This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0402
Commission Regulation (EC) No 402/2008 of 6 May 2008 on procedures for the importation of rye from Turkey (Codified version)
2008 m. gegužės 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 402/2008 dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių (kodifikuota redakcija)
2008 m. gegužės 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 402/2008 dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių (kodifikuota redakcija)
OL L 120, 2008 5 7, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; panaikino 32023R2835
7.5.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 120/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 402/2008
2008 m. gegužės 6 d.
dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį
atsižvelgdama į 1997 m. spalio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2008/97, nustatantį tam tikras specialiųjų susitarimų dėl alyvų aliejaus ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, taikymo taisykles (1), ypač į jo 7 straipsnį,
kadangi:
(1) |
1971 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių (2) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas. |
(2) |
Reglamentu (EB) Nr. 2008/97 Taryba patvirtino rugių importui iš Turkijos skirtų specialių priemonių taikymo taisykles, nustatytas Sutarties, steigiančios Europos bendrijos ir Turkijos asociaciją, papildomame protokole. |
(3) |
Tose specialiose priemonėse numatyta tam tikromis sąlygomis sumažinti rugių iš Turkijos importo muitą. Tuo tikslu būtina, kad būtų pateiktas įrodymas, jog eksportuotojas sumokėjo jam privalomą specialų eksporto mokestį. |
(4) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2008/97 5 straipsnį reikėtų nustatyti specialaus eksporto mokesčio sumokėjimo įrodymo tvarką. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Importuojančios valstybės narės kompetentingai institucijai pateiktas judėjimo sertifikatas A. TR.1 yra įrodymas, kad Reglamento (EB) Nr. 2008/97 5 straipsnyje minėtas specialus eksporto mokestis sumokėtas. Šiuo atveju kompetentinga institucija įrašo vieną iš šio reglamento I priedo skirsnyje „Pastabos“ pateiktų įrašų.
2 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gegužės 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 284, 1997 10 16, p. 17. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 846/98 (OL L 120, 1998 4 23, p. 13).
(2) OL L 271, 1971 12 10, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1996/2006 (OL L 398, 2006 12 30, p. 1).
(3) Žr. II priedą.
I PRIEDAS
1 straipsnyje nurodyti įrašai
— |
: |
bulgarų kalba |
: |
Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на … |
— |
: |
ispanų kalba |
: |
Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de … |
— |
: |
čekų kalba |
: |
Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši … |
— |
: |
danų kalba |
: |
Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på … |
— |
: |
vokiečių kalba |
: |
Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet |
— |
: |
estų kalba |
: |
Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97 |
— |
: |
graikų kalba |
: |
Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό … |
— |
: |
anglų kalba |
: |
Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of … |
— |
: |
prancūzų kalba |
: |
Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de … |
— |
: |
italų kalba |
: |
Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di … |
— |
: |
latvių kalba |
: |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā |
— |
: |
lietuvių kalba |
: |
Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis |
— |
: |
vengrų kalba |
: |
A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve |
— |
: |
maltiečių kalba |
: |
Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' … |
— |
: |
olandų kalba |
: |
Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan |
— |
: |
lenkų kalba |
: |
Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości … |
— |
: |
portugalų kalba |
: |
Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de … |
— |
: |
rumunų kalba |
: |
Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de … |
— |
: |
slovakų kalba |
: |
Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške … |
— |
: |
slovėnų kalba |
: |
Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek … |
— |
: |
suomių kalba |
: |
Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään … |
— |
: |
švedų kalba |
: |
Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på … |
II PRIEDAS
Panaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimai
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 |
|
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 199/73 |
tik 1 straipsnis |
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3480/80 |
tik 1 straipsnio 1 dalis |
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3817/85 |
tik 1 straipsnio 4 dalis |
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 560/91 |
tik 1 straipsnio 1 dalis |
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 777/2004 |
tik 1 straipsnis |
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1996/2006 |
tik 1 straipsnis |
III PRIEDAS
Atitikmenų lentelė
Reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 |
Šis reglamentas |
1 straipsnis |
1 straipsnis |
— |
2 straipsnis |
2 straipsnio pirma pastraipa |
— |
2 straipsnio antra pastraipa |
3 straipsnis |
Priedas |
I priedas |
— |
II priedas |
— |
III priedas |