Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0317

Byla C-317/18: 2019 m. birželio 13 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cátia Correia Moreira/Município de Portimão (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2001/23/EB — Įmonių perdavimas — Darbuotojų teisių apsauga — Darbuotojo sąvoka — Esminis darbo sąlygų pasikeitimas, nepalankus darbuotojui)

OL C 263, 2019 8 5, pp. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.8.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 263/16


2019 m. birželio 13 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cátia Correia Moreira/Município de Portimão

(Byla C-317/18) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2001/23/EB - Įmonių perdavimas - Darbuotojų teisių apsauga - Darbuotojo sąvoka - Esminis darbo sąlygų pasikeitimas, nepalankus darbuotojui)

(2019/C 263/20)

Proceso kalba: portugalų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunal Judicial da Comarca de Faro

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Cátia Correia Moreira

Atsakovė: Município de Portimão

Rezoliucinė dalis

1.

2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyva 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo, ypač jos 2 straipsnio 1 dalies d punktas, turi būti aiškinama taip, kad asmuo, kuris su perdavėju sudarė sutartį dėl pasitikėjimu grindžiamų pareigų, kaip tai suprantama pagal pagrindinėje byloje nagrinėjamus nacionalinės teisės aktus, gali būti laikomas „darbuotoju“ ir taip gali pasinaudoti tos direktyvos suteikiama apsauga, su sąlyga, kad jis pagal tuos teisės aktus yra ginamas kaip darbuotojas ir perdavimo dieną yra sudaręs darbo sutartį, o tai turi patikinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.

2.

Direktyva 2001/23, siejama su ESS 4 straipsnio 2 dalimi, turi būti aiškinama kaip draudžianti nacionalinės teisės aktus, kurie numato, kad perdavimo, kaip tai suprantama pagal tą direktyvą, atveju, kai perėmėjas yra savivaldybė, pirma, atitinkami darbuotojai privalo dalyvauti viešojoje atrankos procedūroje ir, antra, juos turi sieti nauji santykiai su perėmėju.


(1)  OL C 268, 2018 7 30.


Top