EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0505
Case C-505/07: Judgment of the Court (Second Chamber) of 1 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain)) — Proceedings brought by Compañía Española de Comercialización de Aceite SA (Reference for a preliminary ruling — Common organisation of the market in oils and fats — Regulation No 136/66/EEC — Article 12a — Storage of olive oil without Community financing — Powers of national competition authorities)
C-505/07. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2009. október 1-jei ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — a Compañía Española de Comercialización de Aceite SA által kezdeményezett eljárás (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az olaj- és zsírpiac közös szervezése — 136/66/EGK rendelet — 12a. cikk — Az olívaolaj közösségi finanszírozás nélküli raktározása — A nemzeti versenyhatóságok hatásköre)
C-505/07. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2009. október 1-jei ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — a Compañía Española de Comercialización de Aceite SA által kezdeményezett eljárás (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az olaj- és zsírpiac közös szervezése — 136/66/EGK rendelet — 12a. cikk — Az olívaolaj közösségi finanszírozás nélküli raktározása — A nemzeti versenyhatóságok hatásköre)
HL C 282., 2009.11.21, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 282/5 |
A Bíróság (második tanács) 2009. október 1-jei ítélete (a Tribunal Supremo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — a Compañía Española de Comercialización de Aceite SA által kezdeményezett eljárás
(C-505/07. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az olaj- és zsírpiac közös szervezése - 136/66/EGK rendelet - 12a. cikk - Az olívaolaj közösségi finanszírozás nélküli raktározása - A nemzeti versenyhatóságok hatásköre)
2009/C 282/07
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: Compañía Española de Comercialización de Aceite SA
A következők részvételével: Asociación Española de la Industria y Comercio Exportador de Aceite de Oliva (Asoliva), Asociación Nacional de Industriales Envasadores y Refinadores de Aceites Comestibles (Anierac), Administración del Estado
Tárgy
Előzetes döntéshozatali iránti kérelem — Tribunal Supremo — Az 1638/98 tanácsi rendelettel (HL L 210., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 23. kötet 308. o.) módosított, az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanács rendelet (HL L 172., 3025. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 1. kötet 77. o.) 12a. cikkének, a termelői csoportokról és társulásaikról szóló, 1997. május 20-i 952/97/EK tanácsi rendelet (HL L 142., 30. o.) és az egyes versenyszabályok mezőgazdasági termékek termelésére és kereskedelmére történő alkalmazásáról szóló, 1962. április 4-i 26. tanácsi rendelet (HL L 30., 993. o.) értelmezése — Az „elismert szervezet” fogalma — A termelői csoportok és a termelői csoportok társulásainak fogalma — Raktározás
Rendelkező rész
1. |
Az olyan részvénytársaság, amelynek tőkéje nagyrészt olívaolaj-termelők, -feldolgozók, és olívaolaj-termelők társulásai, a tőkéje többi része pedig pénzügyi intézmények tulajdonában áll, beletartozhat az 1998. július 20-i 1638/98/EK tanácsi rendelettel módosított, az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló, 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendelet 12a. cikkének értelmében vett szervezet fogalmába, és e cikk alapján felhatalmazható olívaolaj magánraktározására irányuló szerződések megkötésére az e rendelkezésben előírt követelmények betartása esetén. |
2. |
A „tagállam általi elismerés” — amely az 1638/98 rendelettel módosított 136/66 rendelet 12a. cikke szerinti szervezetekre kötelező — megszerezhető a nemzeti versenyhatóságokhoz benyújtott kivétel („engedély”) iránti egyedi kérelem keretében azzal, hogy e hatóságoknak olyan hatékony eszközökkel kell rendelkezniük, amelyek lehetővé teszik a kérelmet benyújtó szervezetnek az olívaolaj-magánraktározás jogi követelményeket tiszteletben tartó folytatására való alkalmasságának ellenőrzését. |
3. |
Nem ütközik az 1638/98 rendelettel módosított 136/66 rendelet 12a. cikkébe az olívaolaj magánfinanszírozással történő felvásárlására és raktározására irányuló azon mechanizmus, amely nem képezte tárgyát az e rendelkezés által hivatkozott engedélyezési eljárásnak. |
4. |
A nemzeti versenyhatóságok — amennyiben tartózkodnak egyrészt minden olyan intézkedés elfogadásától, amely sértheti vagy veszélyeztetheti az olívaolaj-piac közös szervezését, másrészt olyan határozat meghozatalától, amely ellentétes az Európai Közösségek Bizottsága határozatával, vagy ilyen ellentéthez vezethet — alkalmazhatják a nemzeti versenyjogot olyan megállapodásokra, amelyek közösségi szinten hatással lehetnek az olívaolaj piacára. |