This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0031
Case C-31/17: Judgment of the Court (First Chamber) of 7 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Cristal Union, the legal successor to Sucrerie de Toury SA v Ministre de l’Économie et des Finances (Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/96/EC — Taxation of energy products and electricity — Article 14(1)(a) — Energy products used for the generation of electricity — Obligation to exempt — Article 15(1)(c) — Energy products used for combined heat and power generation — Option to exempt or reduce the level of taxation — Natural gas intended for use in the cogeneration of heat and electricity)
Byla C-31/17: 2018 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cristal Union, Sucrerie de Toury SA teisių perėmėja / Ministre de l'Économie et des Finances (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2003/96/EB — Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas — 14 straipsnio 1 dalies a punktas — Energetikos produktai, naudojami elektros energijai gaminti — Pareiga atleisti nuo mokesčio — 15 straipsnio 1 dalies c punktas — Energetikos produktai, naudojami mišriai šilumos ir elektros energijos gamybai — Galimybė atleisti nuo mokesčio ar sumažinti apmokestinimo lygį — Gamtinės dujos, skirtos šilumos ir elektros energijos gamybai kogeneracijos būdu)
Byla C-31/17: 2018 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cristal Union, Sucrerie de Toury SA teisių perėmėja / Ministre de l'Économie et des Finances (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2003/96/EB — Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas — 14 straipsnio 1 dalies a punktas — Energetikos produktai, naudojami elektros energijai gaminti — Pareiga atleisti nuo mokesčio — 15 straipsnio 1 dalies c punktas — Energetikos produktai, naudojami mišriai šilumos ir elektros energijos gamybai — Galimybė atleisti nuo mokesčio ar sumažinti apmokestinimo lygį — Gamtinės dujos, skirtos šilumos ir elektros energijos gamybai kogeneracijos būdu)
OL C 161, 2018 5 7, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 161/11 |
2018 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cristal Union, Sucrerie de Toury SA teisių perėmėja / Ministre de l'Économie et des Finances
(Byla C-31/17) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2003/96/EB - Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas - 14 straipsnio 1 dalies a punktas - Energetikos produktai, naudojami elektros energijai gaminti - Pareiga atleisti nuo mokesčio - 15 straipsnio 1 dalies c punktas - Energetikos produktai, naudojami mišriai šilumos ir elektros energijos gamybai - Galimybė atleisti nuo mokesčio ar sumažinti apmokestinimo lygį - Gamtinės dujos, skirtos šilumos ir elektros energijos gamybai kogeneracijos būdu))
(2018/C 161/13)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Conseil d'État
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Cristal Union, Sucrerie de Toury SA teisių perėmėja
Atsakovas: Ministre de l'Économie et des Finances
Rezoliucinė dalis
2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvos 2003/96/EB, pakeičiančios Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, 14 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad šioje nuostatoje numatytas privalomas atleidimas nuo mokesčio taikomas energetikos produktams, naudojamiems elektros energijai gaminti, kai šie produktai naudojami mišriai šios energijos ir šilumos gamybai, kaip tai suprantama pagal šios direktyvos 15 straipsnio 1 dalies c punktą.