų dokumentus, kurių priešingu atveju nebūtų prireikę.

    3.

    ES SKD apima visas ES įsikūrusias grupės įmones, taip pat kontroliuojamus sandorius tarp įmonių, įsikūrusių už ES ribų, ir ES teritorijoje įsikūrusių grupės įmonių.

    4.   Pagrindinė byla

    4.1.

    Pagrindinėje byloje turėtų atsispindėti tikrieji įmonės ūkinės veiklos rezultatai ir turėtų būti pateiktas TVĮ grupės „veiklos planas“ bei jos sandorių kainodaros sistema, kuri tiktų ir būtų prieinama visoms suinteresuotosioms valstybėms narėms.

    4.2.

    Pagrindinę bylą turėtų sudaryti:

    a)

    bendras verslo ir verslo strategijos aprašymas, įskaitant verslo strategijos pakeitimus, palyginti su praėjusiais mokestiniais metais;

    b)

    bendras TVĮ grupės organizacinės, teisinės ir veiklos struktūros aprašymas (įskaitant organizacijos schemą, grupės narių sąrašą ir pagrindinės bendrovės dalyvavimą pavaldžiųjų bendrovių veikloje);

    c)

    asocijuotųjų įmonių, dalyvaujančių sudarant kontroliuojamuosius sandorius tarp ES įmonių, bendras aprašas;

    d)

    kontroliuojamųjų sandorių tarp asocijuotųjų įmonių ES bendras aprašymas, t. y.:

    i)

    sandorių srautai (materialusis ir nematerialusis turtas, paslaugos, finansiniai elementai),

    ii)

    sąskaitų srautai, ir

    iii)

    sandorių srautų sumos;

    e)

    bendras atliekamų funkcijų, prisiimtos rizikos aprašymas bei funkcijų ir rizikos pokyčių, lyginant su praėjusiais mokestiniais metais, aprašymas, pvz., visateisio platintojo statusas pasikeitė į komisionieriaus statusą;

    f)

    turimas nematerialusis turtas (patentai, prekės ženklai, registruotieji prekių pavadinimai, pažangioji patirtis (know-how) ir kt.) ir išmokėti arba gauti autoriniai atlyginimai;

    g)

    TVĮ grupės sandorių tarp grupės įmonių kainodaros politika arba grupės sandorių kainodaros sistemos aprašymas, paaiškinantis bendrovės sandorių kainų atitikimą principui „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“;

    h)

    sąnaudų paskirstymo susitarimų, išankstinių kainodaros susitarimų ir sprendimų, susijusių su sandorių kainodaros aspektais ir turinčių įtakos grupės narėms ES, sąrašas; ir

    i)

    kiekvieno šalies mokesčių mokėtojo įsipareigojimas, per priimtiną laikotarpį ir vadovaujantis nacionalinėmis taisyklėmis suteikti papildomos informacijos, jei jo būtų paprašyta tai padaryti.

    5.   Šaliai būdingi dokumentai

    5.1.

    Šaliai būdingų dokumentų turinys papildo pagrindinę bylą. Abu šie dokumentų rinkiniai sudaro dokumentų bylą, reikalingą atitinkamai ES valstybei narei. Šaliai būdingus dokumentus galės gauti mokesčių administracijos, turinčios teisėtą interesą tinkamai apmokestinti dokumentuose nurodytus sandorius.

    5.2.

    Be pagrindinėje byloje pateikiamos informacijos, šaliai būdingus dokumentus turėtų sudaryti:

    a)

    išsamus verslo ir verslo strategijos aprašymas, įskaitant verslo strategijos pakeitimus, palyginti su praėjusiais mokestiniais metais;

    b)

    informacija, t. y. aprašymas ir paaiškinimas apie šaliai būdingus kontroliuojamus sandorius, įskaitant:

    i)

    sandorių srautus (materialusis ir nematerialusis turtas, paslaugos, finansiniai elementai),

    ii)

    sąskaitų srautus, ir

    iii)

    sandorių srautų sumas;

    c)

    palyginamumo analizė, t. y.:

    i)

    turto ir paslaugų ypatumai,

    ii)

    funkcinė analizė (vykdytos funkcijos, naudotas turtas, prisiimta rizika),

    iii)

    sutartyse numatytos sąlygos,

    iv)

    ekonominės aplinkybės, ir

    v)

    specialios verslo strategijos;

    d)

    sandorių kainodaros metodo (-ų) pasirinkimo ir taikymo paaiškinimas, t. y., kodėl buvo pasirinktas konkretus sandorių kainodaros metodas ir kaip jis buvo pritaikytas;

    e)

    jei yra, svarbi informacija apie vidinius ir (arba) išorinius palyginamuosius elementus; ir

    f)

    grupės politikos, susijusios su sandorių kainodara tarp grupės įmonių, įgyvendinimo ir taikymo aprašymas.

    6.

    TVĮ turėtų būti leidžiama minėtą informaciją nurodyti ne šaliai būdinguose dokumentuose, o pagrindinėje byloje, tačiau pagrindinėje byloje ši informacija turėtų būti pateikiama taip išsamiai, kaip ir šaliai būdinguose dokumentuose. Šaliai būdingi dokumentai turėtų būti rengiami atitinkamos valstybės narės nurodyta kalba, net jei TVĮ yra nusprendusi laikyti šaliai būdingus dokumentus pagrindinėje byloje.

    7.

    Šaliai būdinga informacija ir dokumentai, susiję su kontroliuojamuoju sandoriu, kuriame dalyvauja viena ar daugiau valstybių narių, privalo būti laikomi arba visų suinteresuotųjų valstybių narių šaliai būdingų dokumentų rinkiniuose, arba bendroje pagrindinėje byloje.

    8.

    TVĮ turėtų būti leidžiama parengti vieną šaliai būdingų dokumentų rinkinį (kuriame būtų informacija apie visas įmones toje šalyje) arba atskiras dokumentų bylas kiekvienai tos šalies įmonei arba veiklos grupei.

    9.

    Šaliai būdingi dokumentai turėtų būti rengiami atitinkamos valstybės narės nurodyta kalba.

    2 SKIRSNIS

    BENDROSIOS TAIKYMO TAISYKLĖS IR REIKALAVIMAI TVĮ

    10.

    TVĮ grupės neprivalo naudoti ES SKD. Tačiau tvarkydama dokumentus TVĮ grupė neturėtų pasirinktinai laikytis arba nesilaikyti ES sandorių kainodaros dokumentų metodo, tačiau turėtų nuosekliai kasmet taikyti ES SKD visoje ES teritorijoje.

    11.

    TVĮ grupė, pasirinkusi naudoti ES SKD, paprastai turėtų taikyti šį metodą bendrai visoms asocijuotosioms įmonėms, sudarančioms kontroliuojamus sandorius su ES įmonėmis, kurioms galioja sandorių kainodaros taisyklės. Atsižvelgiant į 31 punktą, TVĮ grupei, pasirinkusiai naudoti ES SKD, reikės saugoti 1 skirsnyje nurodytus dokumentus apie visas atitinkamoje valstybėje narėje esančias jos įmones ir nuolatines buveines.

    12.

    Jei TVĮ grupė konkrečiais finansiniais metais pasirinko naudoti ES SKD, kiekviena TVĮ grupės narė turėtų apie tai pranešti savo šalies mokesčių administracijai.

    13.

    TVĮ turėtų įsipareigoti laiku parengti pagrindinę bylą, vykdant teisėtą bet kurios iš susijusių mokesčių administracijų prašymą.

    14.

    Mokesčių administracijos prašymu, konkrečioje valstybėje narėje įsikūręs mokesčių mokėtojas turėtų sudaryti galimybę susipažinti su ES SKD per priimtiną laikotarpį, atsižvelgiant į sandorių sudėtingumą.

    15.

    Atsakingas už dokumentų pateikimą mokesčių administracijai mokesčių mokėtojas — tai mokesčių mokėtojas, kuriam privaloma teikti mokesčių deklaraciją ir kuriam būtų pritaikyta sankcija, jei atitinkami dokumentai nebūtų pateikti. Minėta nuostata galioja ir tuo atveju, jei dokumentus kitos įmonės vardu rengia ir saugo viena grupės įmonė. TVĮ grupės sprendimas taikyti ES SKD reiškia įsipareigojimą visų ES asocijuotųjų įmonių atžvilgiu parengti pagrindinę bylą ir atitinkamus šaliai būdingus dokumentus, teiktinus nacionalinėms mokesčių administracijoms.

    16.

    Jei mokesčių mokėtojas savo mokesčių deklaracijoje koreguoja pelną taikydamas principą „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“, turėtų būti pateikiamas dokumentas, parodantis, kaip buvo apskaičiuotas koregavimas.

    17.

    Sandorių sujungimas turi būti taikomas nuosekliai, taip pat turi būti skaidrus mokesčių administracijai ir nepažeisti EBPO sandorių kainodaros gairių 1.42 punkto (pagal kurį leidžiama sujungti glaudžiai susijusius arba nuolatinius sandorius, kurių atskirai neįmanoma tinkamai įvertinti). Šios taisyklės turėtų būti taikomos pagrįstai, visų pirma atsižvelgiant į sandorių skaičių ir jų sudėtingumą.

    3 SKIRSNIS

    BENDROSIOS TAIKYMO TAISYKLĖS IR REIKALAVIMAI VALSTYBĖMS NARĖMS

    18.

    Kadangi ES SKD yra pateikiama pagrindinė informacija TVĮ grupės sandorių kainoms įvertinti, valstybės narės vidaus teisės aktuose turėtų būti numatyta teisė, pateikus specialų prašymą arba mokesčių audito metu, reikalauti papildomos informacijos bei dokumentų, kurių nėra ES SKD.

    19.

    Papildomos informacijos ir dokumentų pateikimo terminas gavus 18 punkte nurodytą specialų prašymą turėtų būti nustatomas kiekvienu konkrečiu atveju bei atsižvelgiant į prašomos informacijos apimtį ir dokumentų skaičių bei išsamumą. Atsižvelgiant į konkrečias vietos taisykles, mokesčių mokėtojui turėtų būti nustatytas pagrįstas papildomos informacijos parengimo terminas (kuris gali skirtis atsižvelgiant į sandorio sudėtingumą).

    20.

    Mokesčių mokėtojams netaikomos su bendradarbiavimu susijusios sankcijos, jei jie sutiko taikyti ES SKD ir, gavę specialų prašymą arba mokesčių audito metu, priimtinu būdu ir per priimtiną laikotarpį pateikia papildomos informacijos ir dokumentus, kurių nėra ES SKD rinkinyje, kaip nurodyta 18 punkte.

    21.

    Mokesčių mokėtojai turėtų pateikti savo ES SKD, t. y. pagrindinę bylą ir šaliai būdingus dokumentus, mokesčių administracijai tik mokesčių audito pradžioje arba gavę specialų prašymą.

    22.

    Jei valstybė narė reikalauja, kad mokesčių deklaracijoje mokesčių mokėtojas pateiktų informaciją apie sandorių kainodarą, tokia informacija turėtų būti teikiama tik užpildant trumpą klausimyną arba atitinkamą rizikos įvertinimo formą.

    23.

    Ne visuomet bus būtina išversti dokumentus į bet kurios suinteresuotosios valstybės kalbą. Siekdamos sumažinti su vertimu susijusias išlaidas ir pateikimo vėlavimus, valstybės narės, jei tik įmanoma, turėtų priimti dokumentus užsienio kalba. Kalbant apie ES sandorių kainodaros dokumentus pažymėtina, kad mokesčių administracijos turėtų būti pasirengusios priimti pagrindinę bylą atitinkamose valstybėse narėse bendrai suprantama kalba. Pagrindinės bylos dokumentų vertimas turėtų būti pateikiamas tik tuomet, jei tai tikrai būtina ir gavus specialų prašymą.

    24.

    Valstybės narės neturėtų versti mokesčių mokėtojų saugoti dokumentus nepagrįstai ilgą laikotarpį pagal vidaus teisės aktų reikalavimus, jei mokesčių mokėtojas yra apmokestinamas nepriklausomai nuo dokumentų ar dalies jų buvimo vietos.

    25.

    Valstybės narės turėtų vertinti vidinius arba kitų šalių palyginamuosius elementus, atsižvelgdamos į tam tikram atvejui būdingus konkrečius faktus arba aplinkybes. Pavyzdžiui, visos Europos duomenų bazėse rasti palyginamieji elementai neturėtų būti automatiškai atmetami. Mokesčių mokėtojui neturėtų būti taikomos sankcijos vien dėl kitų šalių palyginamųjų elementų naudojimo.

    4 SKIRSNIS

    BENDROSIOS TAIKYMO TAISYKLĖS IR REIKALAVIMAI TVĮ IR VALSTYBĖMS NARĖMS

    26.

    Jei už vieną laikotarpį parengti dokumentai yra svarbūs tolesniems laikotarpiams ir jais ir toliau galima remtis kaip įrodymu, jog kainodara yra grindžiama principu „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“, galbūt būtų tikslinga šių dokumentų nebekartoti, o tolesnių laikotarpių dokumentuose pateikti į juos nuorodą.

    27.

    Nereikia pakartotinai rengti dokumentų, kuriuos galima rasti įmonių, veikiančių pagal principą „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“, derybų dokumentuose (pvz., kai yra tariamasi dėl skolinimosi priemonių arba didelės sutarties), jei juose yra informacija, leidžianti įvertinti, ar buvo taikomas principas „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“.

    28.

    Grupei priklausančiai pavaldžiajai įmonei gali reikėti parengti skirtingus dokumentus, nei pagrindinei įmonei, t. y. pavaldžiajai įmonei nereikėtų teikti informacijos apie visus TVĮ grupei priklausančių asocijuotųjų įmonių tarptautinius santykius ir sandorius, o tik apie tiesiogiai su šia pavaldžiąją įmone susijusius santykius ir sandorius.

    29.

    Mokesčių administracijoms neturėtų turėtų reikšmės mokesčių mokėtojo dokumentų rengimo ir saugojimo vieta, jei atitinkamoms mokesčių administracijoms šių dokumentų pakanka ir, pateikus prašymą, jie yra pateikiami laiku. Todėl mokesčių mokėtojai gali patys nuspręsti, ar dokumentai, įskaitant ES SKD, bus saugomi centralizuotai, ar necentralizuotai.

    30.

    Mokesčių mokėtojas turėtų turėti galimybę savo nuožiūra nuspręsti, kaip saugoti dokumentus (popierine, elektronine forma ar bet kokiu kitu būdu), su sąlyga, kad tuos dokumentus būtų galima pateikti mokesčių administracijai priimtinu būdu.

    31.

    Tik labai pagrįstais atvejais, pvz., jei TVĮ grupė turi necentralizuotą organizacinę, teisinę ir veiklos struktūrą arba ją sudaro keletas didelių skyrių, turinčių labai skirtingas produktų linijas ir sandorių kainodaros politikos kryptis, arba jei nesudaromi sandoriai tarp grupės įmonių, taip pat, jei buvo neseniai įsigyta įmonė, TVĮ grupei turėtų būti leista parengti daugiau nei vieną pagrindinę bylą arba leisti konkrečioms grupės narėms netaikyti ES SKD.

    5 SKIRSNIS

    AIŠKINAMASIS ŽODYNAS

    TARPTAUTINIO VERSLO ĮMONĖ (TVĮ) IR TVĮ GRUPĖ

    Vadovaujantis EBPO sandorių kainodaros gairėmis:

    TVĮ — tai bendrovė, priklausanti TVĮ grupei;

    TVĮ grupė — tai asocijuotųjų įmonių grupė, turinti padalinius dviejose ar daugiau šalių.

    STANDARTIZUOTI DOKUMENTAI

    Vienodų, ES mastu taikomų taisyklių rinkinys, nustatantis reikalavimus dokumentams, kuriais turi vadovautis visos valstybėse narėse įsikūrusios įmonės, rengdamos atskirus ir specifinius dokumentų rinkinius. Tokiu daugiau norminančiu metodu siekiama, kad įmonės turėtų necentralizuotą, tačiau standartizuotą dokumentų rinkinį, t. y. visi tarptautinei grupei priklausantys subjektai rengia savo dokumentus, tačiau vadovaudamiesi tomis pačiomis taisyklėmis.

    CENTRALIZUOTI (INTEGRUOTI PASAULINIAI) DOKUMENTAI

    Vienas bendras dokumentų rinkinys (pagrindiniai dokumentai) pasauliniu arba regioniniu lygiu, kurį ES mastu centralizuotai ir nuosekliai rengia pagrindinė bendrovė arba bendrovių grupės centrinė būstinė. Šis dokumentų rinkinys yra pagrindas vietos šalies dokumentams rengti remiantis tiek vietos, tiek centriniais šaltiniais.

    ES SANDORIŲ KAINODAROS DOKUMENTAI (ES SKD)

    ES sandorių kainodaros dokumentų (ES SKD) metodas apima standartizuotų ir centralizuotų (integruotų pasaulinių) dokumentų aspektus. Tarptautinė grupė turėtų rengti vieną standartizuotą ir nuoseklų sandorių kainodaros dokumentų rinkinį, kurį sudarytų dvi pagrindinės dalys:

    i)

    vienas bendras dokumentų rinkinys, kuriame yra bendra standartizuota informacija, susijusi su visomis ES grupės narėmis („pagrindinė byla“); ir

    ii)

    keletas standartizuotų dokumentų rinkinių, kurių kiekviename yra pateikiama šaliai būdinga informacija (šaliai būdingi dokumentai).

    Konkrečios šalies dokumentų rinkinį sudarytų bendra pagrindinė byla ir standartizuoti tai šaliai būdingi dokumentai.

    SU DOKUMENTAIS SUSIJUSIOS SANKCIJOS

    Administracinės (arba civilinės) sankcijos taikomos už ES SKD arba valstybės narės vidaus teisės aktais nustatytų reikalavimų dokumentams (atsižvelgiant į tai, kurių reikalavimų TVĮ yra nusprendusi laikytis) neįvykdymą iki nustatyto termino, per kurį mokesčių administracijai reikėjo pateikti ES SKD arba valstybėje narėje reikalaujamus dokumentus, pabaigos.

    SU BENDRADARBIAVIMU SUSIJUSIOS SANKCIJOS

    Administracinės (arba civilinės) sankcijos taikomos už laiku neįvykdytą specialų mokesčių administracijos prašymą pateikti papildomos informacijos arba dokumentus, kuriems negalioja ES SKD arba valstybės narės vidaus teisės aktais nustatyti reikalavimai dokumentams (atsižvelgiant į tai, kurių reikalavimų TVĮ yra nusprendusi laikytis).

    SU KOREGAVIMU SUSIJUSIOS SANKCIJOS

    Sankcija už principo „rinkos sąlygomis tarp nesusijusių šalių“ nesilaikymą paprastai yra taikoma skiriant nustatyto dydžio papildomą mokestį arba apskaičiuojant tam tikrą koreguotų sandorių kainų arba deklaruotos mažesnės mokesčio sumos procentą.


    Top