This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0350
Case C-350/20: Request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale (Italy) lodged on 30 July 2020 — O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P. and S.E.A. v Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Byla C-350/20: 2020 m. liepos 30 d. Corte costituzionale (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. / Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Byla C-350/20: 2020 m. liepos 30 d. Corte costituzionale (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. / Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
OL C 329, 2020 10 5, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 329/7 |
2020 m. liepos 30 d.Corte costituzionale (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A. / Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
(Byla C-350/20)
(2020/C 329/10)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Corte costituzionale
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatoriai: O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P., S.E.A.
Kita kasacinio proceso šalis: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Prejudicinis klausimas
Ar 2000 m. gruodžio 7 d. Nicoje paskelbtos ir 2007 m. gruodžio 12 d. Strasbūre patikslintos Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 34 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad, remiantis 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 (1) dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo 3 straipsnio 1 dalies b ir j punktais, kaip nurodyta 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/98/ES (2) dėl vienos prašymų išduoti vieną leidimą pateikimo procedūros 12 straipsnio 1 dalies e punkte, į jo taikymo sritį patenka vaiko gimimo ir motinystės išmokos, ir, jei taip, ar Sąjungos teisė turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiamos nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias užsieniečiams, turintiems vieną minėtoje direktyvoje nurodytą leidimą, nesuteikiamos minėtos išmokos, tačiau jos suteikiamos užsieniečiams, turintiems ilgalaikio gyventojo leidimą gyventi ES?
(1) OL L 166, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 72.
(2) 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/98/ES dėl vienos prašymų išduoti vieną leidimą trečiųjų šalių piliečiams gyventi ir dirbti valstybės narės teritorijoje pateikimo procedūros ir dėl valstybėje narėje teisėtai gyvenančių trečiųjų šalių darbuotojų bendrų teisių (OL L 343, 2011, p. 1).