This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2322
Council Decision (CFSP) 2017/2322 of 29 May 2017 concerning the signing and conclusion of the Agreement between Canada and the European Union on security procedures for exchanging and protecting classified information
2017 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/2322 dėl Europos Sąjungos ir Kanados susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo ir sudarymo
2017 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/2322 dėl Europos Sąjungos ir Kanados susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo ir sudarymo
OL L 333, 2017 12 15, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.12.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 333/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/2322
2017 m. gegužės 29 d.
dėl Europos Sąjungos ir Kanados susitarimo dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų pasirašymo ir sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, kartu su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 5 dalimi ir 218 straipsnio 6 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2003 m. lapkričio 27–28 d. posėdyje Taryba nusprendė įgalioti pirmininkaujančią valstybę narę padedant generaliniam sekretoriui / vyriausiajam įgaliotiniui pradėti derybas siekiant sudaryti Europos Sąjungos ir Kanados susitarimą dėl informacijos saugumo; |
(2) |
suteikusi tuos įgaliojimus pirmininkaujanti valstybė narė susiderėjo dėl Susitarimo su Kanada dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų; |
(3) |
tas susitarimas turėtų būti patvirtintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Kanados susitarimas dėl keitimosi įslaptinta informacija ir jos apsaugos saugumo procedūrų (toliau – Susitarimas).
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Susitarimą, kad jis taptų privalomas Sąjungai.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2017 m. gegužės 29 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
C. CARDONA