Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32011R1253
Commission Implementing Regulation (EU) No 1253/2011 of 1 December 2011 amending Regulations (EC) No 2305/2003, (EC) No 969/2006, (EC) No 1067/2008 and (EC) No 1064/2009 opening and providing for the administration of EU tariff quotas for cereal imports from third countries
2011 m. gruodžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1253/2011, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1067/2008 ir (EB) Nr. 1064/2009, kuriais leidžiama pradėti naudoti iš trečiųjų šalių įvežamų grūdų Sąjungos tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
2011 m. gruodžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1253/2011, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1067/2008 ir (EB) Nr. 1064/2009, kuriais leidžiama pradėti naudoti iš trečiųjų šalių įvežamų grūdų Sąjungos tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
OL L 319, 2011 12 2, σ. 47 έως 48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 31/12/2020; dalinė galiojimo pabaiga str. 1 - 3 netiesiogiai panaikino 32020R0760 , Ημερομηνία λήξης ισχύος: 31/12/2020; dalinė galiojimo pabaiga str. 4 netiesiogiai panaikino 32020R1987
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
τροποποίηση | 32003R2305 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32006R0969 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32006R0969 | pakeitimas | straipsnis 2.1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32008R1067 | pakeitimas | straipsnis 2.1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32008R1067 | pakeitimas | straipsnis 4.2 įtrauka 1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32008R1067 | pakeitimas | straipsnis 3.1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32008R1067 | pakeitimas | straipsnis 1 L1 | 01/01/2012 | |
τροποποίηση | 32009R1064 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 01/01/2012 |
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
καταργήθηκε εμμέσως από | 32020R0760 | dalinis panaikinimas | straipsnis 1 | 01/01/2021 | |
καταργήθηκε εμμέσως από | 32020R0760 | dalinis panaikinimas | straipsnis 3 | 01/01/2021 | |
καταργήθηκε εμμέσως από | 32020R0760 | dalinis panaikinimas | straipsnis 2 | 01/01/2021 | |
καταργήθηκε εμμέσως από | 32020R1987 | dalinis panaikinimas | straipsnis 4 | 01/01/2021 |
2.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 319/47 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1253/2011
2011 m. gruodžio 1 d.
kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1067/2008 ir (EB) Nr. 1064/2009, kuriais leidžiama pradėti naudoti iš trečiųjų šalių įvežamų grūdų Sąjungos tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
remiantis 2003 m. gruodžio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2305/2003, atidarančio miežių importo iš trečiųjų šalių tarifines kvotas ir numatančio jų administravimą (2), 1 straipsniu leista pradėti naudoti 306 215 tonų miežių, kurių KN kodas yra 1003 00, importo tarifinę kvotą; |
(2) |
remiantis 2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 969/2006, kuriuo atidaroma kukurūzų importo iš trečiųjų šalių Bendrijos tarifinė kvota ir numatomas jos administravimas (3), 1 straipsniu leista pradėti naudoti 242 074 tonų kukurūzų, kurių KN kodai yra 1005 10 90 ir 1005 90 00, importo tarifinę kvotą; |
(3) |
remiantis 2008 m. spalio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1067/2008, atidarančio trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, Bendrijos tarifines kvotas ir numatančio jų administravimą bei nukrypstančio nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (4), 2 straipsniu leista pradėti naudoti 2 989 240 tonų paprastųjų kviečių, kurių KN kodas yra 1001 90 99, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, tarifinę kvotą; |
(4) |
remiantis 2009 m. lapkričio 4 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1064/2009, kuriuo leidžiama naudoti iš trečiųjų šalių įvežamų salyklinių miežių Bendrijos tarifinę kvotą ir nustatoma jos administravimo tvarka (5), 1 straipsniu leista pradėti naudoti 50 000 tonų salyklinių miežių, kurių KN kodas yra 1003 00 ir skirtų naudoti alaus, kuris brandinamas bukmedžio statinėse, gamybai, importo tarifinę kvotą; |
(5) |
Europos Sąjungos ir Argentinos Respublikos susitarime pasikeičiant laiškais, pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimų Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą (6) (toliau – susitarimas), patvirtintame Tarybos sprendimu 2011/769/ES (7), numatoma prie atitinkamų Sąjungos tarifinių kvotų pridėti 122 790 tonų paprastųjų kviečių (žemos ir vidutinės kokybės), 890 tonų miežių, 890 tonų salyklinių miežių ir 35 914 tonų kukurūzų; |
(6) |
2011 m. rugsėjo 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1006/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (8), numatyta nuo 2012 m. sausio 1 d. iš dalies pakeisti grūdų KN kodus; |
(7) |
todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti reglamentus (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1067/2008 ir (EB) Nr. 1064/2009; |
(8) |
siekiant užtikrinti veiksmingą šių kvotų administravimą reikėtų nustatyti, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.; |
(9) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2305/2003 1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Leidžiama pradėti naudoti 307 105 tonų miežių, kurių KN kodas yra 1003, importo tarifinę kvotą (eilės numeris 09.4126).“
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 969/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Leidžiama pradėti naudoti 277 988 tonų kukurūzų, kurių KN kodai yra 1005 10 90 ir 1005 90 00, importo tarifinę kvotą (eilės numeris 09.4131).“ |
2) |
2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Kvota padalijama į dvi 138 994 tonų šešių mėnesių laikotarpio dalis, kurių trukmė yra tokia:
|
3 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1067/2008 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio 1 pastraipa pakeičiama taip: „Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 135 straipsnio ir 136 straipsnio 1 dalies, paprastųjų kviečių, kurių kodas pagal KN yra 1001 99 00, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, kaip apibrėžta Komisijos reglamento (EB) Nr. 642/2010 II priede (9), importo muitas nustatomas atsižvelgiant į šiuo reglamentu atidarytą kvotą. |
2) |
2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Kiekvienų metų sausio 1 d. leidžiama pradėti naudoti 3 112 030 tonų paprastųjų kviečių, kurių KN kodas yra 1001 99 00, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, importo tarifinę kvotą.“ |
3) |
3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Visa importo tarifinė kvota padalijama į keturias dalis:
|
4) |
4 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka pakeičiama taip:
|
4 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1064/2009 1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Šiuo reglamentu leidžiama pradėti naudoti 50 890 tonų salyklinių miežių, kurių KN kodas yra 1003 ir skirtų naudoti alaus, kuris brandinamas bukmedžio statinėse, gamybai, importo tarifinę kvotą. Kvotos eilės numeris yra 09.0076.“
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 1 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 342, 2003 12 30, p. 7.
(3) OL L 176, 2006 6 30, p. 44.
(4) OL L 290, 2008 10 31, p. 3.
(5) OL L 291, 2009 11 7, p. 14.
(6) OL L 317, 2011 11 30, p. 11.
(7) OL L 317, 2011 11 30, p. 10.
(8) OL L 282, 2011 10 28, p. 1.
(9) OL L 187, 2010 7 21, p. 5.“