EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/103

Byla T-278/07 P 2007 m. liepos 18 d. Luigi Marcuccio pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. gegužės 11 d. Tarnautojų teismo nutarties byloje F-2/06 Luigi Marcuccio prieš Komisiją

OL C 211, 2007 9 8, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 211/55


2007 m. liepos 18 d. Luigi Marcuccio pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. gegužės 11 d. Tarnautojų teismo nutarties byloje F-2/06 Luigi Marcuccio prieš Komisiją

(Byla T-278/07 P)

(2007/C 211/103)

Proceso kalba: italų

Šalys

Apeliantas: Luigi Marcuccio (Tricase, Italija), atstovaujamas advokato G. Cipressa

Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija

Apelianto reikalavimai

Bet kuriuo atveju panaikinti visą skundžiamą nutartį;

pirmiausia, patenkinti apelianto reikalavimus, pateiktus nagrinėjant šią bylą pirmojoje instancijoje;

priteisti iš Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas, kurias apeliantas patyrė per šią apeliacinę procedūrą;

papildomai, grąžinti šią bylą Tarnautojų teismui nagrinėti iš naujo.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliacinis skundas pateiktas dėl 2007 m. gegužės 11 d. Tarnautojų teismo nutarties byloje F-2/06 Marcuccio prieš Komisiją, kuria apelianto ieškinys buvo atmestas kaip nepriimtinas.

Savo reikalavimus apeliantas grindžia šiais argumentais:

Tarnautojų teismas iškraipė ir nepakankamai atsižvelgė į pirmojoje instancijoje apelianto pateiktuose procesiniuose dokumentuose nurodytus faktus ir tvirtinimus. Tokiomis aplinkybėmis ypač reikia pabrėžti, kad tai, jog faktiškai egzistuoja nagrinėjant šią bylą pirmojoje instancijoje priimta skundžiama nutartis, neabejotinai matyti iš 2005 m. liepos 29 d. Komisijos laiško, kuriame nurodoma galimybė bet kuriuo metu atnaujinti užbaigtą bylą. Tokios galimybės nurodymas nepalieka abejonių ne tik dėl to, kad pirmojoje instancijoje iš tikrųjų buvo priimta skundžiama nutartis, bet ir dėl to, kad ji buvo įgyvendinta.

Teismas, kuris tuoj pat po bandymo ginčą išspręsti taikiai priima nutartį pripažinti ieškinį akivaizdžiai nepriimtinu, ypač remdamasis viešąja tvarka ir tuo, kad ieškinio dėl panaikinimo atveju nėra žalą sukeliančio akto, padaro teisės klaidą; teisės klaidą jis padaro juo labiau, jei šiuo klausimu nepateikiamas konkretus ir išsamus pagrindimas.

Apelianto teisė į gynybą buvo nepataisomai pažeista, nes jis nebuvo informuotas apie proceso tęsinį ir todėl negalėjo imtis jokių veiksmų, kad geriau apgintų savo teises. Po to, kai gavo Tarnautojų teismo laišką, pranešantį jam apie bandymą ginčą išspręsti taikiai, nei rašytine nei jokia kita forma jis nebuvo informuotas apie proceso tęsinį arba apie minėto bandymo ginčą išspręsti taikiai rezultatą. Be to, Tarnautojų teismas skundžiamą nutartį priėmė praėjus daugiau nei šešiems mėnesiams po bandymo ginčą išspręsti taikiai. Apie šį bandymą skundžiamoje nutartyje neužsimenama.

Galiausiai apeliantas nurodo visiškai klaidingą skundžiamos nutarties pagrindimą bei neteisingą ir klaidingą žalą sukeliančio akto sąvokos taikymą.


Top