EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/43

Byla C-308/07 2007 m. liepos 5 d. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. balandžio 24 d. priimto sprendimo byloje T-132/06 Gorostiaga Atxalandabaso prieš Europos Parlamentą

OL C 211, 2007 9 8, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 211/23


2007 m. liepos 5 d. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. balandžio 24 d. priimto sprendimo byloje T-132/06 Gorostiaga Atxalandabaso prieš Europos Parlamentą

(Byla C-308/07)

(2007/C 211/43)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Apeliantas: Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, atstovaujama advokato D. Rouget

Kita proceso šalis: Europos Parlamentas

Apelianto reikalavimai

Šį apeliacinį skundą pripažinti pagrįstą ir dėl to panaikinti 2007 m. balandžio 24 d. Pirmosios instancijos teismo nutartį,

priimti galutinį sprendimą dėl ginčo ir panaikinti 2006 m. kovo 22 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus sprendimą, nurodantį apeliantui grąžinti 118 360,18 eurų sumą ir iš įvairių jam kaip Parlamento nariui Parlamento mokėtinų išmokų išskaitantį sumas,

nuspręsti, kad atsakovas padengs savo ir apelianto patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Savo apeliacinį skundą apeliantas grindžia šešiais pagrindais.

Pirmuoju apeliacinio skundo pagrindu jis ginčija rėmimąsi Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 111 straipsniu, nes dėl to, kad juo buvo remtasi, jis neteko teisės į teisingą bylos nagrinėjimą, kadangi prieš tai Pirmosios instancijos teismas jo neišklausė ir, be to, jis negalėjo atsakyti į Parlamento argumentus.

Kaip antrąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantas nurodo, kad buvo pažeistas nešališkumo principas, nes abiejų vienas po kito pareikštus ieškinių, dėl kurių buvo priimti atitinkamai 2005 m. gruodžio 22 d. Sprendimas ir 2007 m. balandžio 24 d. Nutartis, esmės klausimus sprendė tie patys teisėjai. Pagal minėtą principą tas pats teisėjas netgi toje pačioje instancijoje negali nagrinėti bylos, kuri grindžiama tapačiais arba pakankamai susijusiais su bylos, dėl kurios jis anksčiau priėmė sprendimą, faktais.

Kaip trečiąjį apeliacinio skundo pagrindą apeliantas nurodo, kad Pirmosios instancijos teismas klaidingai įvertino 2005 m. gruodžio 22 d. Sprendimo apimtį. Kadangi 2006 m. kovo 22 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus priimtas sprendimas buvo panaikintas dėl kompetencijos nebuvimo, faktiškai apeliantas neturėjo jokio pagrindo pateikti apeliacinį skundą dėl šio sprendimo Teisingumo Teisme, nes tai, jog teismas pripažino kompetencijos nebuvimą, lėmė sprendimo su šiuo trūkumu nebuvimą.

Ketvirtuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantas ginčija nuolatinį Pirmosios instancijos teismo atsisakymą atsižvelgti į argumentus, kuriuos jis pateikė siekdamas, kad būtų panaikintas 2006 m. kovo 22 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus sprendimas.

Pastarasis sprendimas yra naujas sprendimas, skirtingas nuo 2004 m. vasario 24 d. Sprendimo, ir todėl Pirmosios instancijos teismas privalėjo išnagrinėti visus esmės ir formos pagrindus, kuriuos jis pateikė siekdamas jį užginčyti.

Savo penktuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantas kaltina Pirmosios instancijos teismą tuo, kad jis nesilaikė gero administravimo principo, atsisakydamas, visų pirma, remtis 2001 m. rugsėjo 6 d. Parlamento priimtu Administraciniu gero elgesio kodeksu.


Top