EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2444

Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2444 2022 m. gruodžio 12 d. dėl Europos Sąjungos karinės partnerystės misijos Nigeryje (EUMPM Niger)

ST/14820/2022/INIT

OL L 319, 2022 12 13, p. 86–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2024; panaikino 32024D1498

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2444/oj

2022 12 13   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 319/86


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2444

2022 m. gruodžio 12 d.

dėl Europos Sąjungos karinės partnerystės misijos Nigeryje (EUMPM Niger)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

savo 2021 m. balandžio 16 d. išvadose Taryba apibrėžė Europos Sąjungos integruotą strategiją Sahelyje. Taryba, visų pirma, išreiškė savo susirūpinimą dėl to, kad dėl laipsniško nesaugumo didėjimo ir jo poveikio, nuo kurio pirmiausia nukenčia civiliai gyventojai, pablogėjo daugybės krizių, turinčių beprecedenčių humanitarinių padarinių regione, padėtis, įskaitant šalies viduje perkeltų (persikėlusių) asmenų ir pabėgėlių skaičiaus didėjimą, priverstinę migraciją, prievartą prieš gyventojus, įtampą tarp bendruomenių ir bendruomenių viduje, pasikartojančių maisto ir mitybos krizių daugėjimą, sveikatos poreikių didėjimą bei sunkumus įsteigti valstybės tarnybas konflikto zonose, ir pripažino, kad nestabilumas taip pat prisideda prie nereguliarios migracijos. Taryba taip pat pabrėžė, kad Sąjunga toliau prisidės prie pajėgumų stiprinimo gynybos ir saugumo srityse sutelkdama bendros saugumo ir gynybos politikos (toliau – BSGP) misijas. Taryba akcentavo, kad pagarba žmogaus teisėms, įskaitant lyčių lygybę, bei jų propagavimas ir asmenų apsauga nuo bet kokio kėsinimosi į jų neliečiamumą ir toliau bus visų sričių Sąjungos veiksmų Sahelyje pagrindas;

(2)

2022 m. birželio 30 d. užbaigdamas BSGP misijų EUTM Mali ir EUCAP Sahel Mali holistinę strateginę peržiūrą Politinis ir saugumo komitetas (toliau – PSK) pareiškė nuomonę, kad įsteigti specialią karinę BSGP misiją, kartu taikant paramos priemonę pagal Europos taikos priemonę, būtų tinkama siekiant teikti reikiamą paramą Nigeriui;

(3)

2022 m. liepos 18 d. Taryba nustatė paramos priemonę pagal Europos taikos priemonę Nigerio ginkluotosioms pajėgoms remti. Visų pirma, paramos priemone remiamas Ginkluotųjų pajėgų techninių darbuotojų mokymo centro įsteigimas;

(4)

2022 m. lapkričio 30 d. laišku Nigerio Respublikos užsienio reikalų ir bendradarbiavimo ministras Sąjungos paprašė dislokuoti ES BSGP karinės partnerystės misiją Nigeryje, kad būtų prisidėta prie Nigerio ginkluotųjų pajėgų karinių pajėgumų stiprinimo, siekiant paremti Nigerį jo kovoje su teroristinėmis ginkluotomis grupėmis, laikantis žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės;

(5)

2022 m. gruodžio 12 d. Taryba patvirtino krizės valdymo koncepciją, skirtą galimai BSGP karinės partnerystės misijai Nigeryje, siekiant remti Nigeriui skirtą pajėgumų stiprinimo plano įgyvendinimą, remiant Ginkluotųjų pajėgų techninių darbuotojų mokymo centro įsteigimą (kartu taikant 2022 m. liepos 18 d. priimtą paramos priemonę), gavus prašymą suteikiant specializuotą mokymą Nigerio ginkluotųjų pajėgų specialistams ir remiant naujo ryšių ir vadovavimo paramos bataliono kūrimą. Ta misija turėtų būti įsteigta;

(6)

PSK Tarybos ir Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) atsakomybe turėtų vykdyti BSGP karinės partnerystės misijos Nigeryje politinę kontrolę, užtikrinti strateginį vadovavimą šiai misijai ir priimti atitinkamus sprendimus pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 38 straipsnio trečią pastraipą;

(7)

yra būtina vesti derybas dėl tarptautinių susitarimų, susijusių su ES vadovaujamų padalinių ir personalo statusu Nigeryje ir susijusių su trečiųjų valstybių dalyvavimu misijoje, ir juos sudaryti;

(8)

laikantis ES sutarties 41 straipsnio 2 dalies ir vadovaujantis Tarybos sprendimu (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė (1), dėl šio sprendimo patiriamas veiklos išlaidas, kurios yra karinio ar gynybinio pobūdžio, turi padengti valstybės narės,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Misija

1.   Sąjunga vykdo karinės partnerystės misiją Nigeryje (toliau – EUMPM Niger), kad paremtų Nigerį jo kovoje su teroristinėmis ginkluotomis grupėmis, laikantis žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės.

2.   EUMPM Niger strateginis tikslas – remti Nigerio ginkluotųjų pajėgų pajėgumų stiprinimą, padidinti jų gebėjimą suvaldyti teroristinių ginkluotų grupių keliamą grėsmę, apsaugoti Nigerio gyventojus ir užtikrinti saugią bei patikimą aplinką.

3.   Tuo tikslu EUMPM Niger:

a)

remia Ginkluotųjų pajėgų techninių darbuotojų mokymo centro įsteigimą ir plėtojimą, teikdama konsultacijas bei mokymą, be kita ko, instruktoriams;

b)

remia Nigerio ginkluotųjų pajėgų specializuotų pajėgumų stiprinimą teikdama specializuotą mokymą pagal poreikį;

c)

remia ryšių ir vadovavimo paramos bataliono kūrimą ir plėtojimą, mokydama ir kuruodama jo padalinius, jo specialistus ir jo vadovavimo grandinę, sudarydama sąlygas jį vėliau dislokuoti Nigerio vykdomoms operacijoms remti, laikantis žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės.

4.   Tarptautinė humanitarinė teisė, žmogaus teisės bei lyčių lygybės principas, civilių gyventojų apsauga ir darbotvarkės pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją (toliau – JT ST rezoliucija) 1325 (2000) dėl moterų, taikos ir saugumo, JT ST rezoliuciją 2250 (2015) dėl jaunimo, taikos ir saugumo bei JT ST rezoliuciją 1612 (2005) dėl vaikų ir ginkluotųjų konfliktų visapusiškai ir proaktyviai integruojamos į EUMPM Niger strateginį ir veiklos planavimą, veiklą ir ataskaitų teikimą.

5.   Be to, EUMPM Niger sudaro palankesnes sąlygas pagal Europos taikos priemonę Nigeriui teikiamai paramai, susijusiai su Ginkluotųjų pajėgų techninių darbuotojų mokymo centru, ir, jeigu Taryba nuspręstų dėl būtinos paramos priemonės, atrinktam ryšių ir vadovavimo paramos batalionui. Misijos veikla koordinuojama su įrangos teikimu tinkamu laiku pagal Europos taikos priemonę.

2 straipsnis

ES misijos vado skyrimas

EUMPM Niger misijos vadas yra Karinių misijų planavimo ir vykdymo centro (toliau – MPCC) direktorius.

3 straipsnis

Misijos štabo skyrimas

1.   MPCC yra stacionari karinio strateginio lygmens vadovavimo ir kontrolės struktūra už operacijos rajono ribų. Ji yra atsakinga už EUMPM Niger veiklos planavimą ir vykdymą.

2.   EUMPM Niger misijos pajėgų štabo vieta yra Nigeryje, o jo veiklai vadovauja ES misijos pajėgų vadas.

3.   Misijos pajėgų štabo paramos grupė Briuselyje yra MPCC dalis, kol bus pasiektas visiškas MPCC operacinis pajėgumas.

4 straipsnis

EUMPM Niger planavimas ir pradžia

Taryba priima sprendimą pradėti EUMPM Niger po to, kai ji patvirtina misijos planą ir veiksmų pradžios taisykles.

5 straipsnis

Politinė kontrolė ir strateginis vadovavimas

1.   Tarybos ir vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe PSK vykdo EUMPM Niger politinę kontrolę ir strateginį vadovavimą jai. Taryba suteikia įgaliojimus PSK priimti atitinkamus sprendimus pagal ES sutarties 38 straipsnį. Šis įgaliojimas apima įgaliojimus iš dalies keisti planavimo dokumentus, įskaitant misijos planą ir vadovavimo grandinę. Jis taip pat apima įgaliojimus priimti sprendimus dėl ES misijos pajėgų vadų skyrimo ateityje. Įgaliojimai apibrėžti EUMPM Niger tikslus ir įgaliojimai nutraukti EUMPM Niger paliekami Tarybai.

2.   PSK Tarybai reguliariai teikia ataskaitas.

3.   PSK reguliariai gauna ES karinio komiteto (toliau – ESKK) pirmininko ataskaitas dėl EUMPM Niger vykdymo. PSK į savo posėdžius atitinkamai gali kviesti ES misijos vadą ir ES misijos pajėgų vadą.

6 straipsnis

Karinis vadovavimas

1.   ESKK ES misijos vado atsakomybe stebi, kad EUMPM Niger būtų vykdoma tinkamai.

2.   ESKK reguliariai gauna ES misijos vado ataskaitas. ESKK į savo posėdžius atitinkamai gali kviesti ES misijos vadą ir ES misijos pajėgų vadą.

3.   ESKK pirmininkas yra pagrindinis kontaktinis asmuo palaikant ryšius su ES misijos vadu.

7 straipsnis

Sąjungos reagavimo veiksmų nuoseklumas ir koordinavimas

1.   Vyriausiasis įgaliotinis užtikrina šio sprendimo įgyvendinimą ir jo suderinamumą su visais Sąjungos išorės veiksmais, įskaitant Sąjungos vystymosi programas ir jos teikiamos humanitarinės pagalbos programas.

2.   Nedarant poveikio vadovavimo grandinei bei PSK politinei kontrolei ir strateginiam vadovavimui, ES misijos pajėgų vadas gauna Sąjungos delegacijos Nigeryje vadovo vietos politines gaires.

3.   EUMPM Niger savo veiklą glaudžiai koordinuoja su EUCAP SAHEL Niger atitinkamose kompetencijos srityse, kad būtų prisidėta prie EUCAP SAHEL Niger, EUMPM Niger ir Nigerio saugumo bei gynybos pajėgų sąveikumo.

4.   Be to, EUMPM Niger savo veiklą koordinuoja su vykstančiomis ar būsimomis valstybių narių dvišalėmis iniciatyvomis, pastangomis bei veikla Nigeryje ir atitinkamai su panašiai mąstančiais partneriais, kurie remia Nigerio ginkluotųjų pajėgų pajėgumų stiprinimo planą.

8 straipsnis

Trečiųjų valstybių dalyvavimas

1.   Nedarant poveikio Sąjungos sprendimų priėmimo autonomiškumui bei jos bendrai institucinei struktūrai ir vadovaujantis atitinkamomis Europos Vadovų Tarybos gairėmis, trečiosios valstybės gali būti kviečiamos dalyvauti EUMPM Niger.

2.   Taryba PSK suteikia įgaliojimus kviesti trečiąsias valstybes, kad jos prisidėtų prie misijos, ir priimti atitinkamus sprendimus dėl siūlomų įnašų priėmimo, rekomendavus ES misijos vadui, pasikonsultavus su ES misijos pajėgų vadu ir ESKK.

3.   Išsamios trečiųjų valstybių dalyvavimo sąlygos nustatomos susitarimuose, sudarytuose pagal ES sutarties 37 straipsnį, ir vadovaujantis SESV 218 straipsnyje nustatyta tvarka. Tais atvejais, kai Sąjunga ir trečioji valstybė yra sudariusios susitarimą, kuriuo nustatomos pastarosios dalyvavimo Sąjungos krizių valdymo misijose bendrosios sąlygos, tokio susitarimo nuostatos taip pat taikomos ir EUMPM Niger kontekste.

4.   Trečiosios valstybės, kurių kariniai įnašai į EUMPM Niger yra reikšmingi, turi tokias pačias teises ir pareigas kasdienio EUMPM Niger valdymo atžvilgiu, kaip ir EUMPM Niger dalyvaujančios valstybės narės.

5.   Jei trečiosios valstybės suteikia reikšmingų karinių įnašų EUMPM Niger, Taryba PSK suteikia įgaliojimus priimti atitinkamus sprendimus dėl Prisidedančiųjų valstybių komiteto sudarymo.

9 straipsnis

ES vadovaujamo personalo statusas

ES vadovaujamų padalinių ir personalo statusas, įskaitant privilegijas, imunitetus ir bet kurias kitas garantijas, būtinus jų misijos vykdymui bei sklandžiam veikimui užtikrinti, nustatomas susitarime, sudarytame pagal ES sutarties 37 straipsnį, ir vadovaujantis SESV 218 straipsnyje nustatyta tvarka.

10 straipsnis

Finansinė tvarka

1.   Bendrosios EUMPM Niger sąnaudos administruojamos laikantis Sprendimo (BUSP) 2021/509.

2.   Finansinė orientacinė suma, skirta EUMPM Niger bendrosioms išlaidoms finansuoti trejų metų laikotarpiu po šio sprendimo priėmimo, yra 27,3 milijono EUR. Sprendimo (BUSP) 2021/509 51 straipsnio 2 dalyje nurodyta orientacinės sumos procentinė dalis – 15 % įsipareigojimams ir 10 % mokėjimams.

11 straipsnis

Projektų grupė

1.   EUMPM Niger gali būti įsteigta projektų grupė, kurios uždavinys būtų projektų nustatymas ir įgyvendinimas. EUMPM Niger atitinkamai koordinuoja valstybių narių ir trečiųjų valstybių jų atsakomybe įgyvendinamus projektus su EUMPM Niger įgaliojimais susijusiose srityse, kuriais remiami jos tikslai, sudaro palankesnes sąlygas tų projektų įgyvendinimui ir teikia su jais susijusias konsultacijas.

2.   Atsižvelgiant į 3 dalį, ES misijos vadui suteikiami įgaliojimai siekti valstybių narių ar trečiųjų valstybių finansinių įnašų projektams, kurie papildo kitus EUMPM Niger veiksmus ir juos atitinka, įgyvendinti. Tokiais atvejais ES misijos vadas sudaro susitarimą su tomis valstybėmis narėmis ar trečiosiomis valstybėmis, kuriame, visų pirma, nustatomos konkrečios procedūros, taikomos nagrinėjant trečiųjų šalių skundus dėl žalos, kilusios dėl ES misijos vado veikimo ar neveikimo naudojant lėšas, kurias skyrė tos valstybės narės ar trečiosios valstybės.

3.   Prisidedančiosios valstybės narės ar trečiosios valstybės jokiomis aplinkybėmis negali Sąjungos ar vyriausiojo įgaliotinio laikyti atsakingais už ES misijos vado veikimą ar neveikimą naudojant iš tų valstybių narių ar trečiųjų valstybių gautas lėšas.

4.   Valstybių narių ar trečiųjų valstybių finansinių įnašų, skirtų projektų grupei, priėmimas yra sąlygojamas PSK sutikimo.

12 straipsnis

Informacijos teikimas

1.   Vyriausiajam įgaliotiniui suteikiami įgaliojimai tinkamu būdu ir pagal EUMPM Niger poreikius teikti su šiuo sprendimu susijusioms trečiosioms valstybėms EUMPM Niger tikslais parengtą ES įslaptintą informaciją, laikantis Tarybos sprendimo 2013/488/ES (2), kuriuo nustatomos saugumo taisyklės, skirtos užtikrinti ES įslaptintos informacijos apsaugą:

a)

neviršijant slaptumo lygio, numatyto taikomuose Sąjungos ir atitinkamos trečiosios valstybės sudarytuose susitarimuose dėl informacijos saugumo, arba

b)

kitais atvejais – neviršijant slaptumo lygio „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL“.

2.   Tuo atveju, kai reikia patenkinti konkrečius skubius veiklos poreikius, vyriausiajam įgaliotiniui taip pat suteikiami įgaliojimai Nigeriui teikti bet kokią ES įslaptintą informaciją, neviršijant slaptumo lygio „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“, kuri yra parengta EUMPM Niger tikslais, laikantis Sprendimo 2013/488/ES. Šiuo tikslu sudaromi vyriausiojo įgaliotinio ir Nigerio kompetentingų valdžios institucijų susitarimai.

3.   Vyriausiajam įgaliotiniui suteikiami įgaliojimai su šiuo sprendimu susijusioms trečiosioms valstybėms suteikti bet kuriuos ES neįslaptintus dokumentus, susijusius su Tarybos svarstymais dėl EUMPM Niger, kuriems taikomas profesinės paslapties reikalavimas pagal Tarybos darbo tvarkos taisyklių (3) 6 straipsnio 1 dalį.

4.   Vyriausiasis įgaliotinis Europos išorės veiksmų tarnybos darbuotojams ir (arba) ES misijos vadui, ir (arba) ES misijos pajėgų vadui gali perduoti 1–3 dalyse nurodytus įgaliojimus ir galią sudaryti 2 dalyje nurodytus susitarimus.

13 straipsnis

Įsigaliojimas ir nutraukimas

1.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

2.   EUMPM Niger užbaigiama praėjus trejiems metams po šio sprendimo priėmimo dienos.

3.   Šis sprendimas panaikinamas nuo misijos pajėgų štabo uždarymo dienos vadovaujantis patvirtintais EUMPM Niger nutraukimo planais ir nedarant poveikio EUMPM Niger audito ir sąskaitų pateikimo procedūroms, nustatytoms Sprendime (BUSP) 2021/509.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 12 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. BORRELL FONTELLES


(1)  2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14).

(2)  2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas 2013/488/ES dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (OL L 274, 2013 10 15, p. 1).

(3)  2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/937/ES, patvirtinantis Tarybos darbo tvarkos taisykles (OL L 325, 2009 12 11, p. 35).


Top