This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0275
Case T-275/11: Judgment of the General Court of 16 October 2013 — TF1 v Commission (State aid — Public service broadcasting — Aid proposed by the French authorities for France Télévisions — Annual budgetary grant — Decision declaring the aid compatible with the internal market — Article 106(2) TFEU — Strict interdependence of a tax and an aid measure)
Causa T-275/11: Sentenza del Tribunale del 16 ottobre 2013 — TF1/Commissione ( «Aiuti di Stato — Servizio pubblico di radiodiffusione — Aiuto previsto dalle autorità francesi a favore di France Télévisions — Sovvenzione di bilancio annuale — Decisione che dichiara l’aiuto compatibile con il mercato interno — Articolo 106, paragrafo 2, TFUE — Vincolo di destinazione necessario tra un tributo e una misura di aiuto» )
Causa T-275/11: Sentenza del Tribunale del 16 ottobre 2013 — TF1/Commissione ( «Aiuti di Stato — Servizio pubblico di radiodiffusione — Aiuto previsto dalle autorità francesi a favore di France Télévisions — Sovvenzione di bilancio annuale — Decisione che dichiara l’aiuto compatibile con il mercato interno — Articolo 106, paragrafo 2, TFUE — Vincolo di destinazione necessario tra un tributo e una misura di aiuto» )
GU C 352 del 30.11.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 352/13 |
Sentenza del Tribunale del 16 ottobre 2013 — TF1/Commissione
(Causa T-275/11) (1)
(Aiuti di Stato - Servizio pubblico di radiodiffusione - Aiuto previsto dalle autorità francesi a favore di France Télévisions - Sovvenzione di bilancio annuale - Decisione che dichiara l’aiuto compatibile con il mercato interno - Articolo 106, paragrafo 2, TFUE - Vincolo di destinazione necessario tra un tributo e una misura di aiuto)
2013/C 352/23
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrente: Télévision française 1 (TF1) (Boulogne-Billancourt, Francia (rappresentanti: inizialmente J.-P. Hordies e C. Smits, quindi J.-P. Hordiez e J. Vogel, avvocati)
Convenuta: Commissione europea (rappresentanti: B. Stromsky e D. Grespan, agenti)
Interveniente a sostegno della convenuta: Regno di Spagna (rappresentanti: inizialmente M. Muñoz Pérez, quindi S. Centeno Huerta, quindi N. Díaz Abad, Abogado del Estado); Repubblica francese (rappresentanti: inizialmente G. de Bergues e J. Gstalter, quindi D. Colas e J. Rossi, agenti); e France Télévisions (Parigi, Francia) (rappresentanti: J.-P. Gunther e A. Giraud, avocats)
Oggetto
Domanda di annullamento della decisione 2011/140/UE della Commissione, del 20 luglio 2010, riguardante l’aiuto di Stato C-27/09 (ex N 34/B/09), Sovvenzione di bilancio per France Télévisions cui la Repubblica francese intende dare esecuzione a favore di France Télévisions (GU 2011, L 59, pag. 44).
Dispositivo
1) |
Il ricorso è respinto. |
2) |
Télévision française 1 (TF1) è condannata a sopportare le proprie spese e quelle sostenute dalla Commissione europea e da France Télévisions. |
3) |
Il Regno di Spagna e la Repubblica francese sopporteranno ciascuna le proprie spese. |