This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0510
Case T-510/20: Action brought on 14 August 2020 — Fachverband Spielhallen and LM v Commission
Causa T-510/20: Ricorso proposto il 14 agosto 2020 — Fachverband Spielhallen e LM / Commissione
Causa T-510/20: Ricorso proposto il 14 agosto 2020 — Fachverband Spielhallen e LM / Commissione
GU C 329 del 5.10.2020, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2020 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 329/23 |
Ricorso proposto il 14 agosto 2020 — Fachverband Spielhallen e LM / Commissione
(Causa T-510/20)
(2020/C 329/42)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrenti: Fachverband Spielhallen eV (Berlino, Germania) e LM (rappresentanti: A.Bartosch e R. Schmidt, Rechtsanwälte).
Convenuta: Commissione europea
Conclusioni
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
— |
annullare la decisione impugnata nella parte in cui la convenuta, con riferimento alla misura 3, ossia la riduzione dell'imposta sulle attività produttive e dell'imposta sui redditi ovvero dell’imposta sulle società a seguito della detrazione dalla base imponibile per dette imposte degli importi versati in relazione al prelievo sugli utili ai sensi dell'articolo 14 dello SpielbankG NRW, ha definitivamente respinto il reclamo delle ricorrenti e si è quindi rifiutata di avviare il procedimento di indagine formale in relazione a tale misura; |
— |
condannare la convenuta a rifondere le spese sostenute dalle ricorrenti. |
Motivi e principali argomenti
Il presente ricorso è diretto all’annullamento della decisione della Commissione del 9 dicembre 2019, C(2019)8819 def., in materia di aiuti di stato SA44944 (2019/C) (ex 2019/FC) e SA.53552 (2019/C, ex 2019/FC) — Trattamento fiscale degli operatori dei casinò pubblici in Germania e presunta garanzia a favore degli operatori dei casinò pubblici in Germania.
A sostegno del ricorso, le ricorrenti deducono un unico motivo, relativo alla violazione dei loro diritti procedurali a seguito del rifiuto della Commissione di avviare il procedimento di indagine formale, in particolare in relazione alla misura 3. Tale motivo è suddiviso in quattro parti:
— |
Omessa considerazione dei requisiti individuati dalla giurisprudenza dell'Unione nella classificazione come imposta del prelievo sugli utili ai sensi dell'articolo 14 dello SpielbankG NRW, nella sua versione precedente all’attuale, stabilendo quindi una premessa errata ai fini dell’esame. |
— |
Omessa qualificazione del prelievo sugli utili ai sensi dell’articolo 14 dello SpielbankG NRW, nella sua versione precedente all’attuale, come imposta ai sensi delle disposizioni applicabili del diritto tedesco. |
— |
Inadeguatezza delle argomentazioni addotte dalla convenuta a sostegno della natura fiscale del prelievo sugli utili. |
— |
Distinzione tra imposte sugli utili generali e speciali — rovesciamento del rapporto tra regola e eccezione. |