EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0705

2006/705/EB: 2006 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas, patvirtinantis Vokietijos pagal Tarybos direktyvą 2005/94/EB pateiktą profilaktinio skiepijimo nuo paukščių gripo viruso H5 potipio tam tikruose Šiaurės Reino-Vestfalijos ūkiuose planą (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 4906)

OL L 291, 2006 10 21, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 142M, 2007 6 5, p. 309–310 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; panaikino 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/705/oj

21.10.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 291/38


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. spalio 20 d.

patvirtinantis Vokietijos pagal Tarybos direktyvą 2005/94/EB pateiktą profilaktinio skiepijimo nuo paukščių gripo viruso H5 potipio tam tikruose Šiaurės Reino-Vestfalijos ūkiuose planą

(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 4906)

(Tik tekstas vokiečių kalba yra autentiškas)

(2006/705/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (1), ypač į jos 57 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Vokietija neseniai nustatė daug labai patogeniško A tipo paukščių gripo viruso H5N1 potipio atvejų tarp laukinių paukščių. Ligos protrūkiai taip pat aptikti naminių paukščių ūkyje ir zoologijos sode.

(2)

Skiepijimas nuo paukščių gripo viruso H5 ir H7 potipių gali būti naudinga priemonė ligos prevencijai ir kontrolei. Tačiau ši priemonė dar nebuvo taikoma naminių paukščių ūkiuose Vokietijoje.

(3)

Vokietija pageidauja surinkti papildomus duomenis apie skiepijimą, atlikdama plataus masto tyrimą šioje srityje.

(4)

2006 m. rugpjūčio 24 d. Vokietija pateikė tvirtinti profilaktinio skiepijimo planą, kuris turi būti atliktas trijuose komerciniuose ūkiuose, esančiuose Šiaurės Reino-Vestfalijoje, pagal tyrimą, kuriuo siekiama įvertinti vakcinos nuo paukščių gripo viruso H5 potipio apsauginio poveikio veiksmingumą, skiepijant normaliomis lauko sąlygomis laikomus naminius paukščius.

(5)

Siūlomame profilaktinio skiepijimo plane pateikta Direktyvos 2005/94/EB 56 straipsnio 2 dalyje reikalaujama informacija. Jis atitinka užkrėstų ir vakcinuotų gyvūnų atskyrimo (DIVA) strategiją. Atsižvelgiant į šio plano įvertinimą ir diskusijas su Vokietija, tikslinga patvirtinti šį planą.

(6)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Profilaktinio skiepijimo planas

1.   Profilaktinio skiepijimo nuo labai patogeniško paukščių gripo viruso H5 potipio planas, kuris turi būti taikomas iki 2008 m. rugsėjo 30 d. ir kurį Vokietija pateikė 2006 m. rugpjūčio 24 d., patvirtinamas.

Pagal šį planą profilaktiškai skiepijama naudojant H5N2 potipių paukščių gripo inaktyvuotą vakciną trijuose atrinktuose naminių paukščių ūkiuose Šiaurės Reino-Vestfalijoje Vokietijoje.

2.   Kaip nurodyta profilaktinio skiepijimo plane, 1 dalyje nurodytuose naminių paukščių ūkiuose vykdoma oficiali priežiūra, taikant atitinkamas biologinio saugumo priemones.

3.   Profilaktinio skiepijimo planas turi būti veiksmingai įgyvendintas.

4.   Komisija skelbia profilaktinio skiepijimo planą.

2 straipsnis

Judėjimą ribojančios priemonės

1.   Kompetentinga institucija užtikrina, kad:

a)

naminiai paukščiai, kiaušiniai, paukščių skerdena ir šviežia paukštiena iš naminių paukščių, laikytų 1 straipsnio 1 dalyje nurodytuose ūkiuose (toliau – paukštiena ir kiti produktai), iš šių ūkių neišvežami;

b)

naminiai paukščiai ir kiti nelaisvėje laikomi paukščiai, įgyvendinant profilaktinio skiepijimo planą, ūkiams, nurodytiems 1 straipsnio 1 dalyje, neteikiami.

2.   Kompetentinga institucija gali, nukrypstant nuo 1 dalies a punkto ir pagal profilaktinio skiepijimo planą, leisti paukštienos ir kitų produktų vežimą:

a)

į nacionalinę etaloninę paukščių gripo laboratoriją Vokietijoje;

b)

skubiam pašalinimui Vokietijos teritorijoje, atrinkus atitinkamus mėginius, kurie turi būti siunčiami į minėtą laboratoriją.

3 straipsnis

Ūkių ir transporto priemonių valymas bei dezinfekavimas

1.   Kompetentinga institucija užtikrina, kad 1 straipsnio 1 dalyje nurodyti naminių paukščių ūkiai yra valomi ir dezinfekuojami iš jų išvežus visus naminius paukščius, laikantis kompetentingos institucijos nurodymų.

2.   Kompetentinga institucija užtikrina, kad visos transporto priemonės, naudojamos naminių paukščių ir kitų produktų vežimui, būtų valomos ir dezinfekuojamos po kiekvieno vežimo, naudojant kompetentingos institucijos patvirtintas dezinfekcines medžiagas ir būdus.

4 straipsnis

Ataskaitos

Vokietija per mėnesio laikotarpį nuo šio sprendimo įsigaliojimo datos Komisijai pateikia ataskaitą apie profilaktinio skiepijimo plano įgyvendinimą.

Ji nuo 2006 m. spalio 3 d. teikia ketvirtines ataskaitas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.

5 straipsnis

Adresatas

Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.

Priimta Briuselyje, 2006 m. spalio 20 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.


Top