This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0314
Case C-314/10: Order of the Court of 22 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège — Belgium — Hubert Pagnoul v Belgian State) (Articles 92(1), 103(1) and the first subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure — Reference for a preliminary ruling — Examination of compatibility of national rule both with European Union law and with national Constitution — National legislation requiring preliminary review procedure in case of constitutionality — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Need for a connection with European Union law — Manifest lack of jurisdiction of the Court of Justice)
Causa C-314/10: Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 22 settembre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Liége — Belgio) — Hubert Pagnoul/État belge (Articoli 92, paragrafo 1, 103, paragrafo 1, e 104, paragrafo 3, primo comma, del regolamento di procedura — Rinvio pregiudiziale — Esame della conformità di una regola nazionale tanto con il diritto dell’Unione quanto con la Costituzione nazionale — Normativa nazionale che dispone il carattere prioritario di una procedura incidentale di controllo di legittimità costituzionale — Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea — Necessità di un collegamento con il diritto dell’Unione — Manifesta incompetenza della Corte)
Causa C-314/10: Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 22 settembre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Liége — Belgio) — Hubert Pagnoul/État belge (Articoli 92, paragrafo 1, 103, paragrafo 1, e 104, paragrafo 3, primo comma, del regolamento di procedura — Rinvio pregiudiziale — Esame della conformità di una regola nazionale tanto con il diritto dell’Unione quanto con la Costituzione nazionale — Normativa nazionale che dispone il carattere prioritario di una procedura incidentale di controllo di legittimità costituzionale — Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea — Necessità di un collegamento con il diritto dell’Unione — Manifesta incompetenza della Corte)
GU C 25 del 28.1.2012, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 25/22 |
Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 22 settembre 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Liége — Belgio) — Hubert Pagnoul/État belge
(Causa C-314/10) (1)
(Articoli 92, paragrafo 1, 103, paragrafo 1, e 104, paragrafo 3, primo comma, del regolamento di procedura - Rinvio pregiudiziale - Esame della conformità di una regola nazionale tanto con il diritto dell’Unione quanto con la Costituzione nazionale - Normativa nazionale che dispone il carattere prioritario di una procedura incidentale di controllo di legittimità costituzionale - Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea - Necessità di un collegamento con il diritto dell’Unione - Manifesta incompetenza della Corte)
(2012/C 25/37)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Tribunal de première instance de Liége
Parti
Ricorrente: Hubert Pagnoul
Convenuto: État belge
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunal de première instance de Liège — Interpretazione degli artt. 6 TUE, 267 TFUE e 47 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea — Previo ricorso obbligatorio alla Corte costituzionale da parte dei giudici nazionali in caso di presunta violazione dei diritti fondamentali da parte di una legge nazionale — Conformità, alla luce del diritto dell’Unione, della disposizione nazionale che impone tale ricorso previo — Possibilità, per i giudici nazionali, di svolgere un controllo di conformità delle norme nazionali ai trattati internazionali qualora il giudice costituzionale abbia dichiarato la legge nazionale in questione compatibile con i diritti fondamentali garantiti dalla Costituzione
Dispositivo
La Corte di giustizia dell’Unione europea è manifestamente incompetente a rispondere alla questione pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Liège (Belgio).