Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0925

    2006/925/CE: Decisione della Commissione, del 13 dicembre 2006 , che modifica la decisione 92/452/CEE per quanto riguarda taluni gruppi di raccolta e di produzione di embrioni in Canada, Nuova Zelanda e negli Stati Uniti d’America [notificata con il numero C(2006) 6441] (Testo rilevante ai fini del SEE)

    GU L 354 del 14.12.2006, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    GU L 142M del 5.6.2007, p. 819–820 (MT)

    Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/02/2008; abrog. impl. da 32008D0155

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/925/oj

    14.12.2006   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 354/50


    DECISIONE DELLA COMMISSIONE

    del 13 dicembre 2006

    che modifica la decisione 92/452/CEE per quanto riguarda taluni gruppi di raccolta e di produzione di embrioni in Canada, Nuova Zelanda e negli Stati Uniti d’America

    [notificata con il numero C(2006) 6441]

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    (2006/925/CE)

    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

    vista la direttiva 89/556/CEE del Consiglio, del 25 settembre 1989, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni da paesi terzi di embrioni di animali domestici della specie bovina (1), in particolare l’articolo 8, paragrafo 1,

    considerando quanto segue:

    (1)

    La decisione 92/452/CEE della Commissione, del 30 luglio 1992, che stabilisce l’elenco dei gruppi di raccolta di embrioni riconosciuti nei paesi terzi ai fini dell’esportazione di embrioni di bovini verso la Comunità (2), stabilisce che gli Stati membri possono importare embrioni da paesi terzi solo se sono stati prelevati, trattati e immagazzinati da gruppi di raccolta di embrioni elencati in tale decisione.

    (2)

    Il Canada ha chiesto di aggiungere, all’elenco di tale paese, un nuovo gruppo di produzione di embrioni.

    (3)

    La Nuova Zelanda ha chiesto di modificare, nell’elenco di tale paese, il nome di un centro.

    (4)

    Gli Stati Uniti d’America hanno chiesto di modificare, nell’elenco di tale paese, alcuni particolari relativi a taluni gruppi di raccolta e di produzione di embrioni.

    (5)

    Il Canada, la Nuova Zelanda e gli Stati Uniti d’America garantiscono di ottemperare alle pertinenti norme fissate dalla direttiva 89/556/CEE e garantiscono che i gruppi interessati sono stati ufficialmente abilitati dai rispettivi servizi veterinari a esportare verso la Comunità.

    (6)

    È pertanto opportuno modificare la decisione 92/452/CEE.

    (7)

    Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    L’allegato della decisione 92/452/CEE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.

    Articolo 2

    La presente decisione entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

    Articolo 3

    Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

    Fatto a Bruxelles, il 13 dicembre 2006.

    Per la Commissione

    Markos KYPRIANOU

    Membro della Commissione


    (1)  GU L 302 del 19.10.1989, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dalla decisione 2006/60/CE della Commissione (GU L 31 del 3.2.2006, pag. 24).

    (2)  GU L 250 del 29.8.1992, pag. 40. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2006/706/CE (GU L 291 del 21.10.2006, pag. 40).


    ALLEGATO

    L’allegato della decisione 92/452/CEE è modificato come segue:

    a)

    per il Canada, viene inserita la riga seguente:

    «CA

     

    E1567 (IVF)

     

    IND Lifetech Inc

    1629 Fosters Way

    Delta, British Columbia V3M 6S7

    Dr Richard Rémillard»

    b)

    la riga, destinata al gruppo di raccolta di embrioni n. NZEB11 della Nuova Zelanda, è sostituita dalla seguente:

    «NZ

     

    NZEB11

     

    IVP International (NZ) Ltd

    PO Box 23026

    Hamilton

    Dr Rob Courtney

    Dr William Hancock»

    c)

    la riga, destinata al gruppo di raccolta di embrioni n. 02TX107 E1428 degli Stati Uniti d’America, è sostituita dalla seguente:

    «US

     

    02TX107 E1428

     

    OvaGenix

    4700 Elmo Weedon RD #103

    College Station, TX 77845

    Dr Stacy Smitherman»

    d)

    la riga, destinata al gruppo di raccolta di embrioni n. 99TX104 E874 degli Stati Uniti d’America, è sostituita dalla seguente:

    «US

     

    99TX104 E874

     

    Ultimate Genetics/Camp Cooley,

    Rt 3, Box 745

    Franklin, TX 77856

    Dr Joe Oden

    Dr Dan Miller»

    e)

    la riga, destinata al gruppo di raccolta di embrioni n. 96TX088 E928 degli Stati Uniti d’America, è sostituita dalla seguente:

    «US

     

    96TX088 E928

     

    Ultimate Genetics/Normangee,

    41402 OSR

    Normangee, TX 77871

    Dr Joe Oden

    Dr Dan Miller»

    f)

    la riga, destinata al gruppo di raccolta di embrioni n. 91TX012 E948 degli Stati Uniti d’America, è sostituita dalla seguente:

    «US

     

    91TX012 E948

     

    Veterinary Reproductive Services

    8225 FM 471 South Castroville,

    TX 78009

    Dr Sam Castleberry»


    Top