This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0302
Case C-302/10: Reference for a preliminary ruling from the Højesteret (Denmark), lodged on 18 June 2010 — Infopaq International A/S v Danske Dagblades Forening
C-302/10. sz. ügy: A Højesteret (Dánia) által 2010. június 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Infopaq International A/S kontra Danske Dagblades Forening
C-302/10. sz. ügy: A Højesteret (Dánia) által 2010. június 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Infopaq International A/S kontra Danske Dagblades Forening
HL C 221., 2010.8.14, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/31 |
A Højesteret (Dánia) által 2010. június 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Infopaq International A/S kontra Danske Dagblades Forening
(C-302/10. sz. ügy)
()
2010/C 221/49
Az eljárás nyelve: dán
A kérdést előterjesztő bíróság
Højesteret (Legfelsőbb Bíróság, Dánia)
Az alapeljárás felei
Felperes: Infopaq International A/S
Alperes: Danske Dagblades Forening (Dán Napilapkiadók Egyesülete)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1. |
A „műszaki eljárás elválaszthatatlan és lényeges részét” érintő feltétel vonatkozásában van e jelentősége annak, hogy az időleges többszörözési cselekmények a műszaki eljárás mely szakaszában mennek végbe (lásd a 2001/29 irányelv (1) 5. cikkének (1) bekezdését)? |
2. |
Az időleges többszörözési cselekmények képezhetik e egy „műszaki eljárás elválaszthatatlan és lényeges részét” akkor, ha azok teljes újságcikkek kézi szkennelésében nyilvánulnak meg, amelynek során az újságcikkek nyomtatott médiumból digitális médiummá alakulnak át? |
3. |
Kiterjed e a „jogszerű felhasználás” fogalma (lásd a 2001/29 irányelv 5. cikkének (1) bekezdését) a felhasználás bármely olyan formájára, amelyhez nincs szükség a szerzői jogi jogosult hozzájárulására? |
4. |
Kiterjed e a „jogszerű felhasználás” fogalma (lásd a 2001/29 irányelv 5. cikkének (1) bekezdését) teljes újságcikkeknek egy gazdasági társaság általi, a cég által írt összefoglalókhoz való felhasználás célját szolgáló szkennelésére és a másolat ezt követő feldolgozására akkor, ha a jogosult e cselekményekhez nem járult hozzá, amennyiben a rendelkezésben meghatározott egyéb követelmények teljesülnek? Van-e jelentősége a kérdésre adandó válasz szempontjából annak, hogy a 11 szót az adatrögzítési eljárás befejezését követően eltárolják? |
5. |
Milyen szempontokat kell figyelembe venni annak megítéléséhez, hogy az időleges többszörözési cselekmények bírnak e „önálló gazdasági jelentőséggel” (lásd a 2001/29 irányelv 5. cikkének (1) bekezdését), ha a rendelkezésben meghatározott egyéb követelmények teljesülnek? |
6. |
Figyelembe lehet e venni a felhasználó időleges többszörözési cselekményekből eredő hatékonyságnövekedését annak megítélésekor, hogy a cselekmények bírnak e „önálló gazdasági jelentőséggel” (lásd a 2001/29 irányelv 5. cikkének (1) bekezdését)? |
7. |
Tekinthető e teljes újságcikkeknek egy gazdasági társaság általi szkennelése és a másolat ezt követő feldolgozása „olyan különös eset[nek], amely nem sérelmes” az újságcikkek „rendes felhasználásra” és „indokolatlanul nem [károsítja] a jogosult jogos érdekeit” (lásd az 5. cikk (5) bekezdését), ha az irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében meghatározott követelmények teljesülnek? Van-e jelentősége a kérdésre adandó válasz szempontjából annak, hogy a 11 szót az adatrögzítési eljárás befejezését követően eltárolják? |
(1) Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló, 2001. május 22-i 2001/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001., L 167., 10. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 230. o.)