This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0578
Case C-578/19: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 March 2021 (request for a preliminary ruling from the Supreme Court of the United Kingdom — United Kingdom) — X v Kuoni Travel Ltd (Reference for a preliminary ruling — Directive 90/314/EEC — Article 5(2), third indent — Package travel, package holidays and package tours — Contract concerning package travel concluded between a travel organiser and a consumer — Liability of the travel organiser for the proper performance of obligations arising from the contract by other suppliers of services — Damage resulting from the acts of an employee of a supplier of services — Exemption from liability — Event that cannot be foreseen or forestalled by the travel organiser or the supplier of services — Concept of a ‘supplier of services’)
Byla C-578/19: 2021 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) X / Kuoni Travel Ltd (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 90/314/EEB – 5 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka – Kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketai – Kelionių organizatoriaus ir vartotojo sudaryta kelionės paslaugų paketo sutartis – Kelionių organizatoriaus atsakomybė už tinkamai kitų paslaugos teikėjų vykdomus įsipareigojimus pagal sutartį – Žala, atsiradusi dėl paslaugų teikėjo darbuotojo veiksmų – Atleidimas nuo atsakomybės – Įvykis, kurio nei kelionių organizatorius, nei paslaugų teikėjas negali numatyti ar išvengti – „Paslaugų teikėjo“ sąvoka)
Byla C-578/19: 2021 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) X / Kuoni Travel Ltd (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 90/314/EEB – 5 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka – Kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketai – Kelionių organizatoriaus ir vartotojo sudaryta kelionės paslaugų paketo sutartis – Kelionių organizatoriaus atsakomybė už tinkamai kitų paslaugos teikėjų vykdomus įsipareigojimus pagal sutartį – Žala, atsiradusi dėl paslaugų teikėjo darbuotojo veiksmų – Atleidimas nuo atsakomybės – Įvykis, kurio nei kelionių organizatorius, nei paslaugų teikėjas negali numatyti ar išvengti – „Paslaugų teikėjo“ sąvoka)
OL C 182, 2021 5 10, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2021 5 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 182/10 |
2021 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) X / Kuoni Travel Ltd
(Byla C-578/19) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 90/314/EEB - 5 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka - Kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketai - Kelionių organizatoriaus ir vartotojo sudaryta kelionės paslaugų paketo sutartis - Kelionių organizatoriaus atsakomybė už tinkamai kitų paslaugos teikėjų vykdomus įsipareigojimus pagal sutartį - Žala, atsiradusi dėl paslaugų teikėjo darbuotojo veiksmų - Atleidimas nuo atsakomybės - Įvykis, kurio nei kelionių organizatorius, nei paslaugų teikėjas negali numatyti ar išvengti - „Paslaugų teikėjo“ sąvoka)
(2021/C 182/13)
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Supreme Court of the United Kingdom
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantė: X
Kita apeliacinio proceso šalis: Kuoni Travel Ltd
dalyvaujant: ABTA Ltd
Rezoliucinė dalis
1990 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvos 90/314/EEB dėl kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketų 5 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka, kiek joje numatytas kelionės paslaugų paketo organizatoriaus atleidimo nuo atsakomybės už tinkamą įsipareigojimų vykdymą pagal šio organizatoriaus ir vartotojo dėl tokio kelionės paslaugų paketo sudarytą sutartį pagrindas, turi būti aiškinama taip, kad, kai šie įsipareigojimai nevykdomi arba netinkamai vykdomi dėl šią sutartį vykdančio paslaugų teikėjo darbuotojo veiksmų:
|
— |
taikant šią nuostatą šis darbuotojas negali būti laikomas paslaugų teikėju ir |
|
— |
taikant šią nuostatą kelionės organizatorius negali būti atleidžiamas nuo atsakomybės, kylančios jam dėl tokio nevykdymo ar netinkamo vykdymo. |