This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0118
Decision of the EEA Joint Committee No 118/2011 of 21 October 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2011 m. spalio 21 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 118/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
2011 m. spalio 21 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 118/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
OL L 341, 2011 12 22, p. 83–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
22.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 341/83 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 118/2011
2011 m. spalio 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 104/2011 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 29 d. Komisijos sprendimas patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus (2), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priede po 42g punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/59/EB) įterpiamas šis punktas:
„42ga. |
32010 D 0017: 2009 m. spalio 29 d. Komisijos sprendimas patvirtinti pagrindinius traukinio mašinisto pažymėjimų ir papildomų sertifikatų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/59/EB, registrų parametrus (OL L 8, 2010 1 13, p. 17).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2010/17/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2011 m. spalio 21 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kurt JÄGER
(1) OL L 318, 2011 12 1, p. 42.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.