Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1199

    Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1199 2020 m. rugpjūčio 13 d. kuriuo dėl Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos siekiant laikinai uždrausti į Sąjungą įvežti tam tikrus Argentinos kilmės vaisius iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VI priedas

    OL L 267, 2020 8 14, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1199/oj

    2020 8 14   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 267/3


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1199

    2020 m. rugpjūčio 13 d.

    kuriuo dėl Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje prevencijos siekiant laikinai uždrausti į Sąjungą įvežti tam tikrus Argentinos kilmės vaisius iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VI priedas

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 40 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 (2) 7 straipsnyje kartu su to reglamento VI priedu nustatytas augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama į Sąjungą įvežti iš tam tikrų trečiųjų valstybių, taip pat trečiųjų valstybių, trečiųjų valstybių grupių arba trečiųjų valstybių konkrečių vietovių, kurioms taikomas draudimas, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2016/2031 40 straipsnio 2 dalyje, sąrašas;

    (2)

    Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES) 2016/715 (3) nustatytos priemonės, skirtos Argentinos, Brazilijos, Pietų Afrikos arba Urugvajaus kilmės Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiams ir jų hibridams, išskyrus Citrus aurantium L. ir Citrus latifolia Tanaka vaisius, ir kuriomis siekiama neleisti patekti į Sąjungą ir joje išplisti Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (toliau – nurodytasis kenksmingasis organizmas);

    (3)

    2020 m. gegužės, birželio, liepos mėn. ir rugpjūčio mėn. pirmą savaitę valstybės narės Komisijai pakartotinai pranešė apie po importo patikrinimų aptiktus nurodytuosius kenksminguosius organizmus ant Argentinos kilmės Citrus limon (L.) N. Burm.f. ir Citrus sinensis (L.) Osbeck vaisių (toliau – nurodytieji vaisiai);

    (4)

    iš šių pakartotinių aptikimo atvejų matyti, kad Argentinoje šiuo metu galiojančių fitosanitarinių apsaugos priemonių nepakanka, kad būtų užkirstas kelias nurodytajam kenksmingajam organizmui patekti į Sąjungą. Todėl nurodytojo kenksmingojo organizmo buvimas ant nurodytųjų vaisių kelia nepriimtiną fitosanitarinę riziką ir tos rizikos negalima sumažinti iki priimtino lygio jokiomis Reglamento (ES) 2016/2031 II priedo 1 skirsnio 2 ir 3 punktuose nustatytomis priemonėmis;

    (5)

    todėl turėtų būti laikinai uždrausta į Sąjungą įvežti nurodytuosius vaisius nepriklausomai nuo to, ar jie skirti tik pramoniniam perdirbimui į sultis, ar ne;

    (6)

    laikinas draudimas turėtų būti taikomas iki 2021 m. balandžio 30 d. siekiant sumažinti nuolatinę nurodytojo kenksmingojo organizmo patekimo į Sąjungą ir išplitimo joje riziką, kad Argentina galėtų patobulinti savo sertifikavimo sistemą, o Komisija atliktų jos auditą. Remiantis audito išvadomis, ta data prireikus turėtų būti patikslinta;

    (7)

    todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, o Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/715 turėtų būti toliau taikomas visiems kitiems vaisiams ir atitinkamoms trečiosioms valstybėms;

    (8)

    dėl to, kad reikia skubiai šalinti nurodytojo kenksmingojo organizmo ir nurodytųjų vaisių keliamą fitosanitarinę riziką, šis reglamentas turėtų įsigalioti antrą dieną po jo paskelbimo;

    (9)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VI priedo pakeitimas

    Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VI priedas papildomas šia eilute:

    „21.

    Citrus limon (L.) N. Burm.f. ir Citrus sinensis (L.) Osbeck (iki 2021 m. balandžio 30 d.)

    ex 0805 50 10

    0805 10 22

    0805 10 24

    0805 10 28

    ex 0805 10 80

    Argentina“

    2 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja antrą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2020 m. rugpjūčio 13 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkė

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OL L 317, 2016 11 23, p. 4.

    (2)   2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2072, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (OL L 319, 2019 12 10, p. 1).

    (3)   2016 m. gegužės 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/715, kuriuo dėl tam tikrų vaisių iš tam tikrų trečiųjų šalių nustatomos priemonės, kuriomis siekiama neleisti patekti į Sąjungą ir joje išplisti kenksmingiesiems organizmams Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (OL L 125, 2016 5 13, p. 16).


    Top