17.6.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 150/10


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/924 RENDELETE

(2015. június 8.)

az Európai Unió vasúti rendszere „járművek – teherkocsik” alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról szóló 321/2013/EU rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 881/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 12. cikke előírja az Európai Vasúti Ügynökség (a továbbiakban: az ügynökség) számára, hogy gondoskodjon az átjárhatósági műszaki előírásoknak (a továbbiakban: ÁME-k) a műszaki fejlődéssel, a piaci trendekkel és a társadalmi követelményekkel való egyeztetéséről, és az ÁME-k általa szükségesnek ítélt módosításairól tegyen javaslatot a Bizottságnak.

(2)

2007. július 13-i C(2007) 3371 határozatában a Bizottság keretfelhatalmazást adott az Ügynökség számára a 96/48/EK tanácsi irányelv (3) és a 2001/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) alapján bizonyos tevékenységek elvégzésére. A keretfelhatalmazás értelmében az Ügynökség felkérést kapott arra, hogy vizsgálja felül a 321/2013/EU bizottsági rendelet (5) alapján a teherkocsikra vonatkozó ÁME-t.

(3)

2014. január 21-én az Ügynökség szakvéleményt adott ki a „teherkocsik »GE« jelölésének kiterjesztéséről” (ERA-ADV-2014-1).

(4)

2014. május 21-én az Ügynökség ajánlást adott ki a „kompozit féktuskók bejelentett szervezet általi vizsgálatára” vonatkozó ÁME módosításáról (ERA-REC-109-2014-REC).

(5)

A 321/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 321/2013/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 3. cikk a következő c) ponttal egészül ki:

„c)

tekintettel a melléklet C. függelékének 5. pontjában ábrázolt »GE« jelölésre, a meglévő járműállomány azon teherkocsijai, amelyeket a 2009/107/EK határozattal módosított 2006/861/EK bizottsági határozat vagy a 2009/107/EK és 2012/464/EU határozattal módosított 2006/861/EK határozat szerint engedélyeztek, és megfelelnek a 2009/107/EK határozat 7.6.4. pontjában foglalt feltételeknek, bármilyen további – harmadik fél által végzett – értékelés vagy új üzembe helyezési engedély nélkül is megkaphatják ezen »GE« jelölést. E jelölésnek az üzemben lévő teherkocsikon való használatáért továbbra is a vasúti társaság felelős.”

2.

A rendelet a következő 8a., 8b. és 8c. cikkel egészül ki:

„8a. cikk

(1)   A melléklet 6.3. szakaszának sérelme nélkül az e rendelet alkalmazásának kezdeti időpontját követő tízéves átmeneti időszakban EK-hitelesítési tanúsítvány kiadható olyan, a »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemnek megfelelő alkatrészeket tartalmazó alrendszerre, amely nem rendelkezik EK-megfelelőségi nyilatkozattal, feltéve, hogy teljesülnek a következő feltételek:

a)

az alkatrészt e rendelet alkalmazása előtt gyártották; valamint

b)

a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemet már használták olyan alrendszerben, amelyet legalább egy tagállamban még e rendelet alkalmazása előtt jóváhagytak és üzembe helyeztek.

(2)   Az átjárhatóságot lehetővé tevő, nem hitelesített rendszerelemeket alkalmazó alrendszerek gyártásának, korszerűsítésének vagy felújításának – az alrendszer üzembe helyezésének engedélyezését is beleértve – az (1) bekezdés szerinti átmeneti időszak lejárata előtt be kell fejeződnie.

(3)   Az (1) bekezdésben meghatározott átmeneti időszakban:

a)

az (1) bekezdésben említett alrendszer ellenőrzési eljárása során meg kell állapítani, hogy milyen okból nem történt meg a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek hitelesítése; valamint

b)

a nemzeti biztonsági hatóságok a 2004/49/EK irányelv 18. cikkében említett éves beszámolójukban az engedélyezési eljárásokkal összefüggésben jelentést tesznek a nem hitelesített »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek alkalmazásáról.

8b. cikk

(1)   A jelenlegi jóváhagyási időszakuk lejártáig a melléklet G. függelékében felsorolt »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeknek nem kell rendelkezniük EK-megfelelőségi nyilatkozattal. Ezen időszakban a melléklet G. függelékében felsorolt »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemeket« úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek e rendeletnek.

(2)   Jelenlegi jóváhagyási időszakuk lejárta után a melléklet G. függelékében felsorolt »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeknek rendelkezniük kell EK-megfelelőségi nyilatkozattal.

8c. cikk

(1)   A melléklet 6.3. szakaszának sérelme nélkül a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem jóváhagyási időszakának lejártát követő tízéves átmeneti időszakban EK-hitelesítési tanúsítvány kiadható olyan, a »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemnek megfelelő alkatrészeket tartalmazó alrendszerre, amely nem rendelkezik EK-megfelelőségi nyilatkozattal, feltéve, hogy teljesülnek a következő feltételek:

a)

az alkatrészt a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem jóváhagyási időszakának lejárta előtt gyártották; valamint

b)

a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemet már használták olyan alrendszerben, amelyet legalább egy tagállamban már a jóváhagyási időszakának lejárta előtt jóváhagytak és üzembe helyeztek.

(2)   Az átjárhatóságot lehetővé tevő, nem hitelesített rendszerelemeket alkalmazó alrendszerek gyártásának, korszerűsítésének vagy felújításának – az alrendszer üzembe helyezésének engedélyezését is beleértve – az (1) bekezdés szerinti átmeneti időszak lejárata előtt be kell fejeződnie.

(3)   Az (1) bekezdésben meghatározott átmeneti időszakban:

a)

az (1) bekezdésben említett alrendszer ellenőrzési eljárása során meg kell állapítani, hogy milyen okból nem történt meg a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek hitelesítése; valamint

b)

a nemzeti biztonsági hatóságok a 2004/49/EK irányelv 18. cikkében említett éves beszámolójukban az engedélyezési eljárásokkal összefüggésben jelentést tesznek a nem hitelesített »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek alkalmazásáról.”

3.

A szöveg a következő 9a. cikkel egészül ki:

„9a. cikk

A »futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemre vonatkozó EK-típusvizsgálati vagy EK-tervvizsgálati tanúsítvány 10 évig érvényes. Ezen időszakban ugyanilyen típusú új rendszerelemek forgalomba hozhatók egy ezen EK-típusvizsgálati vagy EK-tervvizsgálati tanúsítványra hivatkozó EK-megfelelőségi nyilatkozat alapján.”

4.

A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az ügynökség közzéteszi weboldalán a melléklet G. függelékében említett nemzetközi forgalom céljára teljes mértékben jóváhagyott kompozit féktuskók jegyzékét arra az időszakra, amíg ezen kompozit féktuskók nem rendelkeznek EK-nyilatkozattal.”

5.

A szöveg a következő 10a. cikkel egészül ki:

„10a. cikk

(1)   A technológiai fejlődés követése érdekében olyan innovatív megoldásokra lehet szükség, amelyek nem felelnek meg a mellékletben meghatározott előírásoknak és/vagy amelyek esetében a mellékletben szereplő értékelési módszerek nem alkalmazhatók. Ebben az esetben új előírásokat és/vagy új értékelési módszereket kell kifejleszteni az ilyen innovatív megoldásokhoz kapcsolódóan.

(2)   Az innovatív megoldások kapcsolódhatnak a »járművek – teherkocsik« alrendszerhez, annak részeihez és a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeihez.

(3)   Amennyiben innovatív megoldás alkalmazására érkezik javaslat, a gyártó vagy annak unióbeli hivatalos képviselője köteles nyilatkozni arról, hogy a szóban forgó megoldás hogyan tér el ezen ÁME vonatkozó rendelkezéseitől, illetve hogyan egészíti ki azokat, és köteles az eltérésekről szóló információkat elemzésre benyújtani a Bizottsághoz.

(4)   A Bizottság véleményt bocsát ki a javasolt innovatív megoldásról. Ha a vélemény kedvező, az innovatív megoldás alkalmazása érdekében ki kell alakítani az ÁME-be felveendő, a rendszerelemek működésére és kapcsolódási pontjaira vonatkozó megfelelő előírásokat, valamint az értékelési módszert, és azokat a későbbiekben, a 2008/57/EK irányelv 6. cikke szerint végrehajtott felülvizsgálati folyamat során be kell építeni az ÁME-be. Ha a vélemény kedvezőtlen, a javasolt innovatív megoldás nem alkalmazható.

(5)   Az ÁME felülvizsgálatáig a Bizottság kedvező véleményét a 2008/57/EK irányelv alapvető követelményeinek való megfelelés igazolására elfogadható eszköznek kell tekinteni, és ezért azt fel lehet használni az alrendszer értékeléséhez.”

6.

A 321/2013/EU bizottsági rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet 2015. július 1-jétől kezdve alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.

Kelt Brüsszelben, 2015. június 8-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 191., 2008.7.18., 1. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 29-i 881/2004/EK rendelete az Európai Vasúti Ügynökség létrehozásáról (HL L 164., 2004.4.30., 1. o.).

(3)  A Tanács 1996. július 23-i 96/48/EK irányelve a nagysebességű transzeurópai vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságáról (HL L 235., 1996.9.17., 6. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2001. március 19-i 2001/16/EK irányelve a transzeurópai hagyományos vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságáról (HL L 110., 2001.4.20., 1. o.).

(5)  A Bizottság 2013. március 13-i 321/2013/EU rendelete az Európai Unió vasúti rendszere „járművek – teherkocsik” alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról és a 2006/861/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 104., 2013.4.12., 1. o.).


MELLÉKLET

A 321/2013/EU rendelet melléklete (a teherkocsikra vonatkozó ÁME) a következőképpen módosul:

1.

A 3. fejezetben („Alapvető követelmények”), az 1. táblázat a „Pont” oszlophoz tartozó mezőben a „4.2.4.3.4.” szöveget tartalmazó sor után a következő sorral egészül ki:

„4.2.4.3.5.

Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 2.4.1

 

 

 

2.4.3”

2.

A 4. fejezet („Az alrendszer jellemzői”) a következőképpen módosul:

a)

a 4.2.1. pont harmadik albekezdését el kell hagyni.

b)

a szöveg a következő 4.2.4.3.5. ponttal egészül ki:

„4.2.4.3.5.    Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

A futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek (pl. féktuskók) súrlódás által hoznak létre fékezőerőt, amikor hozzászorulnak a kerék futófelületéhez.

Futófelületi fékek alkalmazása esetén a súrlódó elem jellemzőinek megbízhatóan hozzá kell járulniuk a kívánt fékteljesítmény eléréséhez.

A megfelelőségértékelésről ezen ÁME 6.1.2.5. pontja rendelkezik.”

3.

Az 5. fejezet („Kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek”) a következőképpen módosul:

a)

az 5.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„5.2.   Innovatív megoldások

Amint az a 10a. cikkben is szerepel, az innovatív megoldásokhoz új előírások és/vagy új értékelési módszerek lehetnek szükségesek. Ezeket az előírásokat és értékelési módszereket a 6.1.3. pontban leírt módszer alapján kell kidolgozni minden olyan esetben, amikor a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemhez kapcsolódó innovatív megoldást irányoznak elő.”

b)

a szöveg a következő 5.3.4a. ponttal egészül ki:

„5.3.4a.   Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

A futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemeket az alábbiakkal meghatározott felhasználási terület tekintetében kell megtervezni és értékelni:

dinamikus súrlódási együtthatók és azok tűrési tartományai,

minimális statikus súrlódási együttható,

az elemre alkalmazható maximális fékezőerők,

sínáramkörökre épülő vonatérzékelő rendszerekkel együtt való alkalmazhatóság,

szélsőséges környezeti viszonyok mellett való alkalmazhatóság.

A futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemeknek meg kell felelniük a 4.2.4.3.5. pontban meghatározott követelményeknek. Ezeket a követelményeket a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem szintjén kell értékelni.”

4.

A 6. fejezet („Megfelelőségértékelés és EK-hitelesítés”) a következőképpen módosul:

a)

a 8. táblázat a „CH1 modul” szöveget tartalmazó sor után a következő sorral egészül ki:

„CV modul

Típushitelesítés üzemi tapasztalatok alapján (használatra való alkalmasság)”

b)

a 9. táblázat a következőképpen módosul:

„9. táblázat

A kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek tekintetében alkalmazandó modulok

Pont

Rendszerelem

Modulok

CA1 vagy CA2

CB + CD

CB + CF

CH

CH1

CV

4.2.3.6.1

Futómű

 

X

X

 

X

 

Bevált futómű

X

 

 

X

 

 

4.2.3.6.2

Kerékpár

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.3.6.3.

Kerék

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.3.6.4

Tengely

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.4.3.5.

Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

X (*)

X

X

X (*)

X

X (**)

5.3.5

Zárjelző

X

 

 

X

 

 

c)

a szöveg a 6.1.2.4. pont után a következő 6.1.2.5. ponttal egészül ki:

„6.1.2.5.   Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

A futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek megfelelőségértékelését az Európai Vasúti Ügynökség (a továbbiakban: ERA) honlapján (http://www.era.europa.eu) közzétett, 2014.XX.XX-i ERA/TD/2013-02/INT ERA műszaki dokumentum 2.0 verziójának megfelelően a súrlódási elem következő tulajdonságainak meghatározásával kell elvégezni:

dinamikus súrlódási teljesítmény (4. fejezet),

statikus súrlódási együttható (5. fejezet),

mechanikai jellemzők, beleértve a nyírószilárdsági és hajlítószilárdsági vizsgálatokra vonatkozó tulajdonságokat is (6. fejezet).

A következő, az ERA honlapján (http://www.era.europa.eu) közzétett 2014.XX.XX-i ERA/TD/2013-02/INT ERA műszaki dokumentum 2.0 verziójának 7. és/vagy 8. fejezete szerinti megfelelőségértékeléseket kell elvégezni, ha a súrlódó elemeket:

sínáramkörökre épülő vonatérzékelő rendszerek, és/vagy

szélsőséges környezeti viszonyok mellett való alkalmazásra szánják.

Ha egy gyártó – saját megítélése szerint – nem rendelkezik elegendő tapasztalati visszajelzéssel a javasolt konstrukcióval kapcsolatban, az üzemi tapasztalatok alapján való típushitelesítés (CV modul) az alkalmazhatóság vizsgálatának részét kell, hogy képezze. Az üzem közbeni vizsgálatok megkezdése előtt egy megfelelő modul (CB vagy CH1) használatával hitelesíteni kell a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem konstrukcióját.

Az üzemi teszteket a gyártó kérelmére kell megszervezni, akinek be kell szereznie egy, az ilyen értékeléshez hozzájáruló vasúttársaság beleegyezését.

Az olyan futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek esetében, amelyeket az ERA honlapján (http://www.era.europa.eu) közzétett 2014.XX.XX-i ERA/TD/2013-02/INT ERA műszaki dokumentum 2.0 verziója 7. fejezetének hatálya alá nem tartozó alrendszerekben terveznek alkalmazni, a sínáramkörökre épülő vonatérzékelő rendszerek mellett való alkalmazhatóságot a 6.1.3. pontban az innovatív megoldásokra vonatkozó eljárás alkalmazásával lehet igazolni.

Az olyan futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek esetében, amelyeket az ERA honlapján (http://www.era.europa.eu) közzétett 2014.XX.XX-i ERA/TD/2013-02/INT ERA műszaki dokumentum 2.0 verziója 8.2.1. szakaszának hatálya alá nem tartozó alrendszerekben terveznek alkalmazni, a görgős próbapadon, szélsőséges környezeti viszonyok mellett való alkalmazhatóságot a 6.1.3. pontban az innovatív megoldásokra vonatkozó eljárás alkalmazásával lehet igazolni.”

d)

A 6.1.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.1.3.   Innovatív megoldások

Ha egy, a 10a. cikkben említett innovatív megoldást javasolnak egy kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemhez, a gyártó vagy az Unióban székhellyel rendelkező meghatalmazott képviselője a 10a. cikkben meghatározott eljárást alkalmazza.”

e)

A 6.2.2.3. pont harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„Az EN 14363:2005 szabvány 5.4.4.4. pontjában meghatározott, két különböző síndőlésű pályán végzett vizsgálat helyett megengedett a vizsgálatok csak egy síndőlés melletti végrehajtása, amennyiben igazolható, hogy a vizsgálat lefedi az ERA honlapján (http://www.era.europa.eu) közzétett, 2013.2.11.-i ERA/TD/2013-01/INT ERA műszaki dokumentum 1.0 verziójának 1.1. pontjában meghatározott érintkezésifeltétel-tartományt.”

f)

a 6.2.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.2.3.   Innovatív megoldások

Ha egy, a 10a. cikkben hivatkozott innovatív megoldást javasolnak a »járművek – teherkocsik« alrendszerhez, a kérelmező a 10a. cikkben meghatározott eljárást alkalmazza.”

5.

A 7. fejezet („Végrehajtás”) 7.1.2.j) pontjának második mondatát el kell hagyni.

6.

Az A. függelékben az A.1. táblázat utolsó sorát el kell hagyni.

7.

A C. függelék a következőképpen módosul:

a)

A 9. szakaszban az l) pont helyébe a következő szöveg lép:

„l)

Ha a fékrendszerben szükséges egy »futófelületi fékhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem, annak a 6.1.2.5. pont követelményein túlmenően az 541-4:2010 UIC tájékoztatónak is meg kell felelnie. Ebben az esetben a futófelületi fékhez tartozó súrlódó elem gyártójának vagy annak az Unióban székhellyel rendelkező meghatalmazott képviselőjének kell megszereznie az UIC jóváhagyást.”

b)

A 14. szakasz második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A kerék futófelületén ható fékrendszerekre nézve ez a feltétel akkor tekintendő teljesítettnek, ha a »futófelületi fékhez tartozó súrlódó elem« kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem a 6.1.2.5. ponton túlmenően az 541-4:2010 UIC tájékoztatónak is megfelel, és ha a kerék:

a 6.1.2.3. pontnak megfelelő értékelés tárgyát képezte, valamint

teljesíti a C. függelék 15. pontja szerinti feltételeket.”

8.

A D. függelék a következőképpen módosul:

a)

Az „Értékelendő jellemzők” oszlop a „Rögzítőfék | 4.2.4.3.2.2.” szöveget tartalmazó sor után a következő sorokkal egészül ki:

„Futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elemek

4.2.4.3.5.

6.1.2.5.

A 2014.XX.XX-i ERA/TD/2013-02/INT ERA műszaki dokumentum 2.0 verziója

mind”

b)

a „Kötelező szabványok” oszlopban az „EN 15551:2009+A1:2010” szöveget tartalmazó sor helyébe a következő szöveg lép:

 

 

„EN 15551:2009+A1:2010

6.2, 6.2.3.1”

c)

a „Kötelező szabványok” oszlopban az „UIC 542:2010” szöveget tartalmazó sor alá az alábbi sor kerül beillesztésre:

 

 

„UIC 541-4:2010

mind”

9.

Az E. függelék 1. pontjának első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„A zárjelző lámpa színének összhangban kell lennie az EN 15153-1:2013 szabvány 5.5.3. pontjával.”

10.

Az F. függelékben, az „A »járművek« alrendszer elemei” oszlop a „Kerékcsúszás elleni védelem (WSP)” szöveget tartalmazó sor után az alábbi sorral egészül ki:

„Súrlódó elemek futófelületi fékhez

4.2.4.3.5.

X

X

X

6.1.2.5.”


(*)  A CA1, CA2 és CH modult csak az ezen ÁME hatálybalépése előtt forgalomba hozott, ennélfogva ezt megelőzően kifejlesztett termékek esetében lehet használni, feltéve, hogy a gyártó igazolja a bejelentett szervezet felé, hogy a tervezési felülvizsgálatot és a típusvizsgálatot a korábbi kérelmek esetében összemérhető körülmények között elvégezték, és azok megfelelnek ezen ÁME követelményeinek. Ez az igazolás, melyet dokumentálni kell, ugyanolyan szintű bizonyítéknak minősül, mint a CB modul vagy a CH1 modul szerinti konstrukcióvizsgálat.

(**)  A CV modult akkor kell használni, ha a futófelületi fékekhez tartozó súrlódó elem gyártója – saját megítélése szerint – nem rendelkezik elegendő tapasztalati visszajelzéssel a javasolt konstrukcióval kapcsolatban.”;