This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0924
Commission Regulation (EU) 2015/924 of 8 June 2015 amending Regulation (EU) No 321/2013 concerning the technical specification for interoperability relating to the ‘rolling stock — freight wagons’ subsystem of the rail system in the European Union (Text with EEA relevance)
2015 m. birželio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/924, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 321/2013 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos posistemio „Riedmenys. Prekiniai vagonai“ techninės sąveikos specifikacijos (Tekstas svarbus EEE)
2015 m. birželio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/924, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 321/2013 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos posistemio „Riedmenys. Prekiniai vagonai“ techninės sąveikos specifikacijos (Tekstas svarbus EEE)
C/2015/3764
OL L 150, 2015 6 17, p. 10–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP A TABL A.1 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP C SECTION 14 L 2 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP C SECTION 9 punktas (l) | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP D | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP E SECTION 1 L 1 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas APP F | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 3 TABL 1 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | Repeal | priedas skyrius 4 punktas 4.2.1 L 3 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | priedas skyrius 4 punktas 4.2.4.3.5. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 5 SECTION 5.2. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | priedas skyrius 5 punktas 5.3.4a. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 6 TABL 8 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 6 TABL 9 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | priedas skyrius 6 punktas 6.1.2.5. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 6 punktas 6.1.3. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 6 punktas 6.2.2.3 L 3 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | priedas skyrius 6 punktas 6.2.3. | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | Repeal | priedas skyrius 7 punktas 7.1.2 PT (j) FR 2 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | pakeitimas | straipsnis 10 dalis 1 | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | straipsnis 10a | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | baigimas | straipsnis 3 punktas (c) | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | straipsnis 8a | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | straipsnis 8b | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | straipsnis 8c | 07/07/2015 | |
Modifies | 32013R0321 | papildymas | straipsnis 9a | 07/07/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0924R(01) | (NL) |
17.6.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 150/10 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2015/924
2015 m. birželio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 321/2013 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos posistemio „Riedmenys. Prekiniai vagonai“ techninės sąveikos specifikacijos
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2004 (2) 12 straipsnį Europos geležinkelio agentūra (toliau – agentūra) turi užtikrinti, kad techninės sąveikos specifikacijos (toliau – TSS) būtų pritaikomos atsižvelgiant į technikos pažangą, rinkos tendencijas bei socialinius reikalavimus, ir siūlyti Komisijai, jos manymu, būtinas TSS pataisas; |
(2) |
2007 m. liepos 13 d. Sprendimu C(2007) 3371 Komisija suteikė agentūrai bendrąjį įgaliojimą vykdyti tam tikrą veiklą pagal Tarybos direktyvą 96/48/EB (3) ir Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/16/EB (4). Pagal tą bendrąjį įgaliojimą agentūros paprašyta persvarstyti Komisijos reglamente (ES) Nr. 321/2013 (5) nustatytą prekinių vagonų TSS; |
(3) |
2014 m. sausio 21 d. agentūra pateikė rekomendaciją dėl vagonų GE ženklų naudojimo išplėtimo (ERA-ADV-2014-1); |
(4) |
2014 m. gegužės 21 d. agentūra pateikė rekomendaciją iš dalies pakeisti TSS dėl kompozicinių stabdžių trinkelių vertinimo, kurį atlieka paskelbtoji įstaiga (ERA-REC-109-2014-REC); |
(5) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 321/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 321/2013 iš dalies keičiamas taip:
1. |
3 straipsnyje įterpiamas šis c punktas:
|
2. |
Įterpiami šie 8a, 8b ir 8c straipsniai: „8a straipsnis 1. Nepaisant priedo 6.3 skirsnio nuostatų, pereinamuoju dešimties metų, skaičiuojamų nuo šio reglamento taikymo pradžios dienos, laikotarpiu gali būti išduodamas posistemio, kuriame yra sudedamųjų dalių, atitinkančių EB atitikties deklaracijos neturinčią sąveikos sudedamąją dalį „rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementas“, EB patikros sertifikatas, jei tenkinamos šios sąlygos:
2. Posistemio, kuriame naudojamos nesertifikuotos sąveikos sudedamosios dalys, gamyba, tobulinimas arba atnaujinimas (įskaitant leidimo pradėti eksploatuoti posistemį išdavimą) turi būti baigti per 1 dalyje nustatytą pereinamąjį laikotarpį. 3. Per 1 dalyje nustatytą pereinamąjį laikotarpį:
8b straipsnis 1. Priedo G priedėlyje nurodytoms sąveikos sudedamosioms dalims „rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementas“ iki jų dabartinio patvirtinimo galiojimo pabaigos EB atitikties deklaracija yra nebūtina. Laikoma, kad tuo laikotarpiu priedo G priedėlyje nurodyti rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementai atitinka šio reglamento reikalavimus. 2. Pasibaigus dabartinio patvirtinimo galiojimui, priedo G priedėlyje nurodytoms sąveikos sudedamosioms dalims „rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementas“ EB atitikties deklaracija yra būtina. 8c straipsnis 1. Nepaisant priedo 6.3 skirsnio nuostatų, pereinamuoju dešimties metų, skaičiuojamų nuo sąveikos sudedamosios dalies patvirtinimo galiojimo pabaigos, laikotarpiu gali būti išduodamas posistemio, kuriame yra sudedamųjų dalių, atitinkančių EB atitikties deklaracijos neturinčią sąveikos sudedamąją dalį „rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementas“, EB patikros sertifikatas, jei tenkinamos šios sąlygos:
2. Posistemio, kuriame naudojamos nesertifikuotos sąveikos sudedamosios dalys, gamyba, tobulinimas arba atnaujinimas (įskaitant leidimo pradėti eksploatuoti posistemį išdavimą) turi būti baigti per 1 dalyje nustatytą pereinamąjį laikotarpį. 3. Per 1 dalyje nustatytą pereinamąjį laikotarpį:
|
3. |
Įterpiamas šis 9a straipsnis: „9a straipsnis Sąveikos sudedamosios dalies „rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elementas“ EB tipo arba EB projekto tyrimo sertifikatas galioja 10 metų. Tuo laikotarpiu, remiantis su šiuo EB tipo arba EB projekto tyrimo sertifikatu susijusia EB atitikties deklaracija, rinkai gali būti teikiamos naujos to paties tipo sudedamosios dalys.“ |
4. |
10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Savo interneto svetainėje agentūra paskelbia priedo G priedėlyje nurodytą tarptautiniam transportui skirtų patvirtintų kompozicinių stabdžių trinkelių sąrašą, galiojantį laikotarpiu, kuriuo šioms stabdžių trinkelėms netaikoma EB deklaracija.“ |
5. |
Įterpiamas šis 10a straipsnis: „10a straipsnis 1. Siekiant neatsilikti nuo technologijų pažangos, gali prireikti inovacinių sprendimų, kurie neatitinka priede pateiktų specifikacijų ir (arba) kuriems negalima taikyti priede nurodytų vertinimo metodų. Tokiu atveju parengiamos naujos specifikacijos ir (arba) nauji vertinimo metodai, susiję su tais inovaciniais sprendimais. 2. Inovaciniai sprendimai gali būti susiję su posistemiu „Riedmenys. Prekiniai vagonai“, jo dalimis ir jo sąveikos sudedamosiomis dalimis. 3. Jei siūlomas inovacinis sprendimas, gamintojas arba Sąjungoje įsisteigęs jo įgaliotasis atstovas nurodo, kuo tas sprendimas nukrypsta nuo atitinkamų šios TSS nuostatų arba kaip jas papildo, ir pateikia šią informaciją išnagrinėti Komisijai. 4. Komisija pateikia nuomonę apie siūlomą inovacinį sprendimą. Jei nuomonė palanki, parengiamos atitinkamos funkcinės bei sąsajos specifikacijos ir vertinimo metodas, kuriuos reikia įtraukti į TSS, kad šį inovacinį sprendimą būtų galima naudoti; vėliau šios specifikacijos ir metodas integruojami į TSS, ją persvarstant pagal Direktyvos 2008/57/EB 6 straipsnį. Jei nuomonė nepalanki, siūlomas inovacinis sprendimas netaikomas. 5. Kol TSS bus persvarstyta, Komisijos pateikta palanki nuomonė laikoma priimtina atitikties esminiams Direktyvos 2008/57/EB reikalavimams priemone, todėl ja gali būti naudojamasi vertinant posistemį.“ |
6. |
Reglamento (ES) Nr. 321/2013 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 191, 2008 7 18, p. 1.
(2) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2004, įsteigiantis Europos geležinkelio agentūrą (OL L 164, 2004 4 30, p. 1).
(3) 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyva 96/48/EB dėl transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos (OL L 235, 1996 9 17, p. 6).
(4) 2001 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/16/EB dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos sąveikos (OL L 110, 2001 4 20, p. 1).
(5) 2013 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 321/2013 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos posistemio „Riedmenys. Prekiniai vagonai“ techninės sąveikos specifikacijos, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2006/861/EB (OL L 104, 2013 4 12, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 321/2013 priedas (TSS „Riedmenys. Vagonai“) iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 skyriaus „Esminiai reikalavimai“ 1 lentelėje po eilute, kurios skilties „Punktas“ langelyje yra tekstas „4.2.4.3.4“, įterpiama tokia eilutė:
|
2) |
4 skyrius „Posistemio apibūdinimas“ iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
5 skyrius „Sąveikos sudedamosios dalys“ iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
6 skyrius „Atitikties vertinimas ir EB patikra“ iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
7 skyriaus „Įgyvendinimas“ 7.1.2 punkto j papunktyje išbraukiamas antras sakinys. |
6) |
A priedėlyje išbraukiama paskutinė A.1 lentelės eilutė. |
7) |
C priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
D priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
E priedėlio 1 skirsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „Galinių žibintų spalva turi atitikti standarto EN 15153-1:2013 5.5.3 skirsnį.“ |
10) |
F priedėlyje po eilute, kurios skilties „Riedmenų posistemio elementas“ langelyje yra tekstas „Apsauga nuo ratų slydimo“, įterpiama ši eilutė:
|
(*) CA1, CA2 ir CH modulius galima naudoti tik tuo atveju, kai gaminiai jau pateikti rinkai, taigi yra sukurti prieš įsigaliojant šiai TSS, ir jeigu gamintojas įrodo paskelbtajai įstaigai, kad dėl anksčiau taikytų priemonių panašiomis sąlygomis buvo atlikta projekto peržiūra ir tipo tyrimas ir kad tie gaminiai atitinka šios TSS reikalavimus; šie įrodymai turi būti pagrįsti dokumentais ir laikomi CB modulio taikymui arba projekto tyrimui pagal CH1 modulį lygiaverčiais įrodymais.
(**) CV modulis naudojamas tuo atveju, kai rato riedėjimo paviršių veikiančių stabdžių trinties elemento gamintojas (savo paties vertinimu) neturi sukaupęs pakankamai patirties, susijusios su siūlomu projektu.“