Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

Regolamento delegato (UE) n. 887/2013 della Commissione, dell’ 11 luglio 2013 , che sostituisce gli allegati II e III del regolamento (UE) n. 211/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio riguardante l’iniziativa dei cittadini

GU L 247 del 18.9.2013, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; abrog. impl. da 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 247/11


REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 887/2013 DELLA COMMISSIONE

dell’11 luglio 2013

che sostituisce gli allegati II e III del regolamento (UE) n. 211/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio riguardante l’iniziativa dei cittadini

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 211/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, riguardante l’iniziativa dei cittadini (1), in particolare l’articolo 16,

considerando quanto segue:

(1)

In virtù dell’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 211/2011, gli organizzatori di una proposta d’iniziativa dei cittadini sono tenuti a chiederne la registrazione alla Commissione fornendo le informazioni indicate nell’allegato II del medesimo regolamento.

(2)

Occorre modificare le informazioni che figurano nell’allegato II per agevolare la verifica, da parte della Commissione, del rispetto dei criteri di registrazione previsti dall’articolo 4, paragrafo 2, lettera a), per garantire una gestione amministrativa idonea delle richieste di registrazione e per facilitare la comunicazione tra gli organizzatori e la Commissione nel corso della procedura dell’iniziativa dei cittadini.

(3)

Sei Stati membri hanno chiesto di modificare i dati richiesti nei moduli che figurano nell’allegato III del regolamento (UE) n. 211/2011.

(4)

La Commissione ha il potere di modificare gli allegati II e III del regolamento conformemente all’articolo 290 del TFUE. Per quanto riguarda l’allegato III, la Commissione dovrebbe tener conto delle informazioni trasmessele dagli Stati membri.

(5)

Diversi organizzatori di iniziative registrate dalla Commissione stanno attualmente raccogliendo dichiarazioni di sostegno conformemente all’articolo 5 del regolamento (UE) n. 211/2011 ed è necessario autorizzarli a usare sia i moduli che figurano nell’allegato II del presente regolamento che le loro versioni precedenti,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Il regolamento (UE) n. 211/2011 è così modificato:

a)

l’allegato II è sostituito dal testo che figura nell’allegato I del presente regolamento;

b)

l’allegato III è sostituito dal testo che figura nell’allegato II del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

I moduli conformi all’allegato III del regolamento (UE) n. 211/2011 nella versione valida prima dell’entrata in vigore del presente regolamento possono continuare a essere utilizzati per raccogliere dai firmatari dichiarazioni di sostegno relative a proposte di iniziative dei cittadini che sono state registrate in conformità dell’articolo 4 del regolamento (UE) n. 211/2011 prima dell’entrata in vigore del presente regolamento.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, l'11 luglio 2013

Per la Commissione

Il presidente

José Manuel BARROSO


(1)  GU L 65 dell’11.3.2011, pag. 1.


ALLEGATO I

«ALLEGATO II

INFORMAZIONI NECESSARIE PER REGISTRARE UNA PROPOSTA D’INIZIATIVA DEI CITTADINI

1.

Il titolo della proposta d’iniziativa dei cittadini, in non oltre 100 battute.

2.

Il suo oggetto, in non oltre 200 battute.

3.

Una descrizione degli obiettivi della proposta d’iniziativa dei cittadini nella quale si chiede alla Commissione di agire in sede legislativa, in non oltre 500 battute.

4.

Le disposizioni dei trattati che gli organizzatori ritengono pertinenti all’azione proposta.

5.

Nomi e cognomi, indirizzi postali, cittadinanza e date di nascita dei sette membri del comitato dei cittadini, indicando in modo specifico il rappresentante e il supplente nonché i loro indirizzi elettronici e numeri di telefono (1).

6.

Documenti che comprovino nome e cognome, indirizzo postale, cittadinanza e data di nascita di ciascuno dei sette membri del comitato dei cittadini.

7.

Tutte le fonti di sostegno e di finanziamento dell’iniziativa dei cittadini proposta al momento della registrazione (1).

Gli organizzatori possono fornire in allegato informazioni più ampie sull’oggetto, gli obiettivi e il contesto dell’iniziativa dei cittadini e, se lo desiderano, possono anche trasmettere la bozza di un atto giuridico.


(1)  Dichiarazione di riservatezza: ai sensi dell’articolo 11 del regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati, gli interessati sono informati del fatto che i dati personali sono raccolti dalla Commissione ai fini della procedura relativa alla proposta d’iniziativa dei cittadini. Mediante il registro elettronico della Commissione saranno resi pubblici solo i nomi e cognomi degli organizzatori, gli indirizzi di posta elettronica delle persone di contatto e le informazioni relative alle fonti di sostegno e di finanziamento. Gli interessati hanno il diritto di opporsi alla pubblicazione dei loro dati personali per motivi preminenti e legittimi connessi alla loro situazione particolare, e di chiedere in qualsiasi momento la rettifica dei dati e la loro cancellazione dal registro elettronico della Commissione alla scadenza del termine di due anni dalla data di registrazione della proposta d’iniziativa dei cittadini.»


ALLEGATO II

«ALLEGATO III

MODULO DI DICHIARAZIONE DI SOSTEGNO — PARTE A (1)

(Per gli Stati membri che non richiedono l’indicazione di un numero personale d’identità/numero di un documento d’identità personale)

Image

Image

MODULO DI DICHIARAZIONE DI SOSTEGNO — PARTE B (1)

(Per gli Stati membri che richiedono l’indicazione di un numero personale d’identità/numero di un documento d’identità personale)

Image

Image

PARTE C

1.

Requisiti per gli Stati membri che non richiedono l’indicazione di un numero personale d’identità/numero di un documento d’identità personale (modulo di dichiarazione di sostegno — parte A):

Stato membro

Firmatari la cui dichiarazione di sostegno deve essere presentata allo Stato membro interessato

Belgio

residenti in Belgio

cittadini belgi residenti all’estero che abbiano informato le autorità nazionali del loro luogo di residenza

Danimarca

residenti in Danimarca

cittadini danesi residenti all’estero che abbiano informato le autorità nazionali del loro luogo di residenza

Germania

residenti in Germania

cittadini tedeschi residenti all’estero che abbiano informato le autorità nazionali del loro luogo di residenza

Estonia

residenti in Estonia

cittadini estoni residenti all’estero

Irlanda

residenti in Irlanda

Lussemburgo

residenti in Lussemburgo

cittadini lussemburghesi residenti all’estero che abbiano informato le autorità nazionali del loro luogo di residenza

Paesi Bassi

residenti nei Paesi Bassi

cittadini olandesi residenti all’estero

Slovacchia

residenti in Slovacchia

cittadini slovacchi residenti all’estero

Finlandia

residenti in Finlandia

cittadini finlandesi residenti all’estero

Regno Unito

residenti nel Regno Unito

2.

Elenco degli Stati membri che richiedono l’indicazione di un numero personale d’identità/numero di un documento d’identità personale precisato di seguito e rilasciato dallo Stato membro interessato (modulo di dichiarazione di sostegno — parte B):

 

BULGARIA

Единен граждански номер (numero civile unico)

 

REPUBBLICA CECA

Občanský průkaz (carta d’identità nazionale)

Cestovní pas (passaporto)

 

GRECIA

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (carta d’identità)

Διαβατήριο (passaporto)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (certificato di residenza/certificato di residenza permanente)

 

SPAGNA

Documento Nacional de Identidad (carta d’identità)

Pasaporte (passaporto)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros [numero d’identità per stranieri (NIE), della carta o del certificato d’identità, corrispondente alla registrazione nel registro centrale degli stranieri]

 

FRANCIA

Passeport (passaporto)

Carte nationale d’identité (carta d’identità nazionale)

 

CROAZIA

Osobni identifikacijski broj (numero d’identità personale)

 

ITALIA

Passaporto, inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio

Carta di identità, inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio

 

CIPRO

Δελτίο Ταυτότητας (carta d’identità per cittadini o residenti)

Διαβατήριο (passaporto)

 

LETTONIA

Personas kods (numero d’identità personale)

 

LITUANIA

Asmens kodas (numero personale)

 

UNGHERIA

személyazonosító igazolvány (carta d’identità)

útlevél (passaporto)

személyi azonosító szám (személyi szám) (numero d’identità personale)

 

MALTA

Karta tal-Identità (carta d’identità)

 

AUSTRIA

Reisepass (passaporto)

Personalausweis (carta d’identità)

 

POLONIA

Numer ewidencyjny PESEL (numero d’identità PESEL)

 

PORTOGALLO

Bilhete de identidade (carta d’identità)

Passaporte (passaporto)

Cartão de Cidadão (carta del cittadino)

 

ROMANIA

carte de identitate (carta d’identità)

pașaport (passaporto)

certificat de înregistrare (certificato di registrazione)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (carta di residenza permanente per cittadini dell’UE)

Cod Numeric Personal (numero d’identità personale)

 

SLOVENIA

Enotna matična številka občana (numero d’identità personale)

 

SVEZIA

Personnummer (numero d’identità personale)».


Top