This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/77
Case T-236/07: Action brought on 4 July 2007 — Federal Republic of Germany v Commission
Byla T-236/07 2007 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Vokietijos federacinė Respublika prieš Komisiją
Byla T-236/07 2007 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Vokietijos federacinė Respublika prieš Komisiją
OL C 211, 2007 9 8, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 211/41 |
2007 m. liepos 4 d. pareikštas ieškinys byloje Vokietijos federacinė Respublika prieš Komisiją
(Byla T-236/07)
(2007/C 211/77)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma ir J. Müller
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
Panaikinti 2007 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimą C(2007) 1901 galutinis dėl valstybių narių mokėjimo agentūrų 2006 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo, tiek, kiek jame nurodoma ieškovei sumokėti 1 750 616,27 eurų sumą; |
— |
priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškovė skundžia 2007 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimą C(2007) 1901 galutinis dėl valstybių narių mokėjimo agentūrų 2006 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo ir prašo panaikinti jį tiek, kiek jame nurodoma ieškovei sumokėti pusę kai kurių neišieškotinų eksporto kompensacijų.
Pirmiausia pagrįsdama savo ieškinį ieškovė tvirtina, kad atsakovė pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/95 (1) 32 straipsnio 5 dalį neteisingai taikė bendrą pusės sumos taisyklę. Ieškovės teigimu ši nuostata netaikoma atvejais, apie kuriuos yra pranešta pagal Reglamento Nr. 595/91 (2) 5 straipsnio 2 dalį.
Antra, ieškovė teigia, kad atsakovė, kai kuriais ginčijamais atvejais, pažeidė gero administravimo principus, nes ji neįvykdė savo įsipareigojimų pagal vienašališkus 1995 m. gegužės 4 d. protokolo išaiškinimus.
(1) 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, p. 1).
(2) 1991 m. kovo 4 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 595/91 dėl pažeidimų ir neteisingai sumokėtų sumų, susijusių su bendrosios žemės ūkio politikos finansavimu, susigrąžinimo, ir dėl šios srities informacinės sistemos organizavimo bei panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 283/72 (OL L 67, p. 11).