This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1069
Commission Implementing Regulation (EU) No 1069/2014 of 10 October 2014 derogating from Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards the retention period for the suckler cow premium for 2014 in Spain
2014 m. spalio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1069/2014, kuriuo nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 nuostatų dėl laikymo laikotarpio siekiant gauti 2014 m. priemoką už karves žindenes Ispanijoje
2014 m. spalio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1069/2014, kuriuo nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 nuostatų dėl laikymo laikotarpio siekiant gauti 2014 m. priemoką už karves žindenes Ispanijoje
OL L 295, 2014 10 11, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32009R0073 | leidžianti nukrypti nuostata | straipsnis 111 .2 L2 | 01/08/2014 |
11.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 295/47 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1069/2014
2014 m. spalio 10 d.
kuriuo nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 nuostatų dėl laikymo laikotarpio siekiant gauti 2014 m. priemoką už karves žindenes Ispanijoje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (1), ypač į jo 142 straipsnio r punktą,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, ūkininkams gali būti skirta priemoka už karves žindenes, jeigu jie ne trumpiau nei šešis mėnesius iš eilės nuo paraiškos gauti priemoką už karves žindenes pateikimo dienos laiko tam tikrą karvių žindenių skaičių savo ūkiuose. Ta pati prievolė taikoma, kai pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnio 5 dalį valstybės narės moka nacionalinę priemoką už karvių žindenes; |
(2) |
Ispanija informavo Komisiją, kad po to, kai nuo 2013 m. spalio 1 d. būta nepakankamai itin lietingų dienų, dalį šalies kamuoja ypatinga ilgalaikė sausra, kurią lėmė didžiulis kritulių stygius, palyginti su ilgamečiu vidurkiu. Tokiai padėčiai užsitęsus, nyksta ganyklos, mažėja prieinamo pašaro ir blogėja jo kokybė, todėl sausros kamuojamose srityse esančių ūkininkų, kurie ištisas bandas augina ekstensyviais būdais ir turi laikytis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nustatyto laikymo laikotarpio, ekonominė padėtis tapo nepaprastai kebli; |
(3) |
tokios aplinkybės lėmė didelius sunkumus: išaugus pašarų ir girdymo išlaidoms karves žindenes auginantiems ūkininkams kilo didžiulių praktinių ir specifinių problemų. Siekiant sudaryti sąlygas karves žindenes auginantiems ūkininkams, esantiems sausros kamuojamuose vietose, ir toliau vykdyti savo finansinius įsipareigojimus neprarandant teisės gauti priemokas už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnį, tikslinga sutrumpinti laikymo laikotarpį, nurodytą šio reglamento 111 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje, paraiškų dėl 2014 m. teikimo atveju; |
(4) |
pagal paraiškų dėl priemokos už karves žindenes pateikimo datas, laikantis Ispanijos nustatyto termino, Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnio 2 dalyje nustatytas laikymo laikotarpis gali baigtis ne anksčiau kaip 2014 m. rugsėjo 2 d. ir ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 10 d. Siekiant visiems suinteresuotiems ūkininkams sudaryti sąlygas pasinaudoti nukrypti leidžiančia nuostata, tikslinga šį reglamentą taikyti retroaktyviai; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
2014 m. kalendoriniais metais, nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 73/2009 111 straipsnio 2 dalies antros pastraipos, toje nuostatoje nurodomas minimalus laikymo laikotarpis sutrumpinamas iki penkių mėnesių iš eilės nuo dienos, kurią pateikta paraiška gauti priemoką už karves žindenes.
Pirmoji dalis taikoma ūkininkams, esantiems šio reglamento priede išvardytose Ispanijos autonominėse srityse.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2014 m. rugpjūčio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 10 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 30, 2009 1 31, p. 16.
PRIEDAS
1 straipsnyje nurodytos Ispanijos autonominės sritys
|
Andalūzija |
|
Mursija |
|
Valensija |
|
Aragonas |
|
Balearai |
|
Kastilija-La Mančas |
|
Kastilija ir Leonas |
|
Katalonija |
|
Madridas |
|
Estremadūra |