Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0359

    Byla T-359/09: 2009 m. rugsėjo 14 d. pareikštas ieškinys byloje Jurašinović prieš Tarybą

    OL C 267, 2009 11 7, p. 80–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 267/80


    2009 m. rugsėjo 14 d. pareikštas ieškinys byloje Jurašinović prieš Tarybą

    (Byla T-359/09)

    2009/C 267/142

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovė: Ivan Jurašinović (Anžė, Prancūzija), atstovaujamas advokato A. Beguin

    Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

    Ieškovės reikalavimai

    Panaikinti 2009 m. birželio 17 d. sprendimą ir vėlesnį implicitinis sprendimą, kuriais ieškovui neleista susipažinti su šiais dokumentais:

    Europos Sąjungos stebėtojų, esančių Kroatijoje, 1995 m. rugpjūčio 31 d. parengta ataskaita apie Knino zoną;

    dokumentais, įvardytais „ECMM RC Knin Log Reports“;

    Nurodyti ES Tarybai leisti susipažinti su prašomais dokumentais elektronine forma;

    Priteisti iš atsakovės sumokėti ieškovei 2 000 EUR neįskaitant mokesčių, t. y. 2 392 EUR įskaitant mokesčius, kompensaciją ir ieškinio pateikimo dieną ECB nustatyto dydžio palūkanas nuo šios sumos.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Šiuo ieškiniu ieškovas prašo panaikinti 2009 m. birželio 17 d. Tarybos sprendimą ir vėlesnį jos priimtą implicitinį sprendimą, kuriais jam neleidžiama susipažinti su Europos Sąjungos stebėtojų Kroatijoje 1995 m. rugpjūčio 31 d. pastabomis apie Knino zoną ir dokumentais, įvardytais „ECMM RC Knin Log Reports“.

    Pagrįsdamas savo ieškinį ieškovas nurodo du pagrindus:

    pavojaus su tarptautiniais santykiais susijusiam visuomenės interesui Reglamento Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnio 1 dalies a punkto prasme nebuvimą, nes:

    prašomiems dokumentams negali būti taikoma jokia speciali apsauga; ir

    net darant prielaidą, kad jiems gali būti taikoma speciali apsauga, praėjo pusė pagal Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 7 dalimi galimo maksimalaus laikotarpio, todėl leistina susipažinti su prašomais dokumentais;

    kadangi atitinkami dokumentai nepriskirti slaptiems, jie nepatenka į slaptų dokumentų Reglamento Nr. 1049/2001 9 straipsnio prasme kategoriją;

    nėra pavojaus teismo proceso ir teisinės pagalbos apsaugai Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies prasme, nes:

    ši išimtis apima Europos Sąjungos ir valstybių narių teismo proceso apsaugą, o nagrinėjamu atveju Taryba grindžia savo atsisakymą leisti susipažinti Tarptautiniame baudžiamajame tribunole buvusiai Jugoslavijai vykstančio teismo proceso apsauga;

    prašomi dokumentai jau buvo pateikti A. Gotovina bylos, nagrinėjamos Tarptautinio baudžiamojo tribunolo buvusiai Jugoslavijai, šalims, o tai pateisina šių dokumentų atskleidimą ir ieškovui;

    Tarybai nėra pavesta užtikrinti tinkamą proceso Tarptautinio baudžiamojo tribunole buvusiai Jugoslavijai eigą; ir

    Prašomų dokumentų atskleidimą pateisina aukštesnis visuomenės interesas.


    (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331.


    Top