This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0142
Case C-142/09: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde (Belgium) lodged on 22 April 2009 — Criminal proceedings against V.W. Lahousse & Lavichy BVBA
Causa C-142/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde (Belgio) il 22 aprile 2009 — Pubblico ministero/V.W. Lahousse & Lavichy BVBA
Causa C-142/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde (Belgio) il 22 aprile 2009 — Pubblico ministero/V.W. Lahousse & Lavichy BVBA
GU C 153 del 4.7.2009, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 153/25 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde (Belgio) il 22 aprile 2009 — Pubblico ministero/V.W. Lahousse & Lavichy BVBA
(Causa C-142/09)
2009/C 153/45
Lingua processuale: l'olandese
Giudice del rinvio
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
Parti
Parti |
: |
|
Questioni pregiudiziali
Se la direttiva 2002/24/CE (1), e segnatamente il suo art. 1, n. 1, lett. d) (ossia la direttiva non si applica a veicoli destinati alle competizioni, su strada o fuori strada) debba essere interpretata nel senso che essa consente agli Stati membri di ampliare l’ambito di applicazione della direttiva stessa, quindi di renderla applicabile a tutto il traffico di superficie (ossia all’uso di veicoli a motore a due o tre ruote, anche al di fuori della pubblica via e/o su terreno privato), senza consentire la deroga per veicoli destinati alle competizioni (corse) o per i veicoli fuori strada.
(1) Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 18 marzo 2002, 2002/24/CE, relativa all'omologazione dei veicoli a motore a due o tre ruote e che abroga la direttiva 92/61/CEE del Consiglio (GU L 124, pag. 1).