EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0566

2006 m. balandžio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 566/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2014/2005 dėl bananų, skirtų laisvai apyvartai, taikant Bendrojo muitų tarifo muito normą, importo į Bendriją licencijų, nukrypstantis nuo minėto reglamento ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 219/2006 dėl KN 08030019 kodu žymimų AKR šalių kilmės bananų importo tarifinės kvotos atidarymo ir jos administravimo laikotarpiu nuo 2006 m. kovo 1 d. iki gruodžio 31 d.

OL L 99, 2006 4 7, p. 6–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 338M, 2008 12 17, p. 309–318 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; netiesiogiai panaikino 32011R1287

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/566/oj

7.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 99/6


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 566/2006

2006 m. balandžio 6 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2014/2005 dėl bananų, skirtų laisvai apyvartai, taikant Bendrojo muitų tarifo muito normą, importo į Bendriją licencijų, nukrypstantis nuo minėto reglamento ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 219/2006 dėl KN 0803 00 19 kodu žymimų AKR šalių kilmės bananų importo tarifinės kvotos atidarymo ir jos administravimo laikotarpiu nuo 2006 m. kovo 1 d. iki gruodžio 31 d.

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2005 m. lapkričio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1964/2005 dėl bananų muitų tarifų normų (1), ypač į jo 2 straipsnį,

kadangi:

(1)

Siekiant užtikrinti tinkamą bananų importo į Bendriją priežiūrą, Komisijos reglamento (EB) Nr. 2014/2005 (2) 1 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad išleidžiant į laisvą apyvartą bananus taikant Bendrojo muitų tarifo muito normą, nustatytą Reglamentu (EB) Nr. 1964/2005, reikia pateikti importo licencijas. Minėto reglamento 1 straipsnio 5 dalyje nustatytas tokių importo licencijų galiojimo laikas yra trys mėnesiai.

(2)

Siekiant greičiau turėti informaciją apie į laisvą apyvartą Bendrijoje išleistus kiekius, reikėtų sutrumpinti šių licencijų galiojimo laiką. Taip pat reikėtų sutrumpinti licencijų galiojimo laiką iki gruodžio 31 d., kad informacija būtų susijusi su kalendoriniais metais.

(3)

Dėl tų pačių priežasčių ir nukrypstant nuo 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (3) 35 straipsnio 4 dalies, reikėtų sutrumpinti laikotarpį, per kurį veiklos vykdytojai turi pateikti kompetentingai institucijai licencijų panaudojimo įrodymą.

(4)

Siekiant turėti duomenis už visą tvarkos, nustatytos Reglamentu (EB) Nr. 1964/2005 įgyvendinimo laikotarpį, licencijų panaudojimo įrodymo perdavimo laikotarpio sutrumpinimas turi būti taip pat taikomas ir licencijoms, galiojančioms nuo 2006 m. sausio 1 d., t. y. nuo dienos, kai pradėtas taikyti Reglamentas (EB) Nr. 2014/2005.

(5)

Į laisvą apyvartą Bendrijoje išleistų bananų kilmės šalis yra ypač svarbi informacija importui, vykdomam pagal Reglamentu (EB) Nr. 1964/2005 nustatytą tvarką, kontroliuoti. Kad tokia informacija būtų prieinama, reikėtų numatyti, kad importo licencijos būtų išduodamos nustatytos kilmės bananams importuoti. Todėl reikėtų skirti AKR šalių kilmės bananus nuo kitų trečiųjų šalių kilmės bananų.

(6)

Siekiant tinkamos rinkos priežiūros, reikėtų taip pat apibrėžti informaciją, susijusią su kainomis ir į rinką pateiktu kiekiu, kurią valstybės narės privalo teikti Komisijai.

(7)

Siekiant aptikti arba užkirsti kelią veiklos vykdytojų piktnaudžiavimui deklaracijomis, reikėtų, kad valstybės narės perduotų Komisijai veiklos vykdytojų, veikiančių pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 219/2006 (4) ir 2005 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2015/2005 dėl AKR šalių kilmės bananų importo pagal tarifinę kvotą, atidarytą Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1964/2005 dėl bananams taikomų muito normų 2006 m. sausio ir vasario mėnesiais (5), sąrašą.

(8)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 219/2006 buvo panaikintas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 896/2001 (6), numatant, kad 21, 26 ir 27 straipsniai bei jo priedas toliau taikomi importui, atliktam pagal Reglamentą (EB) Nr. 219/2006. Siekiant aiškumo ir teisinio tikrumo, minėtas nuostatas reikėtų įtraukti į Reglamentą (EB) Nr. 219/2006.

(9)

Todėl Reglamentus (EB) Nr. 2014/2005 ir (EB) Nr. 219/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

(10)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bananų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2014/2005 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 dalis papildoma šia pastraipa:

„Licencijos paraiškos 8 langelyje turi būti nurodyta kilmės šalių grupė „AKR“ arba „ne AKR“, o įrašas „taip“ turi būti pažymėtas kryželiu.“;

b)

4 dalis papildoma šia pastraipa:

„Licencijos 8 langelyje turi būti nurodyta kilmės šalių grupė „AKR“ arba „ne AKR“, o įrašas „taip“ turi būti pažymėtas kryželiu.“;

c)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Licencija galioja nuo jos išdavimo dienos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 1 dalyje, iki mėnesio, einančio po jos išdavimo mėnesio, pabaigos. Tačiau licencija nebegalioja po tų metų, kuriais ji buvo išduota, gruodžio 31 d.

Importo licencijos galioja tik importui iš nurodytos šalių grupės.“;

d)

įterpiama tokia dalis:

„6.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 35 straipsnio 4 dalies a punkto pirmos įtraukos, to reglamento 33 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas importo licencijos panaudojimo įrodymas, išskyrus force majeure atvejį, turi būti pateiktas per trisdešimt dienų nuo importo licencijos galiojimo pabaigos.“;

2)

2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

1.   Valstybės narės praneša Komisijai apie:

a)

kiekvieną trečiadienį – geltonųjų bananų praėjusios savaitės didmenines kainas reprezentacinėse rinkose, nurodytose Komisijos reglamento (EB) Nr. 3223/94 (7) 3 straipsnyje, išskirstant šias kainas pagal kilmės šalis arba kilmės šalių grupes;

b)

iki kiekvieno mėnesio 15 d. – kiekį, dėl kurio per praėjusį mėnesį buvo išduotos importo licencijos;

c)

iki kiekvieno mėnesio 15 d. – pagal kilmės šalis suskirstytą kiekį, įtrauktą į per praėjusį mėnesį panaudotas ir jas išdavusiai institucijai grąžintas licencijas;

d)

jei Komisija pateikia rašytinį prašymą – produkcijos ir prekybos prognozes.

2.   1 dalyje minėta informacija bus perduodama Komisijos nurodyta elektronine sistema.

2 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 219/2006 iš dalies keičiamas taip:

1)

4 straipsnio 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:

„Kiekvienos valstybės narės kompetentingų institucijų sąrašas pateikiamas priede. Suinteresuotoms valstybėms narėms prašant, šį sąrašą keičia Komisija.“;

2)

6 straipsnis iš dalies pakeičiamas taip:

a)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Valstybės narės praneša Komisijai:

a)

2006 m. balandžio – 2007 m. sausio mėnesiais imtinai, remdamosi pagal 5 straipsnio 3 dalį išduotomis licencijomis, ne vėliau kaip iki kiekvieno mėnesio 15 d. – koks bananų kiekis buvo išleistas į laisvą apyvartą per praėjusį mėnesį;

b)

kuo greičiau ir ne vėliau kaip 2006 m. birželio 30 d., remdamosi pagal Reglamento (EB) Nr. 2015/2005 6 straipsnio 3 dalį išduotomis licencijomis – koks bananų kiekis buvo išleistas į laisvą apyvartą 2006 m. sausio ir vasario mėnesiais.

Pirmoje pastraipoje nurodyti duomenys apie kiekį bus perduodami Komisijos nurodyta elektronine sistema.“;

b)

įterpiama ši dalis:

„3.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2006 m. balandžio 28 d. Komisijai perduoda pagal šį reglamentą ir pagal Reglamentą (EB) Nr. 2015/2005 veikiančių veiklos vykdytojų sąrašą.

Komisija šiuos sąrašus gali perduoti kitoms valstybėms narėms.“;

3)

po 6 straipsnio įterpiamas šis 6a straipsnis:

„6a straipsnis

Išleidimo į laisvą apyvartą formalumai

1.   Muitinės, kurioms importo deklaracijos pateikiamos norint išleisti į laisvą apyvartą bananus:

a)

pasilieka kiekvienos importo licencijos ir jos išrašo kopiją, patvirtintą priimant su išleidimu į laisvą apyvartą susijusią deklaraciją, ir

b)

kas dvi savaites priede išvardytoms savo valstybės narės institucijoms, perduoda kiekvienos licencijos ir jos išrašo antrą patvirtintą kopiją.

2.   Gautų licencijų ir licencijų išrašų kopijas 1 dalies b punkte minėtos institucijos kas dvi savaites perduoda šiuos dokumentus išdavusioms valstybių narių kompetentingoms institucijoms.

3.   Kai kyla abejonių dėl licencijų, jų išrašų ar kokios nors dokumentuose nurodytos informacijos ar juose pateiktų parašų autentiškumo, dėl veiklos vykdytojų, atliekančių arba kurių sąskaita yra atliekami išleidimo į laisvą apyvartą formalumai, tapatybės, taip pat įtariant pažeidimą, muitinės, kurioms šie dokumentai buvo pateikti, nedelsdamos apie tai informuoja savo valstybės narės 1 dalyje nurodytas kompetentingas institucijas. Šios institucijos nedelsdamos perduoda šią informaciją dokumentus išdavusioms kompetentingoms valstybių narių institucijoms ir Komisijai, kad šios ją kruopščiai patikrintų.

4.   Priede išvardytos valstybių narių kompetentingos institucijos, remdamosi pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalių nuostatas gauta informacija, atlieka papildomus patikrinimus, būtinus norint užtikrinti, kad su tarifine kvota susijusios priemonės būtų taikomos tinkamai, ypač tikrina pagal šią importo tvarką importuotą kiekį, preciziškai lygindamos išduotas licencijas bei jų išrašus su naudojamomis licencijomis ir išrašais. Todėl jos ypač tikrina naudojamų dokumentų autentiškumą ir atitikimą ir tai, kaip šiuos dokumentus naudoja veiklos vykdytojai.“;

4)

8 straipsnio antras sakinys išbraukiamas;

5)

remiantis šio reglamento priedu, pridedamas priedas.

3 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2014/2005, iš dalies pakeisto šiuo reglamentu, 2 straipsnio 1 dalies c punkto, informacija apie kiekį, įtrauktą į per 2006 m. sausio–vasario mėnesius panaudotas ir jas išdavusiai institucijai grąžintas licencijas Komisijai perduodama per 7 dienas nuo šio reglamento įsigaliojimo.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1 straipsnio 1 punkto d papunktis taikomas licencijoms, galiojančioms nuo 2006 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. balandžio 6 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 316, 2005 12 2, p. 1.

(2)  OL L 324, 2005 12 10, p. 3.

(3)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).

(4)  OL L 38, 2006 2 9, p. 22.

(5)  OL L 324, 2005 12 10, p. 5.

(6)  OL L 126, 2001 5 8, p. 6.

(7)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66.“.


PRIEDAS

„PRIEDAS

Kompetentingos valstybių narių institucijos:

 

Belgija

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

 

Čekija

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

 

Danija

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv; Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

 

Vokietija

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

 

Estija

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

 

Graikija

OΡEΚEΡE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-104 46 Athens

ΟΠΕΚΕΠΕ Διεύθυνση Οπωροκηπευτικών, Αμπελοοινικών και Βιομηχανικών Προϊόντων

Αχαρνών 241

Τ.Κ. 104 46 Αθήνα

 

Ispanija

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

 

Prancūzija

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)

46-48, rue de Lagny

F-93104 Montreuil Cedex

 

Airija

Department of Agriculture & Food

Crops Policy & State Bodies Division

Agriculture House (3W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

 

Italija

Ministero delle Attività produttive

Direzione generale per la Politica commerciale — Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

 

Kipras

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Μονάδα Αδειών Εισαγωγών — Εξαγωγών

CY 1421 Κύπρος

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY 1421 Cyprus

 

Latvija

Zemkopības ministrijas

Lauku atbalsta dienests

Tirdzniecības mehānismu departaments

Licenču daļa

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

 

Lietuva

Nacionalinė mokėjimo agentūra

Užsienio prekybos departamentas

Blindžių g. 17

LT-08111 Vilnius

 

Liuksemburgas

Ministère de l'agriculture

Administration des services techniques de l'agriculture

Service de l'horticulture

16, route d'Esch

Boîte postale 1904

L-1014 Luxembourg

 

Vengrija

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

 

Malta

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

Agenzija tal-Pagamenti

Trade Mechanisims

Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri Marsa CMR 02 Malta

 

Nyderlandai

Productschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Nederland

 

Austrija

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

 

Lenkija

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Polska

 

Portugalija

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua do Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

 

Slovėnija

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

Oddelek za zunanjo trgovino

Dunajska cesta 160

SI-1000 Ljubljana

 

Slovakija

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

 

Suomija

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

 

Švedija

Jordbruksverket

Interventionsenheten

S-551 82 Jönköping

 

Jungtinė Karalystė

Rural Payment Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom“


Top