This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CB0683
Case C-683/13: Order of the Court (Eighth Chamber) of 19 June 2014 (request for a preliminary ruling from the Tribunal do Trabalho da Covilhã — Portugal) — Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA and Others v Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT) Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Processing of personal data — Directive 95/46/EC — Article 2 — Concept of ‘personal data’ — Articles 6 and 7 — Principles relating to data quality and criteria for making data processing legitimate — Article 17 — Security of processing — Working time — Record of working time — Access by the national authority responsible for monitoring working conditions — Employer’s obligation to make available the record of working time so as to allow its immediate consultation
Byla C-683/13: 2014 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje ( Tribunal do Trabalho da Covilhã (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pharmacontinente–Saúde e Higiene SA ir kt./Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Asmens duomenų tvarkymas — Direktyva 95/46/EB — 2 straipsnis — Sąvoka „asmens duomenys“ — 6 ir 7 straipsniai — Duomenų kokybės ir duomenų tvarkymo teisėtumo principai — 17 straipsnis — Tvarkymo saugumas — Darbo laikas — Darbo laiko sąrašai — Nacionalinės institucijos, atsakingos už darbo sąlygų laikymosi priežiūrą, prieiga — Darbdavio pareiga pateikti darbo laiko sąrašus taip, kad su jais būtų galima nedelsiant susipažinti)
Byla C-683/13: 2014 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje ( Tribunal do Trabalho da Covilhã (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pharmacontinente–Saúde e Higiene SA ir kt./Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Asmens duomenų tvarkymas — Direktyva 95/46/EB — 2 straipsnis — Sąvoka „asmens duomenys“ — 6 ir 7 straipsniai — Duomenų kokybės ir duomenų tvarkymo teisėtumo principai — 17 straipsnis — Tvarkymo saugumas — Darbo laikas — Darbo laiko sąrašai — Nacionalinės institucijos, atsakingos už darbo sąlygų laikymosi priežiūrą, prieiga — Darbdavio pareiga pateikti darbo laiko sąrašus taip, kad su jais būtų galima nedelsiant susipažinti)
OL C 261, 2014 8 11, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 261/11 |
2014 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal do Trabalho da Covilhã (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pharmacontinente–Saúde e Higiene SA ir kt./Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
(Byla C-683/13) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Asmens duomenų tvarkymas - Direktyva 95/46/EB - 2 straipsnis - Sąvoka „asmens duomenys“ - 6 ir 7 straipsniai - Duomenų kokybės ir duomenų tvarkymo teisėtumo principai - 17 straipsnis - Tvarkymo saugumas - Darbo laikas - Darbo laiko sąrašai - Nacionalinės institucijos, atsakingos už darbo sąlygų laikymosi priežiūrą, prieiga - Darbdavio pareiga pateikti darbo laiko sąrašus taip, kad su jais būtų galima nedelsiant susipažinti))
2014/C 261/18
Proceso kalba: portugalų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal do Trabalho da Covilhã
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovės: Pharmacontinente–Saúde e Higiene SA, Domingos Sequeira de Almeida, Luis Mesquita Soares Moutinho, Rui Teixeira Soares de Almeida, André de Carvalho e Sousa
Atsakovė: Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)
Rezoliucinė dalis
1. |
1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 2 straipsnio a punktas turi būti aiškinamas taip, jog darbo laiko sąrašai, kaip nagrinėjami pagrindinėje byloje, kuriuose nurodomos kiekvieno darbuotojo darbo pradžios ir pabaigos valandos su atitinkamomis pertraukomis ar pauzėmis, patenka į „asmens duomenų“ sąvoką, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą. |
2. |
Direktyvos 95/46 6 straipsnio 1 dalies b ir c punktai bei 7 straipsnio c ir e punktai turi būti aiškinami taip, kad jie nedraudžia tokių nacionalinės teisės aktų, kaip nagrinėjami pagrindinėje byloje, kuriais darbdaviui nustatyta pareiga pateikti nacionalinei institucijai, atsakingai už darbo sąlygų laikymosi priežiūrą, darbo laiko sąrašus, kad ji galėtų iškart su jais susipažinti, jei tokia pareiga būtina vykdomai darbo sąlygų, visų pirma darbo laiką reglamentuojančių teisės aktų taikymo, priežiūros užduočiai. |
3. |
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar darbdaviui nustatyta pareiga pateikti nacionalinei institucijai, atsakingai už darbo sąlygų laikymosi priežiūrą, darbo laiko sąrašus, kad ji galėtų iškart su jais susipažinti, gali būti pripažinta būtina šios institucijos vykdomai priežiūros užduočiai, padedančia veiksmingiau taikyti darbo sąlygas, visų pirma darbo laiką reglamentuojančius teisės aktus, ir, teigiamo atsakymo atveju, ar sankcijos, kurios buvo paskirtos siekiant užtikrinti veiksmingą 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų nustatytų reikalavimų taikymą nepažeidžia proporcingumo principo. |