This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0030
Commission Directive 2005/30/EC of 22 April 2005 amending, for the purposes of their adaptation to technical progress, Directives 97/24/EC and 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council, relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehiclesText with EEA relevance
2005 m. balandžio 22 d. Komisijos direktyva 2005/30/EB, derindama su technikos pažanga, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/24/EB ir 2002/24/EB dėl dviračių arba triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimoTekstas svarbus EEE
2005 m. balandžio 22 d. Komisijos direktyva 2005/30/EB, derindama su technikos pažanga, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/24/EB ir 2002/24/EB dėl dviračių arba triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimoTekstas svarbus EEE
OL L 106, 2005 4 27, p. 17–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 275M, 2006 10 6, p. 325–339
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; panaikino 32013R0168
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997L0024 | pakeitimas | CH 7 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | baigimas | priedas 4 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | pakeitimas | CH 9 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | baigimas | priedas 3 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | baigimas | priedas 6 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | pakeitimas | CH 5 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | baigimas | priedas 2 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | baigimas | priedas 1 | 17/05/2005 | |
Modifies | 31997L0024 | papildymas | priedas 7 | 17/05/2005 | |
Modifies | 32002L0024 | pakeitimas | priedas 2 | 17/05/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006L0120 | papildymas | straipsnis 3.3 | 28/11/2006 | |
Modified by | 32006L0120 | pakeitimas | priedas 1 | 28/11/2006 | |
Modified by | 32006L0120 | pakeitimas | straipsnis 3.1 | 28/11/2006 | |
Repealed by | 32013R0168 |
27.4.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 106/17 |
KOMISIJOS DIREKTYVA 2005/30/EB
2005 m. balandžio 22 d.
derindama su technikos pažanga, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/24/EB ir 2002/24/EB dėl dviračių arba triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1997 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/24/EB dėl tam tikrų dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių sudedamųjų dalių ir charakteristikų (1), ypač jos 7 straipsnį,
atsižvelgdama į 2002 m. kovo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/24/EB dėl dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo, panaikinančią Tarybos direktyvą 92/61/EEB (2), ypač jos 17 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Direktyva 97/24/EB yra viena iš Direktyvoje 2002/24/EB nustatytos EB tipo patvirtinimo procedūros atskirųjų direktyvų. |
(2) |
Tam, kad būtų užtikrinamas nustatytas išmetamųjų teršalų kiekis, turėtų būti nustatytos techninės priemonės, jog atsarginių katalizinių konverterių tipą būtų galima patvirtinti kaip atskirųjų techninių mazgų. Valstybėse narėse turėtų būti numatomos įgyvendinimą lengvinančios priemonės, kurias taikant būtų ženklinami atsarginiai kataliziniai konverteriai ir jų pakuotė. |
(3) |
Maltai ir Kiprui Direktyvos 2002/24/EB V priede skirtas valstybės narės tipo patvirtinimo kodas turėtų būti atnaujintas. |
(4) |
Direktyvos 97/24/EB ir 2002/24/EB turėtų būti iš dalies pakeistos. |
(5) |
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Prie Direktyvos 97/24/EB pridėtas tekstas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos I priedą.
2 straipsnis
Direktyvos 2002/24/EB II ir V priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos II priedą.
3 straipsnis
1. Valstybės narės nuo 2006 m. gegužės 18 d. naujiems atsarginiams kataliziniams konverteriams, skirtiems įmontuoti transporto priemonėse, kurių tipas buvo patvirtintas remiantis Direktyvos 97/24/EB nuostatomis, negali:
a) |
atsisakyti suteikti EB tipo patvirtinimą pagal Direktyvos 2002/24/EB 4 straipsnio 1 dalį; |
b) |
taikyti draudimo parduoti arba montuoti transporto priemonėje. |
2. Valstybės narės nuo 2006 m. gegužės 18 d., atsižvelgdamos į priemones, kurių turi būti imamasi dėl oro taršos, leistino garso lygio arba nuo klastojimo apsaugančių priemonių, pagal Direktyvos 2002/24/EB 4 straipsnio 1 dalį nebesuteikia EB tipo patvirtinimo naujam atsarginiam kataliziniam konverteriui, jeigu jis neatitinka Direktyvos 97/24/EB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, nuostatų.
4 straipsnis
1. Valstybės narės vėliausiai iki 2006 m. gegužės 17 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Priimtų nuostatų tekstus ir minėtų nuostatų bei šios direktyvos atitikimo lentelę jos nedelsdamos pateikia Komisijai.
Jos taiko minėtas nuostatas nuo 2006 m. gegužės 18 d.
Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
5 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 22 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 226, 1997 8 18, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/77/EB (OL L 211, 2003 8 21, p. 24).
(2) OL L 124, 2002 5 9, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
I PRIEDAS
DIREKTYVOS 97/24/EB DALINIAI PAKEITIMAI
1) Prie Direktyvos 97/24/EB pridėto 5 skyriaus nuostatos iš dalies keičiamos taip:
a) |
„PRIEDŲ SĄRAŠE“ pridedamos tokios naujos nuorodos:
|
b) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
c) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
d) |
VI priede įterpiamas toks 4a skirsnis: „4a. Kataliziniai konverteriai
|
e) |
Papildomas tokiu VII priedu: „VII PRIEDAS DVIRAČIŲ ARBA TRIRAČIŲ VARIKLINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATSARGINIO KATALIZINIO KONVERTERIO – ATSKIROJO TECHNINIO MAZGO – TIPO PATVIRTINIMAS Šis priedas taikomas suteikiant tipo patvirtinimą kataliziniams konverteriams – atskiriesiems techniniams mazgams, apibrėžtiems Direktyvos 2002/24/EB 2 straipsnio 5 dalyje – kurie kaip atsarginės dalys turi būti montuojami vieno arba daugiau tipų dviratėse arba triratėse variklinėse transporto priemonėse. 1. SĄVOKŲ APIBRĖŽIMAI Šiame priede naudojami šie sąvokų apibrėžimai: 1.1. „originaliosios įrangos katalizinis konverteris“ – tai katalizinis konverteris arba katalizinių konverterių agregatas, kuriam taikomas transporto priemonei išduotas tipo patvirtinimas; 1.2. „atsarginis katalizinis konverteris“ – tai katalizinis konverteris arba katalizinių konverterių agregatas, skirtas pakeisti originaliosios įrangos katalizinius konverterius, kurių Direktyvos 2002/24/EB 2 straipsnio 5 dalyje apibrėžtą tipą galima patvirtinti kaip atskirojo techninio mazgo, transporto priemonėje, kurios tipas buvo patvirtintas pagal šį skyrių; 1.3. „originalus atsarginis katalizinis konverteris“ – tai katalizinis konverteris arba katalizinių konverterių agregatas, kurio tipai yra nurodomi VI priedo 5 skirsnyje, tačiau kuriuos transporto priemonės tipo patvirtinimo turėtojas siūlo rinkoje kaip atskiruosius techninius mazgus; 1.4. „katalizinio konverterio tipas“ – tai kataliziniai konverteriai, kurie nesiskiria šiais esminiais aspektais:
1.5. „transporto priemonės tipas atsižvelgiant į iš variklio išmetamus dujinius teršalus“ – tai toliau nurodomais esminiais aspektais nesiskiriančios dviratės arba triratės variklinės transporto priemonės:
1.6. „dujiniai teršalai“ – tai anglies monoksidas, angliavandeniliai ir azoto oksidai, išreikšti azoto dioksido (NO2) ekvivalentiniu kiekiui. 2. PARAIŠKA SUTEIKTI TIPO PATVIRTINIMĄ 2.1. Paraišką atsarginiam kataliziniam konverteriui – atskirajam techniniam mazgui – suteikti tipo patvirtinimą įteikia sistemos gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas. 2.2. Informacinio dokumento pavyzdys pateikiamas 1 priedėlyje. 2.3. Su kiekvieno tipo katalizinio konverterio, kuriam prašoma suteikti tipo patvirtinimą, paraiška turi būti įteikiama po tris toliau nurodomų dokumentų egzempliorius ir ši nustatyta informacija:
2.4. Už tipo patvirtinimo bandymą atsakingai techninei tarnybai turi būti pristatyta:
3. TIPO PATVIRTINIMO SUTEIKIMAS
4. ŽENKLINIMO REIKALAVIMAI 4.1. Kiekvienas atsarginis katalizinis konverteris – atskirasis techninis mazgas, tačiau ne montavimo detalės ir vamzdžiai, – atitinkantis pagal šią direktyvą patvirtintą tipą, turi turėti pagal Direktyvos 2002/24/EB 8 straipsnio reikalavimus sudarytą tipo patvirtinimo ženklą, papildytą kita šio priedo 4.2 skirsnyje nurodyta informacija. Tipo patvirtinimo ženklas turi būti tvirtinamas taip, kad tvirtinimo vietoje būtų įskaitomas, nenutrinamas ir taip pat (jeigu įmanoma) matomas. „a“ matmenys turi būti ≥ 3 mm. 4.2. Kita tipo patvirtinimo ženkle nurodoma informacija 4.2.1. Kiekvienas atsarginis katalizinis konverteris, tačiau ne montavimo detalės ir vamzdžiai, turi turėti tipo patvirtinimo ženklą, skyriaus (-ių), pagal kurį (-iuos) buvo suteiktas tipo patvirtinimas, numerį. 4.2.1.1. Vienos dalies, sudarytos iš katalizinio konverterio ir dujų išmetimo sistemos duslintuvo, atsarginis katalizinis konverteris. Po 4.1 skirsnyje nurodyto tipo patvirtinimo ženklo turi būti skaičius 5 ir 9 supantys du apskritimai. 4.2.1.2. Nuo dujų išmetimo sistemos duslintuvo atskirtas atsarginis katalizinis konverteris. Po 4.1 skirsnyje nurodyto tipo patvirtinimo ženklo, kuris tvirtinamas prie atsarginio katalizinio konverterio, turi būti skaičių 5 supantis apskritimas. Tipo patvirtinimo ženklų pavyzdžiai nurodomi 3 priedėlyje. 5. REIKALAVIMAI 5.1. Bendri reikalavimai Atsarginio katalizinio konverterio projektas, konstrukcija ir tvirtinimas turi būti toks, kad:
5.2. Išmetamųjų dujinių teršalų reikalavimai 5.2.1. Su 2.4.1 skirsnyje nurodyta transporto priemone, turinčia atsarginį katalizinį konverterį katalizatorių, kurio tipą prašoma patvirtinti, atliekami I, II arba III priedo 1 ir 2 priedėliuose nustatyti bandymai (pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą) (1). 5.2.1.1. Atsarginį katalizinį konverterį turinčios transporto priemonės dujinių teršalų išmetimo įvertinimas. Tariama, kad išmetamųjų dujinių teršalų emisijos reikalavimų yra laikomasi, jeigu atsarginį katalizinį konverterį turinti bandomoji transporto priemonė neviršija I, II ar III prieduose numatytų ribinių verčių (pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą) (2). Jeigu tipo patvirtinimas taikomas skirtingiems to paties gamintojo transporto priemonės tipams ir jeigu tuose skirtinguose transporto priemonės tipuose yra įmontuotas tas pats originaliosios įrangos katalizinis konverteris, I tipo bandymą galima atlikti tik su dviem transporto priemonėmis, kurios buvo pasirinktos susitarus su už patvirtinimą atsakinga technine tarnyba. 5.2.2. Leistinojo garso lygio reikalavimai 2.4.1 skirsnyje nurodyta transporto priemonė, kurioje įrengtas tipo, dėl kurio yra prašoma tipo patvirtinimo, atsarginis katalizinis konverteris, atitinka 9 skyriaus II, III arba IV priedų 3 skirsnio reikalavimus (pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą). Važiuojančios ir stovinčios transporto priemonės bandymų rezultatai yra nurodomi bandymo ataskaitoje. 5.3. Eksploatacinių transporto priemonės charakteristikų nustatymas
6. PRODUKCIJOS ATITIKTIS Tikrinant produkcijos atitiktį taikomos Direktyvos 2002/24/EB VI priedo nuostatos Kad atitiktis būtų patikrinta pagal pirmiau minėtus reikalavimus, pavyzdinis patvirtinto tipo atsarginis katalizinis konverteris turi būti paimamas iš gamybos linijos atsižvelgiant į šio priedo nuostatas. Laikoma, kad produkcija atitinka šio priedo nuostatas, jeigu laikomasi 5.2 skirsnio (išmetamųjų dujinių teršalų reikalavimai) ir 5.3 skirsnio (eksploatacinių transporto priemonės charakteristikų nustatymas) reikalavimų. 7. DOKUMENTAI 7.1. Su kiekvienu atsarginiu kataliziniu konverteriu pateikiama ši informacija:
7.2. Tokia informacija nurodoma kartu su originaliu atsarginiu kataliziniu konverteriu pateikiamame informaciniame lape, ant pakuotės, kurioje parduodamas originalus atsarginis katalizinis konverteris arba kitomis taikomomis priemonėmis. 1 priedėlis Tam tikro tipo dviratei arba triratei transporto priemonei skirto atsarginio katalizinio konverterio – atskirojo techninio mazgo – informacinis dokumentas Užsakymo Nr. (nurodo pareiškėjas) ... Paraiškoje atsarginiam kataliziniam konverteriui, skirtam dviratei arba triratei transporto priemonei, suteikti tipo patvirtinimą turi būti nurodoma ši informacija:
2 priedėlis Tam tikro tipo dviratei arba triratei transporto priemonei skirto atsarginio katalizinio konverterio tipo patvirtinimo sertifikatas Administracijos pavadinimas Ataskaitos Nr. ... techninė tarnyba: ... Data: ... Tipo patvirtinimo Nr.: ... Galiojimo pratęsimo Nr.: ...
3 priedėlis Tipo patvirtinimo ženklo pavyzdžiai
Pirmiau nurodomą tipo patvirtinimo ženklą vienos dalies atsarginiam kataliziniam konverteriui, sudarytam iš katalizinio konverterio ir dujų išmetimo sistemos (duslintuvo), išdavė Vokietija [e1] ir tam ženklui suteikė numerį 1230.
Pirmiau nurodomą tipo patvirtinimo ženklą su dujų išmetimo sistema (duslintuvu) neintegruotam atsarginiam kataliziniam konverteriui (katalizinis konverteris ir duslintuvas neintegruoti į vieną elementą) išdavė Vokietija [e1] ir tam ženklui suteikė numerį 1230.
Pirmiau nurodomą tipo patvirtinimo ženklą ne originaliam su kataliziniu konverteriu neintegruotam duslintuvui (katalizinis konverteris ir duslintuvas neintegruoti į vieną elementą arba transporto priemonėje neįmontuotas katalizinis konverteris) išdavė Vokietija [e1] ir tam ženklui suteikė numerį 1230 (žr. 9 skyrių). |
2) Prie Direktyvos 97/24/EB pridėtas 7 skyrius iš dalies keičiamas taip:
a) |
1.10 skirsnis keičiamas taip:
|
b) |
Įterpiamas toks 3.10.1.3.7a skirsnis:
|
3) Prie Direktyvos 97/24/EB pridėtas 9 skyrius iš dalies keičiamas taip:
a) |
„PRIEDŲ SĄRAŠE“ tarp „VI priedo“ ir „VII priedo“ įterpiama ši nuoroda apie priedėlį:
|
b) |
II priedo 3 skirsnis papildomas tokiu 3.5.5 skirsniu: „3.5.5. Keičiamojo duslintuvo sistemą turinčios transporto priemonės dujinių teršalų išmetimo įvertinimas Su 3.2.3.3 punkte nurodyta transporto priemone, kurioje įrengtas tipo, kurį prašoma patvirtinti, duslintuvas, yra atliekamas I tipo ir II tipo bandymas laikantis atitinkamame šios direktyvos 5 skyriaus priede aprašytų sąlygų pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą. Laikoma, kad reikalavimai dėl emisijos yra patenkinti, jei rezultatai atitinka ribines vertes pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą.“. |
c) |
III priedo 3 skirsnis papildomas tokiu 3.5.5 skirsniu: „3.5.5. Keičiamojo duslintuvo sistemą turinčios transporto priemonės dujinių teršalų išmetimo įvertinimas Su 3.2.3.3 punkte nurodyta transporto priemone, kurioje įrengtas tipo, kurį prašoma patvirtinti, duslintuvas, yra atliekamas I tipo ir II tipo bandymas laikantis atitinkamame šios direktyvos 5 skyriaus priede aprašytų sąlygų pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą. Laikoma, kad reikalavimai dėl emisijos yra patenkinti, jei rezultatai atitinka ribines vertes pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą.“. |
d) |
VI priedo 3 skirsnis papildomas tokiu 3.5.5 skirsniu: „3.5.5. Keičiamojo duslintuvo sistemą turinčios transporto priemonės dujinių teršalų išmetimo įvertinimas Su 3.2.3.3 punkte nurodyta transporto priemone, kurioje įrengtas tipo, kurį prašoma patvirtinti, duslintuvas, yra atliekamas I tipo ir II tipo bandymas laikantis atitinkamame šios direktyvos 5 skyriaus priede aprašytų sąlygų pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą. Laikoma, kad reikalavimai dėl emisijos yra patenkinti, jei rezultatai atitinka ribines vertes pagal transporto priemonės tipo patvirtinimą.“. |
e) |
VI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) Kaip numatyta toje šios direktyvos versijoje, kuri buvo taikoma sprendžiant dėl minėtos transporto priemonės tipo patvirtinimo.
(2) Kaip numatyta toje šios direktyvos versijoje, kuri buvo taikoma sprendžiant dėl minėtos transporto priemonės tipo patvirtinimo.
(3) Nereikalingą išbraukti.
(4) Nereikalinga išbraukti.
II PRIEDAS
DIREKTYVOS 2002/24/EB DALINIAI PAKEITIMAI
Direktyva 2002/24/EB iš dalies keičiama taip:
a) |
II priede 3.2.12 skirsnis keičiamas taip: „3.2.12. Priemonės, kurių imamasi prieš oro taršą 3.2.12.1. Karterio dujų filtras, taikomas tik keturių taktų varikliams (aprašymas ir brėžiniai): 3.2.12.2. Papildomi taršą mažinantys prietaisai (jeigu kokie nors naudojami ir jeigu jie neįtraukti į kitą antraštę): 3.2.12.2.1. Katalizinis konverteris: taip/ne (1): 3.2.12.2.1.1. Katalizinių konverterių ir elementų skaičius: 3.2.12.2.1.2. Katalizinio (-ių) konverterio (-ių) matmenys, forma ir tūris: 3.2.12.2.1.3. Katalizinio poveikio tipas: 3.2.12.2.1.4. Bendras brangiųjų metalų kiekis: 3.2.12.2.1.5. Santykinė koncentracija: 3.2.12.2.1.6. Užpildas (struktūra ir medžiaga): 3.2.12.2.1.7. Narvelių kiekis porėtos struktūros katalizinio užpildo skerspjūvio centimetre: 3.2.12.2.1.8. Katalizinio (-ių) konverterio (-ių) korpuso tipas: 3.2.12.2.1.9. Katalizinio (-ių) konverterio (-ių) padėtis (vieta ir etaloninis atstumas išmetamųjų dujų vamzdyne): 3.2.12.2.2. Deguonies jutiklis: taip/ne (1): 3.2.12.2.2.1. Tipas: 3.2.12.2.2.2. Padėtis: 3.2.12.2.2.3. Valdymo intervalas: 3.2.12.2.3. Oro įsiurbimas: taip/ne (1): 3.2.12.2.3.1. Tipas (impulsinis pūtimas, oro siurblys ir t. t.): 3.2.12.2.4. Išmetamųjų dujų recirkuliacija: taip/ne (1): 3.2.12.2.4.1. Charakteristikos (srautas ir t. t.): 3.2.12.2.5. Kitos sistemos (aprašymas ir veikimas): |
b) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) Nereikalinga išbraukti.“