This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0634
Case C-634/11: Reference for a preliminary ruling from the High Court of Ireland (Ireland) made on 9 December 2011 — Anglo Irish Bank Corporation Ltd v Quinn Investments Sweden AB and others
Causa C-634/11: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 9 dicembre 2011 — Anglo Irish Bank Corporation Limited/Quinn Investments Sweden AB e altri
Causa C-634/11: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 9 dicembre 2011 — Anglo Irish Bank Corporation Limited/Quinn Investments Sweden AB e altri
GU C 73 del 10.3.2012, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 73/15 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Ireland (Irlanda) il 9 dicembre 2011 — Anglo Irish Bank Corporation Limited/Quinn Investments Sweden AB e altri
(Causa C-634/11)
2012/C 73/28
Lingua processuale: l'inglese
Giudice del rinvio
High Court of Ireland
Parti
Ricorrente: Anglo Irish Bank Corporation Limited
Convenuti: Quinn Investments Sweden AB; Sean Quinn; Ciara Quinn; Colette Quinn; Sean Quinn Jnr; Brenda Quinn; Aoife Quinn; Stephen Kelly; Peter Daragh Quinn; Niall McPartland; Indian Trust AB
Questioni pregiudiziali
1) |
La presente domanda di pronuncia pregiudiziale riguarda l'articolo 28 del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (1) (in prosieguo: il «regolamento n. 44/2001» e l'«articolo 28») e la procedura che il giudice nazionale (i giudici dello «Stato A») debba seguire quando, in seguito ad un'eccezione sollevata ai sensi dell'articolo 28, esso decide sulla propria competenza a conoscere e a definire una controversia (in prosieguo: «la terza causa») nel caso in cui i giudici dello Stato A siano:
|
2) |
In particolare, si richiede una pronuncia della Corte di giustizia dell'Unione europea (in prosieguo: la «Corte di giustizia») in merito alle seguenti questioni:-
|
(1) GU L 12, pag. 1.